Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung Farbmodus
Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

9 Datensätze
גן 3-50
Nomen: Einfriedung, eingefriedetes Gelände, Erbfaktor, Garten, Gartenstuhl, Gen, Genübertragung, Hausgarten, Kindergarten, Park, Parkplatz, Sportplatz
Verb(en), Adjektiv(e): asphaltiert

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Garten/ Baumgarten/ Park (von)

Kommentar: (Qere: GN = "GEIST-SEIN+/- geistig/intellektuelle~Existenz") "Garten" (Qere: "G~Arten")(= "GEIST+/- (D-esse-N) AR~TeN")

Tipp: ןג = "GEIST-SEIN+/- geistig/intellektuelle~Existenz") "Garten" (Qere: "G<Arten" = "GEIST+/- (D-esse-N) AR~TeN" = "Paradies J<HWH's");

GeN.2:9 Luther:
"Und Gott der Herr ließ "AUP-WACH<SE(H)N"(הש = "LA<MM" , "31<40-40") aus "der Erde"(= המדאה "aus dem םדא<HWH"!) "allerlei Bäume"(= ץע לכ!), lustig anzusehen und "GU<T zu essen" und...
den Baum des Lebens mitten im Garten und den Baum der Erkenntnis des "GU<T~eN und BÖSEN"!" (GeN.2:9 -> 2/9 = 0.222222)

Totalwert 703
Äußerer Wert 53
Athbaschwert 209
Verborgener Wert 126
Voller Wert 179
Pyramidenwert 56
חניה 8-50-10-5
Nomen: Halt, Haltestelle, Parkbucht, Parken, Parkplatz
Verb(en), Adjektiv(e): halten, lassen, rasten

Kommentar: Parken/Parkplatz

Tipp: הינח = "Parken", "rast machen"; "Parkplatz", "parken"; הי~נח = (die) "GNADE GOTTES"
Totalwert 73
Äußerer Wert 73
Athbaschwert 199
Verborgener Wert 471 475 477 480 481 486
Voller Wert 544 548 550 553 554 559
Pyramidenwert 207
חניון 8-50-10-6-50
Nomen: Campingplatz, Fahrzeugpark, Parkplatz

Tipp: ןוינח = "Picknickplatz"; "Parkplatz"
Totalwert 774
Äußerer Wert 124
Athbaschwert 198
Verborgener Wert 532 533 538 539 542 548
Voller Wert 656 657 662 663 666 672
Pyramidenwert 332
חנייה 8-50-10-10-5
Nomen: Abstellplatz, Halt, Haltestelle, Parkbucht, Parken, Parkplatz, Parkraumbewirtschaftung, Standlicht
Totalwert 83
Äußerer Wert 83
Athbaschwert 239
Verborgener Wert 475 479 481 484 485 487 490 491 496
Voller Wert 558 562 564 567 568 570 573 574 579
Pyramidenwert 295
עצירה 70-90-10-200-5
Nomen: Abfangen, Abhören, Abwehr, Anhalten, Aufhalten, Bruch, Festnahme, Halt, Haltestelle, Hemmung, Parkplatz, Pause, Pressen, Sperrung, Sprung, Stop, Stopp, Streik, Unterbrechung, Unterdrückung, Verhaftung, Verhinderung, Verstopfung, Verzögerung

Zusätzliche Übersetzung: Anhalten, Verstopfung Med., Sperrung; Pressen (Öl, Trauben)

Tipp: הריצע = "Anhalten"; "Verstopfen" Med.; "Sperrung"; "Pressen" (Öl, Trauben);
Totalwert 375
Äußerer Wert 375
Athbaschwert 145
Verborgener Wert 389 393 395 398 399 404
Voller Wert 764 768 770 773 774 779
Pyramidenwert 1145
פארק 80-1-200-100
Nomen: Park, Parkanlage, Parkplatz, Sportplatz
Verb(en), Adjektiv(e): abstellen, parken
Totalwert 381
Äußerer Wert 381
Athbaschwert 413
Verborgener Wert 511
Voller Wert 892
Pyramidenwert 823
פרק 80-200-100
Nomen: Abschnitt, Cut, Dichtung, Eisbein, Fuge, Gehrock, Gelenk, Glied, Kapitel, Kittel, Kleid, Kutte, Park, Parkplatz, Periode, Punkt, Rate, Ratenzahlung, Räuberei, Saison, Scharnier, Scheideweg, Schnitt, Schweinshachse, Segment, Sektion, Sportplatz, Teil, Teilzahlung, Verbindung, Zeitabschnitt, Zeitalter, Zeitraum
Verb(en), Adjektiv(e): abbauen, abladen, abreißen, abwerfen, auflösen, auseinandernehmen, ausladen, befreien, brechen, das Joch abwerfen, liquidieren, lösen, losreißen, losreissen, reißen, zerlegen, zerreissen

