אתנחתא 1-400-50-8-400-1 Nomen Aufhängen, Bruch, Halt, Haltestelle, Lücke, Pause, Sprung, Stillstand, Stop, Suspension, Unterbrechung Tipp אתנחתא = "Zäsur", "Einschnitt", "Pause" (אתנח) Gematriewerte Totalwert: 860 Äußerer Wert: 860 Athbaschwert: 871 Verborgener Wert: 688 Voller Wert: 1548 Pyramidenwert: 3031 37er-Totalwert: 2516 37er-Äußerer Wert: 2516 Ordinalwert: 68
אתנך 1-400-50-20 (500) Nomen Aufhängen, Bruch, Halt, Haltestelle, Lücke, Pause, Sprung, Stillstand, Stop, Suspension, Unterbrechung Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung dein Esel, deine Eselin, (ich) mache/ setze/ stelle/ lege/ überlasse/ übergebe/ tue dich, (ich) gebe dich (hin/ preis), (ich) werde/ (sollte) dich machen/ hingeben Tipp ך~אתנ = "DEINE+/- Eselin" (siehe אתון!); ך~אתנ = "ICH+/- mache/setze/stelle/lege/überlasse/übergebe/tue d~ich", "ICH+/- gebe d~ich (hin/preis)". "ICH W<ER~DE/(sollte) d~ich machen/hingeben" (siehe נתן!) Gematriewerte Totalwert: 951 Äußerer Wert: 471 Athbaschwert: 440 Verborgener Wert: 252 Voller Wert: 723 Pyramidenwert: 1324 37er-Totalwert: 2220 37er-Äußerer Wert: 1776 Ordinalwert: 48
בדק 2-4-100 Nomen Abstand, Baufälliges, Examen, Klausur, Leck, Lücke, Miete, Pause, Prüfung, Riss, Risse, Spalt, Spalte, Test, Untersuchung, Zensor Verben ausbessern, durchsuchen, erproben, flicken, probieren, prüfen, stopfen, untersuchen, zensieren Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Riß/ Verfall (von), (die/ eine) Baufälligkeit (von), (das/ ein) Baufällige(s)/ Leck (von). in/ (an/ durch/...) (d~/ ein~) Dünne/ Feinheit/ Staub/ Zwerg. in/ (an/ durch/...) (d~/ ein~) dünne~ Gewand Tipp בדק = "L~Eck", "Riss", "B-RUCH"; "Miete", "Zensor"; (ETwas) "Baufälliges", "Risse"; "zensur"; "untersuchen/inspizieren/prüfen/probieren"(es auszubessern/es zu reparieren); pi. "zensiern, ausbessern/durchsuchen/reparieren" Gematriewerte Totalwert: 106 Äußerer Wert: 106 Athbaschwert: 404 Verborgener Wert: 926 Voller Wert: 1032 Pyramidenwert: 114 37er-Totalwert: 925 37er-Äußerer Wert: 925 Ordinalwert: 25
בקיע 2-100-10-70 Nomen Abstand, Bruch, Bursche, Einriss, Lücke, Mauerriss, Pause, Riß, Riss, Ritze, Spalt, Spalte, Sprung, Trümmer, Vertragsbruch Verben fissil, gespalten, spaltbar, teilbar Tipp בקיע = "B-RUCH", "Einriß", "Bresche", "Mauer-B-RUCH", "Spalte" (Qere: "SP>AL<TE"(= die "SCH~Welle>GOTTES (I<ST ein) Wachraum"); "SP~alt~BaR" (Adj.) (v. בקע) Gematriewerte Totalwert: 182 Äußerer Wert: 182 Athbaschwert: 351 Verborgener Wert: 566 Voller Wert: 748 Pyramidenwert: 398 37er-Totalwert: 1739 37er-Äußerer Wert: 1739 Ordinalwert: 47
בקע 2-100-70 Nomen Abbruch, Abstand, Bruch, ein halber Schäkäl, Einbruch, Einriss, Entzweiung, Halbschekel, Hernia, Hernie, Hodenbruch, Leistenbruch, Lücke, Pause, Riß, Riss, Schrunde, Senke, Spalt, Spalte, Spaltung, Unstimmigkeit, Vertragsbruch Verben aufbrechen, aufschlitzen, ausbrüten, aushauen, durchbrechen, eindringen, eine Bresche schlagen, hervorbrechen, in Stücke reissen, spalten, teilen Zusätzliche Übersetzung spalten, durchbrechen; Riß, Einbruch, Senke (Geogr.) Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) spaltete/ spaltet/ trennte/ sprengte/ öffnete. (er/ es) brach auf/ hervor. (er/ es) zerriß, (er/ es) schlitzte auf. (er/ es) ließ entspringen/ ausbrechen. (die/ eine) Hälfte, (das/ ein) Gespaltene(s). (der/ ein) halbe(r) Schekel Tipp בקע = (ein) "polarer affiner~AuGeN~Blick" = "IM+/- affinen~AuGeN~Blick") "Riß/Spalte/Senke/Einbruch" (Qere: "EIN-B-RUCH") (= die Wellen-TäL~ER auf DeR Oberfläche von אלהים); "Fraktion/Fragment/Teil"; "spalten/durchbrechen/teilen", (ER/ES) "spaltete/spaltet/trennte/sprengte/öffnete"; (das MEER); "spalten/ausbrüten" (EI<ER);"hervorbrechen" (Wasser/Licht); hif. הבקיע = "durchbrechen", "zerbersten lassen"Für "normale Menschen" scheint die eigene "momentane Wahrnehmung", d.h. ihre eigene "IN<Formation" etwas "A<B-gespaltenes" zu sein, sie betrachten SIE wie ein Mann, der "eine SCHL-ECHTE Frau hat" und deshalb "in Scheidung lebt", s-ich jedoch "SCHR<Eck-L-ich<T" nach IHR sehnt, aber Angst vor einer "innigen Beziehung" mit IHR hat!Darum gilt das göttliche Gesetz "wie innen, so auch außen"! Gematriewerte Totalwert: 172 Äußerer Wert: 172 Athbaschwert: 311 Verborgener Wert: 556 Voller Wert: 728 Pyramidenwert: 276 37er-Totalwert: 1369 37er-Äußerer Wert: 1369 Ordinalwert: 37
הפוגה 5-80-6-3-5 Nomen Atempause, Aufhören, Aufschub, Bruch, Entspannung, Erholungspause, Feuerpause, Frist, Lücke, Nachlassen, Pause, Platz, Remission, Sprung, Stillstand, Unterbrechung, Vergebung, Waffenruhe, Waffenstillstand, zeitweilige Feuereinstellung, Zwischenprogramm, Zwischenraum Verben aufhören, beruhigen, einlullen Zusätzliche Übersetzung Nachlassen, Atempause, zeitweilige Feuereinstellung, Feuerpause Mil. Tipp הפוגה = "Nachlassen", "Atempause"; "zeitweilige Feuerpause", "Feuerpause" Mil. Gematriewerte Totalwert: 99 Äußerer Wert: 99 Athbaschwert: 466 Verborgener Wert: 93 Voller Wert: 192 Pyramidenwert: 374 37er-Totalwert: 1332 37er-Äußerer Wert: 1332 Ordinalwert: 36
הפסקה 5-80-60-100-5 Nomen Abtrennung, Aufhören, Aufschub, Ausfall, Aussparung, Brechen, Bruch, Denkpause, Eindrehung, Einstellung, Ende, Frist, Gewinnschwelle, Halt, Haltestelle, Intervall, Lücke, Nische, Pause, Pausieren, Platz, Ruhepause, Sitzungspause, Spalt, Spielzeit, Stillstand, Stockung, Stop, Übergehung, Unterbrechen, Unterbrechung, Warenverlust, Winkel, Zerbrechen, Zwischenhandlung, Zwischenmusik, Zwischenprogramm, Zwischenraum, Zwischensatz, Zwischenspiel, Zwischenzeit Verben brechen, innehalten, kaputtmachen, pausieren, zerbrechen, zerspringen Tipp הפסקה = "Unterbrechen", "Pause" (siehe פסק!); פסקה-ה = "der Absatz/Abschnitt" (siehe פסקה!) Gematriewerte Totalwert: 250 Äußerer Wert: 250 Athbaschwert: 198 Verborgener Wert: 141 Voller Wert: 391 Pyramidenwert: 730 37er-Totalwert: 2257 37er-Äußerer Wert: 2257 Ordinalwert: 61
חור 8-6-200 Nomen Augenhöhle, Aushöhlung, Blass, Blende, Bodensenke, Durchbruch, Edler, Freigeborener, Gas, Gefängniszelle, Grube, Höhle, Hohlraum, Hole, Leck, Linnen, Loch, Lücke, Niederung, Öffnung, Raum, Ritze, Schlitz, Spalt, Spalte Verben blaß, bleich werden, einlochen, erblassen, unblutig, weiß Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Hur. blaß/ weiß werden, erblassen, (das/ ein) Leinen (von), (das/ ein) weiße(s) Zeug (von). (Chald): weiß. (Chald): (der/ ein) weiße(r) Tipp חור = "Blaß", "Edler, Freigeborener", "Linnen", "LOCH", auch "blaß, bleich W<Erden, erblaßen, weiß"; ור~ח = (die) "Kollektion (einer) aufgespannten Rationalität") (ein) "Loch" (Qere: "LOCH = לוח") (eine) "Gefängniszelle/Grube/Höhle/Hohlraum"; hit. נתחור = "klar werden"; hif. החויר = "erblassen", "blass werden".שחור-חור = "Schwarzes Loch" (Qere: AIN "SCHW<ARZ>ES LOCH" (-> ארץ,לח und לוח!) IN dem die gesamte "Masse + Raum und Zeit" des von Dir unbewusst ausgedachten "UNI<versum" IN einem einzigen "nicht existierenden PUNKT" vereint I<ST"!Dieser PUNKT I<ST das Zentrum Deines "IN<divi>Du-AL Bewusstseins" und diesem PUNKT kann kein "+Licht -Licht" "ENT-R>innen", weil die unendLICHT hohe "Gravitationskraft" der "UP-soluten LIEBE" "AL<le-S unbewusst< Aus-gedachte" an UNSEREN GEIST "BI<ND-ET"!) Gematriewerte Totalwert: 214 Äußerer Wert: 214 Athbaschwert: 143 Verborgener Wert: 726 Voller Wert: 940 Pyramidenwert: 236 37er-Totalwert: 1258 37er-Äußerer Wert: 1258 Ordinalwert: 34
