זמם 7-40-40 (600) Nomen Absicht, Anschlag, Arglist, böse Absicht, Entwurf, Gerät, Handlung, Intrige, Komplott, Konspiration, List, Maul, Maulkorb, Mündung, Plan, Ränke, Schnauze, System, Vorrichtung Verben Böses planen, denken, ersinnen, planen, sinnen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) dachte/ erdachte/ plante. (er/ es) sann (aus), (er/ es) hatte vor. (er/ es) machte Anschlag. Anschlag machend, (der/ ein) Anschlag machend(e(r)) Tipp זמם = "Plan" (Qere: "PLA<N"); "Anschlag", "böse Absicht", "Pläne spinnen", "erwägen", "beabsichtigen", "erfinden", "ersinnen", "sinnen" (v. זמה); "Maulkorb", "Schnauze" Gematriewerte Totalwert: 647 Äußerer Wert: 87 Athbaschwert: 90 Verborgener Wert: 140 Voller Wert: 227 Pyramidenwert: 141 37er-Totalwert: 1628 37er-Äußerer Wert: 1221 Ordinalwert: 33
זרימה 7-200-10-40-5 Nomen Ansturm, Ausgabe, Blatt, Fließen, Fluss, Flut, Mündung, Sorte, Strom, Strömen, Strömung, Thema, Überschwemmung, Unstabilität, Zufluss, Zustrom Tipp זרימה = "Strömen" Gematriewerte Totalwert: 262 Äußerer Wert: 262 Athbaschwert: 213 Verborgener Wert: 421 Voller Wert: 683 Pyramidenwert: 950 37er-Totalwert: 2035 37er-Äußerer Wert: 2035 Ordinalwert: 55
לוע 30-6-70 Nomen Beißkorb, Kehle, Krater, Labmagen, Laufmündung, Maul, Maulkorb, Mündung, Rachen, Rachenhöhle, Schnauze, Vulkankrater Verben hinunterschlucken Tipp לוע = "Rachen" (siehe לע!) (Qere: "Ra-CHeN" = רחן bedeutet "vergeistigen"!) Gematriewerte Totalwert: 106 Äußerer Wert: 106 Athbaschwert: 107 Verborgener Wert: 120 Voller Wert: 226 Pyramidenwert: 172 37er-Totalwert: 1258 37er-Äußerer Wert: 1258 Ordinalwert: 34
מחסום 40-8-60-6-40 (600) Nomen Absperrband, Absperrung, Barriere, Block, Fischreuse, Gag, Knebel, Kontrollpunkt, Maul, Maulkorb, Mundsperre, Mündung, Prüfpunkt, Scherz, Schnauze, Schranke, Sperre, Sperrfeuer, Sperrschicht, Staustufe, Straßensperre, Talsperre, Verstopfungsgrund, Wehr, Witz, Zaum, Zügel Verben barrierefrei Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Zaum/ Maulkorb Tipp מחסום = "Sperre", "Schranke", "Barrikade", "Maulkorb", "Schnauze", "Verschluß", "Wundverschluß" (von חסם) Gematriewerte Totalwert: 714 Äußerer Wert: 154 Athbaschwert: 168 Verborgener Wert: 544 Voller Wert: 698 Pyramidenwert: 464 37er-Totalwert: 2442 37er-Äußerer Wert: 2035 Ordinalwert: 55
נחיר 50-8-10-200 Nomen Atemloch, Düse, Mund, Mündung, Nasenloch, Nasenlöcher, Nüster, Öffnung, Zapfhahn Tipp נחיר = "Nasenloch", "Nüster", "Düse", "Strahl" (Qere: "STR+/- AHL") (ein Hapax-Legomenon in der Bibel, das in Hiob 41:12 vorkommt). (Qere: ר~חי~נ = "IM<Perfekt gelesen": "WIR W<ER~DeN (ZUR) lebendigen Rationalität") Gematriewerte Totalwert: 268 Äußerer Wert: 268 Athbaschwert: 112 Verborgener Wert: 776 Voller Wert: 1044 Pyramidenwert: 444 37er-Totalwert: 1924 37er-Äußerer Wert: 1924 Ordinalwert: 52
סוגר 60-6-3-200 Nomen Befestigungsschiene, Befestigungswinkel, Gatter, Halteblech, Haltebügel, Halter, Halterung, Käfig, Klammer, Lagerbock, Lift, Maul, Mündung, Schlußzeile eines Reimes, Schnauze, Stützbalken, Winkelstütze Verben einklammern Zusätzliche Übersetzung Käfig; Schlußzeile eines Reimes, Klammer (Schriftzeichen) Tipp סוגר = "Käfig" (siehe auch: כלוב!); "Schlusszeile eines Reimes"; "Klammer" (Schriftzeichen) Gematriewerte Totalwert: 269 Äußerer Wert: 269 Athbaschwert: 291 Verborgener Wert: 444 Voller Wert: 713 Pyramidenwert: 464 37er-Totalwert: 1628 37er-Äußerer Wert: 1628 Ordinalwert: 44