Zusätzliche Übersetzung: abwerfen, abladen, ausladen; auseinandernehmen, zerlegen, auflösen, liquidieren, abbauen; das Joch abwerfen, v. Zwang befreien; Kapitel, Gelenk, Glied; Park

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Brocken/ Scheideweg/ Raub (von), (die/ eine) Kreuzung/ Gewalttat. reißend, herausreißend, rettend, (der/ ein) reißend(e(r))/ herausreißend(e(r))/ rettend(e(r)). abreißend, herunterreißend, brechend, abbrechend, zerbrechend. (Chald): tilge (du)!. (Chald): lege ab (du)!

Kommentar: "G-Lied"/Ge-lenk/Kapitel, pi. auseinandernehmen/zerlegen/auflösen/liquidieren/abbauen, Qal. abwerfen/abladen/ausladen

Tipp: קרפ = "Kapitel"; "G-Lied"; "Ge-lenk", "SCH~Eide-Weg"; "Park"; "Ge<W~alt-TAT", "R~AUB"; kal. "AB~werfen", "AB~LA~DeN", "ausladen"; pi. "auseinander nehmen", "ZeR~LE~GeN", "AUP+/- lösen", "liquidieren", "AB~bauen"; hit. קרפתה = "sich ENT-LA~DeN", "sich ENT-spannen"; "sich in seine Teile auflösen"; "seinen Gefühlen freien Lauf lassen";

ןמז~קרפ = "Zeitabschnitt" / לע קרפ = "das Joch abwerfen", "sich vom Zwang befreien"
Totalwert 380
Äußerer Wert 380
Athbaschwert 13
Verborgener Wert 401
Voller Wert 781
Pyramidenwert 740
שמורה 300-40-6-200-5
Nomen: Augenlid, Park, Parkplatz, Reserve, Reservedienst, Reservierung, Schutzgebiet, Sicherheitsverriegelung, Sportplatz, Voranmeldung, Vorbehalt, Zurückhalten

Kommentar: Schutzgebiet, Augenlied (Qere:: "AuGeN-LI-ED")

Tipp: הרומש = "Augenlied" (Qere: "AuGeN<Lied"); "Reservat" (lat. "reservare" = "AUP<bewahren" siehe רומש!);

טבט-תרומש = "NaTuR-schutzgebiet"
Totalwert 551
Äußerer Wert 551
Athbaschwert 185
Verborgener Wert 417 418 421 422 426 427 431 436
Voller Wert 968 969 972 973 977 978 982 987
Pyramidenwert 2083
תחנה 400-8-50-5
Nomen: Arbeit, Bahnhof, Base, Basis, Bitte, Bühne, Dienst, Einrichtung, Erbarmen, Erfindung, Flehen, Gebet, Gnade, Grundlage, Halt, Haltestelle, Institut, Litanei, Messstation, Organisation, Parkplatz, Pause, Phase, Podium, Service, Sockel, Stadium, Station, Stop, Stufe, Talstation, Wache
Verb(en), Adjektiv(e): du bist gnädig, flehen um Gnade, sie ist gnädig

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Techinna. (das/ ein) Flehen (= um Gnade), (das/ ein) Bitten/ Erbarmen. (die/ eine) Gnade/ Huld/ Bitte. (sie) schlägt Lager auf. (sie) beugt/ neigt/ lagert sich, (sie) läßt sich nieder, (sie) belagert/ kampiert/ zeltet/ wohnt/ bewacht

Kommentar: Station/Haltestelle/Bahnhof, Flehen/Gebet (= um Erbarmen flehen)

Tipp: הנחת = "Station", "Bahnhof", "Haltestelle"; "Lebensabschnitt"; הנח~ת = "IM<Perfekt gelesen": "Du WIR<ST ein LA~GeR/ZeL~T aufschlagen" (siehe הנח!);

הנחת = "Gnade", "Erbarmen", "Bitte", "Flehen", "Gebet um Erbarmen" bibl. (הניחת) (v. ןנח)
Totalwert 463
Äußerer Wert 463
Athbaschwert 160
Verborgener Wert 473 477 482
Voller Wert 936 940 945
Pyramidenwert 1729
9 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 4.4.1
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Unter Hilfe, finden Sie auch ein kurzes Video zur "Erklärung der Anwendung vom Gematrie-Explorer"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-4.4.1.pdf