גלא 3-30-1 Verben offenbaren Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (Chald): offenbarend. (Chald): (der/ ein) offenbarend(e(r)) Tipp גלא = (Chald.): "AUP<D~Ecken, offenbaren", "ENT<hüllen", "IN+/- die Verbannung schicken", "IN+/- S Ex-IL führen" (siehe גלה!) Gematriewerte Totalwert: 34 Äußerer Wert: 34 Athbaschwert: 620 Verborgener Wert: 224 Voller Wert: 258 Pyramidenwert: 70 37er-Totalwert: 592 37er-Äußerer Wert: 592 Ordinalwert: 16
גלה 3-30-5 Nomen Becken, Exil, in die Verbannung, Kugel, Ölgefäß, Säulenknauf, Schale, Verbannung Verben aufdecken, aufgedeckt werden, bekanntgeben, beschlafen, entblößen, entdecken, enthüllen, erscheinen, fortgehen, gehen, hochmütig, in die Verbannung gehen, ins Exil gehen, offenbaren, verschwinden, weggeführt Zusätzliche Übersetzung in die Verbindung gehen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung auszuwandern. zu verschleppen, (das/ ein) Auswandern/ Verschleppen. (er/ es) deckte auf. (er/ es/ man/ sie) entblößte/ öffnete/ eröffnete/ offenbarte/ verschleppte/ enthüllte/ verschwand, (er) wird aufdecken, (er/ es/ sie) ging weg. (er/ es) führte weg. (er/ es/ sie) wurde/ wird deportiert, (er/ es/ sie) war im Exil, (er/ es/ sie) wanderte aus. (er/ es) teilte mit. auswandernd, entblößend (= v Ohr/ Land). (der/ ein) im Exil seiend(e(r)). (die/ eine) Wegführung/ Deportation/ Verbannung. (der/ ein) Deportierte(r). ihr (Sg) Ölbehälter, (der/ ein) Ölbehälter/ Schüssel/ Becken. (die/ eine) Schale/ Quelle. (das/ ein) Säulenkapitäl Tipp גלה = "KuGeL" = "(כ)wie eine (גל)Welle", "wie ein Wellen>B-ER-G" bedeutet u.a. "AUP<Ge-D-Eck-T W<Erden und sichtbar machen" aber auch: (ein Geheimnis) "offenbaren, aufdecken, entblößen, sichtbar machen usw."!Du weißt, dass ein "D-REI-Eck" und ein "K-REI<S" (beide "2D")AUP der nächst höheren Betrachtungsebene einen "KeGeL" "B-ILD<eN"!Weißt Du auch, was ein "KeGeL" und eine "KuGeL" (beide "3D") AUP der wiederum nächst höheren Betrachtungsebene "ER<GeBeN"?"KeGeL" und "KuGeL" W<Erden zu einem "KUG-EL" = "GL-O>B-AL-Bewusstsein" und das I<ST ein "IN<divi>Du-AL-Bewusstsein",das sICH SELBST "WIE<eine (imaginär bewegte) Welle"(= כגל) wahrnimmt... "AL<S eine wundervolle, selbst-ständig dahinfließende Traumwelt"! (-> גלובלה!) Gematriewerte Totalwert: 38 Äußerer Wert: 38 Athbaschwert: 310 Verborgener Wert: 115 Voller Wert: 153 Pyramidenwert: 74 37er-Totalwert: 740 37er-Äußerer Wert: 740 Ordinalwert: 20
הוראה 5-6-200-1-5 Nomen Absicht, Anleitung, Anordnung, Anweisung, Bauanleitung, Bedeutung, Befehl, Befehlssatz, Belehrung, Bezeichnung, Direktive, Einweisung, Erlass, Folge, Führung, Gebot, Gesetz, Instruktion, Kommando, Kontrolle, Lehrbetrieb, Lehre, Lehren, Lehrmaterial, Lehrtätigkeit, Leitung, Orden, Ordnung, Rezept, Richtlinie, Richtung, Rubrik, Schuldienst, Schulgeld, Schulleitung, Schulunterricht, Unterricht, Unterrichten, Unterweisung, Vorschrift, Weisung, Ziel, Zustand Verben demonstrieren, entdecken, enthüllen, illustrieren, offenbaren, vorstellen, vorzeigen Tipp הוראה = "Lehrtätigkeit, Unterricht, Anweisung der Bedeutungen!" (siehe auch: הורה!)Beachte:Es ist eine Grundvoraussetzung, die wirkliche Bedeutung der hebräischen Schriftzeichen zu kennen, wenn man die Geschichten der Bibel wirklich verstehen will, sonst bleiben es nur schöne Märchen und zahlenmystische Spekulationen.Erst wenn DU das "Siegel" von MIR "in Deinem Herzen trägst", das wiederum bekommst Du erst nach dem "qualifizierten LIEBES-UP-Schluss" Deines "derzeitigen Lebenstraums", erst dann beginnt mein "Tausendjähriges Friedensreich" für Dich kleinen Geist, welches für DICH eine "weiterführende himmlische Schule" darstellt, in der DU "meine Vatersprache" zu "verdeutschen" und damit auch "zu verstehen" lernst! Gematriewerte Totalwert: 217 Äußerer Wert: 217 Athbaschwert: 663 Verborgener Wert: 438 Voller Wert: 655 Pyramidenwert: 656 37er-Totalwert: 1369 37er-Äußerer Wert: 1369 Ordinalwert: 37