פה 80-5 Nomen Anteil, Aussage, Befehl, Einmündung, Ende, Ende eines Flusses, Höhle, Klang, Kropf, Lippe, Loch, Magen, Maßgabe, Maul, Mund, Mundportion, Mundschleimhaut, Mündung, Mundvoll, Mundwinkel, Öffnung, Rachen, Rand, Schärfe, Schnauze, Schneide, Seite, Teil, Tor Verben deswegen, hier, hierher Zusätzliche Übersetzung Mund, Mündung, Öffnung; hier; Name des 17. Zeichens Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung hier, hierher, (der/ ein) Mund/ Befehl/ Schnabel/ Rand/ Teil. (die/ eine) Mündung/ Offnung/ Anordnung/ Schärfe/ Schneide/ Seite/ Portion. (das/ ein) Wort/ Maul/ Ufer Tipp פה = "Öffnung, Teil des Ge-sichts, Mund, Mündung", aber auch "HIER, an diesem Ort"!Wen wundert es, wenn פנים nicht nur "Ge-sicht, An-sehen, Aus-sehen" (= nach außen sehen) bedeutet, sondern auch "das Innere, Inneres"! Das Innere eines wirklichen "Geistes" ist "göttlich heilig" und das schreibt sich auf griechisch ιερος (sprich: "hieros") was auch "gottgesandt, gottgeweiht" und "den Göttern gehörend" bedeutet. Das "hier" im Wort ιερ-ος ist somit "ος", "sein, eigen(es)"! Das lateinische "os" bedeutet:"Mund, Gesicht, Gegenwart, Maske, Larve des Gesichtes"; aber auch: "Knochen, Bein, Innerstes".Beachte:lat. "mund<us" = "W-EL<T, Erde, Menschheit"; "mundus intelligibilis" = die "geistige W-EL<T der Ideen"!"ICH BIN der göttliche Mund" der "alle Töne der Welt" ausstößt"! Gematriewerte Totalwert: 85 Äußerer Wert: 85 Athbaschwert: 96 Verborgener Wert: 6 Voller Wert: 91 Pyramidenwert: 165 37er-Totalwert: 814 37er-Äußerer Wert: 814 Ordinalwert: 22
פם 80-40 (600) Nomen Mund, Mündung, Öffnung Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (Chald): (die) Öffnung (von). (Chald): (der) Mund (von) Tipp פם = (Chald.): (die/eine) "Öffnung/Mündung" (von), (Chald.): (der) "Mund" (von) (Qere: ם~פ = (das) "Wissen (um ET~was) Gestaltgewordenes") Gematriewerte Totalwert: 680 Äußerer Wert: 120 Athbaschwert: 16 Verborgener Wert: 45 Voller Wert: 165 Pyramidenwert: 200 37er-Totalwert: 1517 37er-Äußerer Wert: 1110 Ordinalwert: 30
פתח 80-400-8 Nomen Aperturblende, Aperturwinkel, Ausweg, Blende, Chance, Einführung, Eingang, Einmündung, entwickeln, Eröffnung, Fenster, Gatter, Loch, Luftloch, Mitteilung, Mund, Mündung, Öffnung, Pforte, Portal, Scheibe, Schlitz, Spalte, Sperre, Spundloch, Tor, Torweg, Tür, Türöffnung, Türrahmen, Vokalzeichen, Vorwort, Zugang Verben aufbinden, aufmachen, auftun, aushauen, befreien, beginnen, einen Knoten lösen, entwickeln bzgl. Fotografie, eröffnen, gravieren, losbinden, lösen, öffnen, Vokalzeichen a Zusätzliche Übersetzung öffnen, aufmachen, beginnen, eröffnen; entwickeln; entwickeln Fot., gravieren; Öffnung, Türöffnung; Kurzw. Ausländerdepositen pl. Fin.; Vokalzeichen a Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung zu öffnen/ lösen. (das/ ein) Offnen/ Lösen. (die/ eine) Offnung/ Türöffnung/ Tür/ Pforte/ Eröffnung/ Darlegung/ Erklärung/ Erschließung (von), (das/ ein) Tor (von), (der/ ein) Eingang (von), am Eingang (von), (er/ es/ man) öffnete (sich), (er/ es/ man) machte/ macht/ tat/ schloß auf. (er/ es) löste/ löst/ blühte/ furchte/ pflügte/ schnitzte/ ziselierte. (er/ es) zäumte/ legte ab. (er/ es) zog aus. (er/ es) gravierte (ein), (er/ es) grub ein. öffnend, (der/ ein) öffnende(r). öffne (du)!, mach/ schließ auf (du)! Tipp פתח = "Öffnen, ER<öffnen", auch "TüR, P<F-OR-TE" und "AIN<Gang"; "schnitzen", "gravieren";PTCH = פתח = die "(פ)WEISHEIT als (ת)SIN<N>B-ILD der (ח)UNENDLICHKEIT"-> "SP>IG-EL<TUN-N>EL"...טון = "Geist, lösen, Stimmung, Ton"...