זכייה 7-20-10-10-5 Nomen Aufregung, Ehrentitel, Einnahmen, Ertrag, Erwerb, Gerechtigkeit, Gewinn, Gewinne, Leistung, Nehmen, Recht, Sieger, Titel, Überschrift, Verdienst, Vorteile Gematriewerte Totalwert: 52 Äußerer Wert: 52 Athbaschwert: 270 Verborgener Wert: 161 Voller Wert: 213 Pyramidenwert: 170 37er-Totalwert: 1591 37er-Äußerer Wert: 1591 Ordinalwert: 43
חתה 8-400-5 Nomen Furcht, Schrecken Verben ein Feuer machen, herausholen, herausholen von Kohlen aus dem Feuer, nehmen, schüren Zusätzliche Übersetzung schüren, herausholen (Kohlen aus dem Feuer); Furcht Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (sie) war/ ist erschrocken/ verzweifelt/ verwirrt/ entmutigt/ geschlagen. (sie) war am Ende, (sie) wurde erschreckt, legend, (der/ ein) legend(e(r)). (Feuer) holend, tragend, packend, hinwegreißend, nehmend, fassend Tipp חתה = "FUR~CHT", "SCHR~Ecken" (siehe auch: חת!); "schüren", "herausholen"(= "Kohle aus dem Feuer"); "wegnehmen", "entfernen"; על חתה = "nehmen und legen auf (ETwas)" Gematriewerte Totalwert: 413 Äußerer Wert: 413 Athbaschwert: 151 Verborgener Wert: 407 Voller Wert: 820 Pyramidenwert: 829 37er-Totalwert: 1295 37er-Äußerer Wert: 1295 Ordinalwert: 35
לקח 30-100-8 Nomen Denkzettel, Einsicht, Folgerung, Lehre, Lehrgabe, Lehrstunde, Lektion, Moral, Unterrichtsstunde Verben annehmen, aufnehmen, begreifen, bringen, entrücken, ergreifen, fassen, holen, nehmen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (um) zu nehmen, (das/ ein) Nehmen, (er/ es) nahm/ nimmt (mit/ weg/ ein/ an/ auf). (er/ es) ergriff/ faßte/ erwarb/ kaufte/ gewann. (er/ es) holte (ab), (er/ es) brachte (herbei), (er/ es) wurde genommen/ gebracht/ weggenommen. nehmend, wegnehmend, aufnehmend, (der) nehmend, nimm/ faß/ ergreif (du)!, (die/ eine) Lehre/ Einsicht/ Überredung/ Belehrung, (das/ ein) Lehrgedicht. (Inf Abs): nehmt (ihr)! Tipp לקח = "Lehre, (logische) Folgerung", d.h. ein Mensch "nimmt an, dass..."; -> darum gehört zu der "Affinitat eines IN-divi-DU<UMS" = קח sein "gespiegeltes חק" und das bedeutet "DA>GeG<EN", "Gesetz und (gebärender)Schoss" und daher auch "festgesetztes Mass" und "bestimmte Zeit"!); (ER/ES)"NIM~MT/NA~HM")Beachte: Die "RELIGION GOTTES" "L-EHRT": die "AL<L umfassende>LIEBE" JCH UP's, die "anderen", d.h. die "von weltlicher Kultur und Erziehung motivierten Religionen", sind "NUR einseitig ausgelegte" "dogmatische Glaubenssysteme", die nach "einseitigen Idealen (d.h. nach Unvollkommenheit) streben"!קח~ל = "LICHT+/- affine~Kollektion"; קח~ל = "um zu nehmen"; (das/ein) "Nehmen"; hit. התלקח = "sICH ENT<zünden"; "ausbrechen" (z.B.Streit) Gematriewerte Totalwert: 138 Äußerer Wert: 138 Athbaschwert: 84 Verborgener Wert: 530 Voller Wert: 668 Pyramidenwert: 298 37er-Totalwert: 1443 37er-Äußerer Wert: 1443 Ordinalwert: 39
