הרג 5-200-3 Nomen Abschlachten, Blutbad, Erlegen, Gemetzel, Massaker, Mord, Morden, Schlachten, Schlachtung, Töten, Tötung, Vernichtung, Würgen Verben ermorden, erschlagen, erwürgen, töten Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung zu erschlagen/ töten. umzubringen, (das/ ein) Erschlagen/ Töten/ Umbringen (von), tötend, (der/ ein) tötend(e(r))/ umbringend(e(r))/ erschlagend(e(r))/ (erschlagen(e(r))). (er/ es) erschlug/ tötete. (er/ es) brachte um. (er/ es) wurde getötet/ umgebracht. (der/ ein) Mord/ Totschlag. (das/ ein) Blutbad/ Morden/ Schlachten. töte/ erschlage (du)! Tipp רג~ה = (die geistige) "QUINTESSENZ+/- (ein) WA~HR-nehmen~DeR rationaler~Geist"(= "Intellekt/Verstand" =) "DeR Feldherr" (= "Feld-Herr" = אדון ה~שד); "erschlagen"; (Qere: "ER<SCH-LA~GeN"(= SIN<D "erweckte log-ISCH~E Lagen"); "morden" (Qere: "MOR~DeN" -> דן~מור); "töten"; nif. נהרג = "erschlagen/ermordet W<Erden"; הרג = "Morden", "Gemetzel", "Blutbad", "Schlachten" Gematriewerte Totalwert: 208 Äußerer Wert: 208 Athbaschwert: 293 Verborgener Wert: 381 Voller Wert: 589 Pyramidenwert: 418 37er-Totalwert: 1036 37er-Äußerer Wert: 1036 Ordinalwert: 28
הרגה 5-200-3-5 Nomen Gemetzel, Massaker, Schlachten, Würgen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (das/ ein) Morden/ Schlachten/ Erschlagen/ Blutbad. Zum Erschlagen bestimmt Tipp הרגה = "Massaker", "Gemetzel", "B-LUTh-BaD", "Schlachten", "Würgen" (siehe הרג!) Gematriewerte Totalwert: 213 Äußerer Wert: 213 Athbaschwert: 383 Verborgener Wert: 382 Voller Wert: 595 Pyramidenwert: 631 37er-Totalwert: 1221 37er-Äußerer Wert: 1221 Ordinalwert: 33
טבח 9-2-8 Nomen Abschlachten, Abschlachtung, Begleiter, Blutbad, Chef, Chefkoch, Erlegen, Fleischer, Fleischerhandwerk, Gemetzel, Henker, Koch, Küchenchef, Leibwächter, Massaker, Metzelei, Metzger, Morden, Mörder, Scharfrichter, Schlachten, Schlachter, Schlachterei, Schlächterei, Schlachtung, Schlachtvieh, Trabant, Vernichtung Verben kochen, niedermetzeln, schlachten, töten, vernichten Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Tebah. um zu schlachten/ metzeln/ morden. (er/ es) schlachtete/ tötete/ mordete/ metzelte/ zerlegte. (er/ es) bereitete zu. (er/ es) brachte um. schlachte (du)!, (das/ ein) Schlachttier/ Schlachtvieh. (der/ ein) Koch/ Scharfrichter/ Schlächter/ Trabant/ Leibwächter, (das/ ein) Schlachten, (die/ eine) Zerlegung/ Schlachtung/ Fleischmahlzeit/ Leibwache Tipp בח~ט = (eine) "gespiegelte polare Kollektion"; טבח = "Tebah" (NP pers. 1. Mose 22:24); "Schlachten"; "MOR~DeN", "Massaker"; "Koch", "Trabant", "Bekleider", "Gardist", "Schlächter", "Scharfrichter", "Leibwächter"; "Schlachtvieh", "Schlachtmahl"; "schlachten", "töten", "niedermetzeln" Gematriewerte Totalwert: 19 Äußerer Wert: 19 Athbaschwert: 410 Verborgener Wert: 1210 Voller Wert: 1229 Pyramidenwert: 39 37er-Totalwert: 703 37er-Äußerer Wert: 703 Ordinalwert: 19
טבחה 9-2-8-5 Nomen Köchin, Massaker, Schlachtfleisch Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Schlachtung/ Schlächterin/ Fleischmahlzeit/ Köchin. (das/ ein) Schlachten, (sie) schlachtete/ mordete/ metzelte/ zerlegte/ tötete. (sie) brachte um. (sie) bereitete zu. ihr (Sg) Schlachten/ Schlachtvieh Tipp טבחה = "Schlachtfleisch", "Schlachtvieh"; "Massaker", "Gemetzel", "Schlachtbank", "Köchin" (1. Samuel 08:13); ה~טבח = "sie schlachtete/mordete/metzelte/zerlegte/tötete", "sie brachte um", "sie bereitete zu", "ihr (Sg) Schlachten/Schlachtvieh" (siehe טבח!) Gematriewerte Totalwert: 24 Äußerer Wert: 24 Athbaschwert: 500 Verborgener Wert: 1211 Voller Wert: 1235 Pyramidenwert: 63 37er-Totalwert: 888 37er-Äußerer Wert: 888 Ordinalwert: 24