פתח = (die göttliche) "WEISHEIT+/- (das) Wissen (einer) ER~Schein-EN~DeN Kollektion"(= der "Intellekt" eines limiTIER~TeN אני) pi. "entwickeln" (Foto); "gravieren";Mit seinem "UR<Teil-Enden>זכר-Gedenken IM Spiegel"(= זכר בראי) "ER<öffnet>AIN אדם" in seinem "IN<DI-Vision>AL-Bewusstsein<eine IDEE" und SIE "I<ST>SEINE< נקבה", d.h. "SEIN SELBST<gespiegeltes ICH<ich Erlebniss"! AUP-G<Rund>SEINER< נקבה kann "ICH göttlicher אדם" MICH SELBST"AL<S IRD-ISCH-ER Mensch ER-LeBeN"... der sICH DUR-CH "EINEN-D-REI<dimensionalen TRAUM zu bewegen Schein<T"! Gematriewerte Totalwert: 488 Äußerer Wert: 488 Athbaschwert: 67 Verborgener Wert: 411 Voller Wert: 899 Pyramidenwert: 1048 37er-Totalwert: 1739 37er-Äußerer Wert: 1739 Ordinalwert: 47
שטף 300-9-80 (800) Nomen Anlage, Ausbruch, Fliessen, Flussmittel, Flut, Gefälligkeit, Geläufigkeit, Gerät, Gewandtheit, Leichtigkeit, Lichtstrom, Mittel, Mündung, Redegewandtheit, Schmelzmittel, Schwall, Sprachgewandtheit, Strom, Strömen, Strömung, Sturzbach, Überschwemmung, Unstabilität, Zustrom Verben abspülen, abwaschen, aufwischen, ausgewaschen, besenrein, daherstürmen, fluten, fortschwemmen, spülen, strömen, strömen von Regen, überfließen, überschwemmen, überspülen Zusätzliche Übersetzung spülen, überspülen, aufwischen, abwaschen, (Regen) strömen; Strömen, Strom Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) wusch aus/ weg/ ab. (er/ es) strömte/ überflutete/ überschwemmte/ ertränkte. (er) wird überschwemmen, (er/ es) floß (über), (er/ es) ergoß sich, (er/ es) schwemmte weg. (er/ es) wurde gespült, überfutend. (der/ ein) überfutend(e(r)). (die/ eine) Flut/ Strömung/ Überschwemmung, (der/ ein) Platzregen Tipp טף~ש = "log~ISCH~gespiegeltes Wissen"; שטף = "Flut", "Strom", "Strömung", "Ü-BeR~schwemmung"; "fließen, strömen, überströmen, überlaufen, hinströmen", "sich ergießen" (ReGeN); "spülen", "überspülen", "überschwemmen", "aufwischen", "abwischen", "abwaschen", "abspühlen"; (Übertragen: "Schnelligkeit", von dem plötzlich "Einherfluten" eines Heeres / von dem "Einherstürzen" eines Pferdes) (בשטף (Adv.) "mit Einherströmung" (d.h. plötzlich, schnell)) Gematriewerte Totalwert: 1109 Äußerer Wert: 389 Athbaschwert: 58 Verborgener Wert: 465 Voller Wert: 854 Pyramidenwert: 998 37er-Totalwert: 2072 37er-Äußerer Wert: 1739 Ordinalwert: 47
שפך 300-80-20 (500) Nomen Ästuar, Ausdünstung, Ausfluss, Flußmündung, Flussmündung, Hinschüttung, Meeresarm, Mündung, Mündungsgebiet, Strömung, Trichtermündung, Zustrom Verben aufschütten, ausgießen, ausschütten, gießen, schütten, vergießen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung auszugießen, zu vergießen, auszuschütten, (das/ ein) Ausgießen/ Vergießen/ Ausschütten, (er/ es/ man) goß (aus), (er/ es/ man) schüttete aus/ auf. (er/ es/ man) vergoß/ verschüttete. (er/ es) wurde vergossen/ ausgeschüttet/ ausgegossen. (er/ es) glitt aus. (er/ es) warf auf (= v Damm), (der) ausgießend/ vergießend/ ausschüttend. schütte aus (du)!, (der/ ein) Abfallplatz/ Schuttplatz (von) Tipp ך~שפ = "DEIN+/- log~ISCH~ES Wissen"(= "Dein Chef" siehe שף), שפך = "AB~wasser" (Qere: "AB+/-Wasser" / "A<B-Was=S~ER") (שפכין); "Flußmündung"; "ausgießen", "vergießen", "ausschütten"; hit. השתפך = "sich ergießen"דם שפך = "Blut vergießen", "morden" (Qere: "MOR~DeN");דם-שפך = "Blutung";דמעות שפך = "Tränen vergießen";לבו שפך = "sein Herz ausschütten"סוללה שפך = "einen Damm aufschütten" Gematriewerte Totalwert: 880 Äußerer Wert: 400 Athbaschwert: 38 Verborgener Wert: 145 Voller Wert: 545 Pyramidenwert: 1080 37er-Totalwert: 2257 37er-Äußerer Wert: 1813 Ordinalwert: 49