לקחת 30-100-8-400 Nomen Fassen, Übernehmen Verben anschaffen, einkaufen, einnehmen, erobern, erstehen, erwerben, fassen, greifen, kaufen, mitnehmen, nehmen, treffen, übernehmen, umklammern Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (du) wurdest genommen/ gebracht/ weggenommen. (du) nahmst (mit/ weg/ ein/ an). (du) ergriffst/ faßtest/ holtest/ brachtest. (du) nahmst in Besitz, um zu nehmen/ holen/ ergreifen/ bringen/ fassen. um anzunehmen/ wegzunehmen/ mitzunehmen/ einzunehmen Tipp ת~לקח = "Du+/- wurdest genommen/gebracht/weggenommen"; "Du+/- nahmst (mit/weg/ein/an)", "Du+/- ergriffst/faßtest/holtest/brachtest", "Du+/- nahmst in Besitz" (siehe לחק!); קחת~ל ="um zu nehmen/holen/ergreifen/bringen/fassen", "um anzunehmen/wegzunehmen/mitzunehmen/einzunehmen" (siehe קחה!) Gematriewerte Totalwert: 538 Äußerer Wert: 538 Athbaschwert: 85 Verborgener Wert: 536 Voller Wert: 1074 Pyramidenwert: 836 37er-Totalwert: 2257 37er-Äußerer Wert: 2257 Ordinalwert: 61
לקיחה 30-100-10-8-5 Nomen Aneignung, Aufregung, Einnahmen, Gewinn, Nehmen Tipp לקיחה = "Nehmen" (v לקח) Gematriewerte Totalwert: 153 Äußerer Wert: 153 Athbaschwert: 214 Verborgener Wert: 541 Voller Wert: 694 Pyramidenwert: 601 37er-Totalwert: 1998 37er-Äußerer Wert: 1998 Ordinalwert: 54
מיקח 40-10-100-8 Nomen Aufregung, Einkauf, Einnahmen, Einnehmer, Gewinn, Handelsware, Hehler, Kauf, Nehmen, Preis, Quittung, Rezipient, Wert Gematriewerte Totalwert: 158 Äußerer Wert: 158 Athbaschwert: 114 Verborgener Wert: 536 Voller Wert: 694 Pyramidenwert: 398 37er-Totalwert: 1850 37er-Äußerer Wert: 1850 Ordinalwert: 50
מקח 40-100-8 Nomen Annahme, Entgegennahme, Kauf, Nehmen Verben nehmen Tipp מקח = "Nehmen", "Empfangen", "Kaufen" (מיקח); hit. התמקח = "feilschen" (v. לחח) Gematriewerte Totalwert: 148 Äußerer Wert: 148 Athbaschwert: 74 Verborgener Wert: 526 Voller Wert: 674 Pyramidenwert: 328 37er-Totalwert: 1480 37er-Äußerer Wert: 1480 Ordinalwert: 40
נטילה 50-9-10-30-5 Nomen Aufregung, Einnahmen, Erhalt, Gewinn, Händewaschen, Handwäsche, Nehmen, Verstehen Tipp נטילה = (Weg-)"Nehmen" (Qere: "WEG+/- nehmen") (v. נטל) Gematriewerte Totalwert: 104 Äußerer Wert: 104 Athbaschwert: 209 Verborgener Wert: 511 Voller Wert: 615 Pyramidenwert: 381 37er-Totalwert: 1850 37er-Äußerer Wert: 1850 Ordinalwert: 50
נטל 50-9-30 Nomen Aufladen, Ballast, Beladen, Belastung, Bettung, Bürde, Druck, Fracht, Gewicht, Gewichte, Hauptlast, Hauptstoß, Hindernis, Kehrreim, Ladung, Last, Mehrbelastung, Mühlstein, Schuld, Schwere, Tonnage, Tragfähigkeit, Verantwortung, Vorschaltgerät, Zwang Verben auferlegen, aufheben, genommen werden, nehmen, wiegen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Last (von), (er/ es) legte vor. (er/ es) auferlegte, (er/ es) hob/ legte auf Tipp נטל = "L-Ast/LA~ST", "Schwere", "Gewicht"; "nehmen"; nif. "genommen W<ER~DeN", "beseitigt W<ER~DeN"; hif. הטיל = "auflegen", "auferlegen"; hof. הטל = "gelegt W<ER~DeN"; "umgeworfen W<ER~DeN"; נטל = (Chald.) "AUP+/- heben/erheben" Gematriewerte Totalwert: 89 Äußerer Wert: 89 Athbaschwert: 79 Verborgener Wert: 500 Voller Wert: 589 Pyramidenwert: 198 37er-Totalwert: 1295 37er-Äußerer Wert: 1295 Ordinalwert: 35
נקיטה 50-100-10-9-5 Nomen Aufregung, Eigentum, Einnahmen, Fassen, Gewinn, Grundbesitz, Landbesitz, Nehmen Tipp נקיטה = "Nehmen", "Fassen" (v. נקט) Gematriewerte Totalwert: 174 Äußerer Wert: 174 Athbaschwert: 193 Verborgener Wert: 553 Voller Wert: 727 Pyramidenwert: 703 37er-Totalwert: 2109 37er-Äußerer Wert: 2109 Ordinalwert: 57