ידע 10-4-70 Nomen Bekannter, Bekanntes, Erkenntnis, Erkenntnisstand, Kenntnis, Kenntnisse, Kenntnisstand, Können, Kunde, Lehre, Schlauheit, Vertrauter, Wissen, Wissensstand, Wissenstransfer, Wissensvermittlung Verben belehren, erfahren, erkennen, ersehen, Hauptwort mit bestimmten Artikel versehen, hinstellen, kennen, kenntnisreich, kundtun, merken, mitteilen, offenbaren, sich kümmern um, verstehen, wahrnehmen, wissen, wissensbasiert Zusätzliche Übersetzung wissen; Hauptwort mit bestimmtem Artikel u.a. versehen; Wissen, Kenntnisse Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Jada. zu wissen, (das/ ein) Wissen/ WissenUm. (er/ es/ man) weiß/ wußte/ kennt/ kannte/ erkennt/ erkannte/ erfährt/ erfuhr/ versteht/ verstand. (er/ es/ man) nimmt/ nahm wahr, (er/ es) weiß/ wußte um. (er/ es) lernt(et) kennen, (er/ es) wird wissen/ kennenlernen. (er/ es) hat(te) Einsicht/ Kenntnis. wissend, kennend, wissend um. (der/ ein) wissend(e(r))/ verstehend(e(r))/ kennend(e(r)). (der) wissend (um) Tipp ידע = "GOTT+/- intellektuell geöffneter AuGeN<Blick"(= eine persönliche intellektuelle "Erkenntnis/Einsicht"); "IM<Perfekt gelesen": "ER WIR<D wissen/ERkennen"(= was "SEINE<חוה" I<ST"); NH "Wissen", "Expertise"; "Jada" (NP pers. 1. Chronik 02:32)AL<le~S was "HIER&JETZT IN mir SELBST<DA ist""bestimme" ICH mit meinem "derzeitigen persönlichem דע"(="Wissen/Meinung")!ידענה = "Zeichendeuter, Wahr-sager, Totenbeschwörer",ידע = "ETwas zu wissen glauben", (der) "wissend" (um); ענה = "EL<end, AR-MUT, Leiden, arm, mittellos");Beachte: "ER-kennen" ist etwas anderes als wahrnehmen! Gematriewerte Totalwert: 84 Äußerer Wert: 84 Athbaschwert: 147 Verborgener Wert: 500 Voller Wert: 584 Pyramidenwert: 108 37er-Totalwert: 1110 37er-Äußerer Wert: 1110 Ordinalwert: 30
לגלות 30-3-30-6-400 Nomen Aufdecken, Ausplaudern, Enthüllen Verben auftrennen, ausplaudern, detektieren, entblößen, entdecken, enthüllen, entwirren, finden, herausbekommen, herausfinden, herausplatzen, lösen, offenbaren, offenlegen, publizieren, verbannen, vertreiben, werben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung um zu entblößen/ öffnen/ eröffnen/ offenbaren/ verschleppen. um aufzudecken/ auszuwandern/ wegzugehen/ wegzuführen. um in Exil zu sein. zu/ (für/ von/...) (d~/ ein~) Exil/ Deportation/ Deportierte~/ Wegfuhrung/ Vertreibung (von). (Sg): zu/ (für/ von/...) (d~ (PI)) Weggeführte~/ Verbannte~ (von) Tipp גלות~ל = "um zu ENT~blößen/öffnen/eröffnen/offenbaren/verschleppen", "um AUP+/- zudecken/auszuwandern/wegzugehen/wegzuführen", "um in Exil zu sein", "um IN+/- die Verbannung zu führen", "zu/(für/von/...) (d~/ein~) Exil/Deportation/Deportierte~/Wegfuhrung/Vertreibung" (von); (Sg): "zu/(für/von/...) (d~ (PI)) Weggeführte~/Verbannte~" (von) (siehe גלה!) Gematriewerte Totalwert: 469 Äußerer Wert: 469 Athbaschwert: 321 Verborgener Wert: 180 Voller Wert: 649 Pyramidenwert: 664 37er-Totalwert: 2035 37er-Äußerer Wert: 2035 Ordinalwert: 55
להראות 30-5-200-1-6-400 Nomen Anzeigen, Nichterscheinen, Schau, Show, Vorführen Verben anzeigen, aufweisen, besagen, demonstrieren, einblenden, entdecken, enthüllen, illustrieren, offenbaren, vorführen, vorstellen, vorzeigen, weisen, zeigen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung um gesehen zu werden, um sich sehen zu lassen, um zu erscheinen, um sichtbar zu sein, um sich zu zeigen/ offenbaren. um sehen/ schauen/ erleben zu lassen, um zu zeigen/ offenbaren Tipp הראות~ל = "um gesehen zu W<Erden"; "um sich sehen zu lassen"; "um zu erscheinen", "um sichtbar zu sein", "um sich zu zeigen/offenbaren"; "um sehen/schauen/erleben zu lassen", "um zu zeigen/offenbaren" (siehe ראה!) Gematriewerte Totalwert: 642 Äußerer Wert: 642 Athbaschwert: 594 Verborgener Wert: 487 Voller Wert: 1129 Pyramidenwert: 1420 37er-Totalwert: 2442 37er-Äußerer Wert: 2442 Ordinalwert: 66
לחלוץ 30-8-30-6-90 (900) Nomen Start Verben entdecken, enthüllen, offenbaren, starten, wegnehmen, wegschaffen, zerpflücken, zerren, ziehen Gematriewerte Totalwert: 974 Äußerer Wert: 164 Athbaschwert: 185 Verborgener Wert: 518 Voller Wert: 682 Pyramidenwert: 374 37er-Totalwert: 2405 37er-Äußerer Wert: 2072 Ordinalwert: 56