נשא 50-300-1 Nomen Betreiber, Spediteur Verben anfallen, angreifen, aufheben, betrügen, eine Frau heiraten, erheben, erhoben, ertragen, getragen werden, heben, heiraten, herbeischaffen, hoch, hoch sein, hochheben, leiden, leihen, nehmen, sich erheben, täuschen, tragen, unterstützen, verbrennen, verführen, vergeben, verleihen, wegnehmen, wegtragen, wuchern Zusätzliche Übersetzung heben, erheben, aufheben, tragen, ertragen, leiden, (e-e Frau) heiraten; sich erheben, hoch sein, (Frau) geheiratet werden; hoch, erhoben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (zu) tragen/ ertragen/ heben. auf(zu)heben. (das/ ein) Tragen/ Ertragen/ Heben/ Aufheben, (er/ es) hob/ erhob/ erhebt/ trug/ trägt/ ertrug/ vergab. (er/ es) hob auf/ an. (er/ es) nahm (auf sich), (er/ es) nahm/ nimmt (an/ weg/ Rücksicht). (er/ es) war erhaben/ mächtig, (er/ es) auferlegte, (er/ es) lud/ lädt auf. (er/ es) trug fort, (er/ es) half/ unterstützte/ erhöhte/ erleichterte/ brachte. (er/ es) brachte zum Ansehen, (er/ es) wurde gehoben/ erhoben/ getragen/ weggenommen/ erhöht. (er/ es) erhob sich, hebe/ erhebe/ trage/ ertrage (du)!, tragend, ertragend, hebend, aufhebend, vergebend, forttragend, (der/ ein) vergebend(e(r))/ forttragend(e(r)) (von), (der) tragend/ berücksichtigend. ((der) tragend Geräte): (der/ ein) Waffenträger, gehoben, vergeben, mächtig/ erhaben/ überheblich seiend, (der/ das/ ein) mächtig/ erhaben seiende~. nimm Zählung vor (du) (von)!, (er/ es) lieh (aus/ dar). (er/ es) verlieh gegen Zins, (der/ ein) Geldverleiher/ Wucherer, (wir) tragen (weg), (wir) nehmen weg. (wir) erheben, (wir) werdein/ (wollen) erheben, (def): (sie) erhoben/ erheben. (das/ ein) Vergessen Tipp א~נש = (die) "exisTIER~EN-DE log~ISCH-E Schöpfung"; נשא = "heben", "erheben", "aufheben"; "tragen"; "ertragen", "leiden"; (eine Frau) "heiraten"; nif. "sich erheben", "hoch sein"; (Frau) "geheiratet W<ER~DeN"; hit. התנשא = "sich erheben"; "überheblich sein"; hif. השיא = "verheiraten"; "hoch", "erhoben" (Adj.) (Chald.): "nehmen", "hinnehmen", "wegnehmen", "wegraffen", "entführen", "fortführen"Beachte: 1.Mose 3:13hif. השיא = "irreführen", "verleiten", "verführen", "täuschen" [Von ungewisser Herkunft; vielleicht verwandt mit שוה (= Leere, Eitelkeit).] Gematriewerte Totalwert: 351 Äußerer Wert: 351 Athbaschwert: 411 Verborgener Wert: 226 Voller Wert: 577 Pyramidenwert: 751 37er-Totalwert: 1332 37er-Äußerer Wert: 1332 Ordinalwert: 36
קבלה 100-2-30-5 Nomen Akzept, Akzeptanz, Akzeptierung, Annahme, Annahmestelle, Aufnahme, Aufnahmefähigkeit, Bon, Eingangsstelle, Einnahme, Einnehmer, Eintritt, Eintrittserlaubnis, Empfang, Empfänglichkeit, Empfangsbescheinigung, Empfangsbestätigung, Empfangsschein, Entgegennahme, Erhalt, Geständnis, Hehler, Kabbala, Kassenbon, Kult, Nehmen, Quittung, Rezeption, Rezipient, Seligkeit, Take, Verstehen, Warenannahme, Wareneingang Zusätzliche Übersetzung Empfang, Erhalt, Empfangsbestätigung, Quittung, Kabbala (jüdische Mystik) Tipp קבלה = "Kabbala" (= jüdische Mystik) beschreibt in anschaulicher Darstellung die direkte Beziehung eines Menschen zu "GOTT"(= das eigene "höhere SELBST") und ist somit eine hilfreiche Unterstützung bei der Suche eines "neugierigen Gotteskindes" nach seinem eigenen "ER-WACHTEN SELBST". ה-בל-ק = (AIN) "MENSCH IM-LICHT (der) QUINTESSENZ" (siehe בל!); קבלה = (von GOTT) < "empfangen... an- und einnehmen und akzepTIERE<N"(siehe קבל!);קבלה bedeutet nicht nur "der Empfang, der Erhalt, die Quittung" usw., sondern diese Hieroglyphe bedeutet auch "Parallelismus und Gegenüberstellung"! (Qere: לה~קב = (jede) "affine~Polarität (I<ST eine phys.) Licht~WA~HR-nehmung") Gematriewerte Totalwert: 137 Äußerer Wert: 137 Athbaschwert: 414 Verborgener Wert: 541 Voller Wert: 678 Pyramidenwert: 471 37er-Totalwert: 1406 37er-Äußerer Wert: 1406 Ordinalwert: 38
רדה 200-4-5 Verben beherrschen, das Brot aus dem Ofen herausziehen, den Honig schleudern, den Kelter treten, herausziehen, herrschen, nehmen, schleudern von Honig Zusätzliche Übersetzung herrschen, beherrschen; herausziehen (Brot aus dem Ofen), Honig schleudern bibl. Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung steige hinab (du)!, gehe herunter/ hinab (du)!, komme hinab (du)!, (er/ es) nahm heraus/ weg. (er/ es) kratzte aus. regierend, herrschend, beherrschend, tretend, niedertretend, überwältigend, sich kümmernd, gehend, zerbrechend, herrsche/ beherrsche (du)!, tritt nieder (du)! Tipp "ReDE" = רדה bedeutet "herrschen und herausziehen"...Die "logische-konstruierte Gedanken-Rede" eines "Gotteskindes" "GeN<ER>I<ER-T"(ער = "ER-W<ECK-T"!) "definitiv" auch dessen "persönliche Vorstellungen" IN dessen "IN<divi>Du-AL-Bewusstsein"!Die innere und äußere "ReDE"(רדה bedeutet "herrschen und herausziehen") eines "kleinen Gottes",d.h. "sein Denken, Sprechen und Handeln" SIN<D "AIN<schöpferischer Akt", der "geistreich ausgeführt W<Erden sollte"!Für ein bewusstes Gotteskind "SIN<D Denken, Sprechen und Handeln" "IM-ME(E)R EIN<S"!"DUR>CH" DA<S "EI-GeN<E DeN-KeN und SPRechen", d.h."DUR>CH" DA<S "EI-GeN<E einseitige Inter-pre-TIER<eN""ZER-B-RICH<T" der "geistige MENSCH<in wahrnehmbare Aspekte",die ER "IM EI-GeN<EN>B-ILD<E gespiegelt" zu "S-EHE<N bekommt"!SI-EHE auch: רד! Gematriewerte Totalwert: 209 Äußerer Wert: 209 Athbaschwert: 193 Verborgener Wert: 741 Voller Wert: 950 Pyramidenwert: 613 37er-Totalwert: 1073 37er-Äußerer Wert: 1073 Ordinalwert: 29
רווח 200-6-6-8 Nomen Abstand, Anteil, Aufregung, Aufschub, Begünstigung, Beifall, Dividende, Einfluss, Einkommen, Einnahmen, Entfernung, Erhöhung, Erleichterung, Ernte, Ertrag, Frist, Gemeinnützigkeit, Gewinn, Gewinnabführungsvertrag, Gewinne, Gewinnerzielung, Gewinnmitnahme, in weiten Abständen, Lohn, Lücke, Nehmen, Nutzen, Pause, Periode, Platz, Profit, Rastermaß, Raum, Rückgabe, Sieger, Spalt, Spalte, Steigerung, Verdienst, Verteilung, Vorsprung, Vorteil, Vorteile, Wohl, Wohltat, Zunahme, Zuwachs, Zwischenraum, Zwischenraumlassen Verben aktuell, allgemein, alltäglich, ausgebreitet, fließend, gängig, geläufig, gemeinsam, profitorientiert, üblich, verbreitet, vorherrsehend, weit, weitläufig Tipp רווח = "B-REI<T, geräumig", "IN+/- weiten AB~ständen, weitläufig" (Adj.); "verbreitet" (Qere: "VER-B-REI<T~ET"); "vorherrsehend" (Qere: "V-OR-HERR-S-EHE+/- ND") (Adj.); NH "PLA+/- TZ MaCH<eN", "A+/- B~stand MaCH<eN" (v. רוח) Gematriewerte Totalwert: 220 Äußerer Wert: 220 Athbaschwert: 223 Verborgener Wert: 742 Voller Wert: 962 Pyramidenwert: 838 37er-Totalwert: 1480 37er-Äußerer Wert: 1480 Ordinalwert: 40