חלל 8-30-30 Nomen Augenhöhle, Aushöhlung, Bodensenke, Brunnen, Erschlagener, Formnest, Gefallener, Herzkammer, Höhepunkt, Höhle, Hohlraum, Höhlung, Leere, Leerraum, Lichteinheit, Lücke, Luftschicht, Lumen, Nichtigkeit, Nichts, Niederung, Platz, Quell, Raum, Schacht, Schaft, Spalt, Steckdose, Toter, Treppenloch, Tülle, Ventrikel, Welle Verben anfangen, brechen, durchbohren, durchbohrt, entheiligen, entjungfern, entjungfert, entweihen, entweiht, erschlagen, fade, flöten, gegenstandslos, geistlos, getötet, gut, leer, nichtig, profanieren, tanzen, unheilig, verrucht Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) entweihte/ entheiligte/ schändete. (er/ es) nahm in Gebrauch, (er/ es) nutzte/ benutzte, (er/ es) gab preis, (er/ es) wurde/ war/ ist durchbohrt/ durchstochen. zu entweihen/ entheiligen. (die/ eine) Flöte, entweiht, entwürdigt, durchbohrt, verwundet, getötet, erschlagen, (der/ ein) durchbohrte(r)/ erschlagene(r)/ getötete(r)/ entweihte(r). (Sg): (die) erschlagene(n). (das/ ein) Gebären/ GebärenLassen/ Hervorbringen (von), zu gebären Tipp חלל = "(Hohl-)Raum"; "Gefallene(r)/Erschlagene(r)"; "durchbohrt/ausgehöhlt"; "AUP<gelöst/zugänglich"; pi. "P-REI<S geben", "zugänglich machen", "lösen", "ENT~weihen/schänden", "profanieren"; pi. "flöten"; hif. החל = "anfangen/beginnen"; ל~חל = "weltliches (phys.) Licht" (siehe חל!); NH "Flötist"העולם חלל = "W-EL<T-Raum" Gematriewerte Totalwert: 68 Äußerer Wert: 68 Athbaschwert: 100 Verborgener Wert: 488 Voller Wert: 556 Pyramidenwert: 114 37er-Totalwert: 1184 37er-Äußerer Wert: 1184 Ordinalwert: 32
מרחק 40-200-8-100 Nomen Abgelegenheit, Abstand, Andersartigkeit, Auslauf, Distanz, Entfernung, Entlegenheit, Fahrt, Fernabsatz, Ferne, Lauf, Lösung, Lücke, Möglichkeit, Pause, Reise, Rennen, Restbetrag, Route, Spalt, Spalte, Strecke, Unterschied, Weg, Wegstrecke Verben abgesondert, distanziert, entfernt, verstoßen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung von/ (aus/ in/...) der Ferne, von fern, vor langer Zeit. fern, entfernt, (der/ das/ ein) ferne~/ entfernte~/ äußerste~/ letzte~. (die/ eine) Ferne/ Entfernung. (der/ ein) ferne(r) Ort Tipp מרחק = "ENT~fernung", "A<B~Stand", (eine ausgedachte) "STR~Ecke"; "entfernt" (Adj.) (מרוחק); "ENT~fernt", "AB~gesondert", "verstoßen", "ausgewiesen" (Adj.) (מורחק); רחק-מ = "von/(aus/in/...) der Ferne", "von fern" (siehe רחק/רחוק!) Gematriewerte Totalwert: 348 Äußerer Wert: 348 Athbaschwert: 77 Verborgener Wert: 836 Voller Wert: 1184 Pyramidenwert: 876 37er-Totalwert: 2220 37er-Äußerer Wert: 2220 Ordinalwert: 60
פער 80-70-200 Nomen Abgrund, Abstand, Beförderer, Blei, Bleistiftmine, Diskrepanz, Disparität, Führung, Golf, Kluft, Lot, Lücke, Lückentext, Meerbusen, Pause, Riß, Riss, Schlucht, Spalt, Spalte, Spaltmaß, Ungleichheit, wesentlicher Unterschied, Zahnlücke, Zwischenraum Verben aufreißen, aufreißen des Mundes, aufreissen, aufsperren, sich öffnen, weit aufmachen Zusätzliche Übersetzung aufreißen (Mund), weit aufmachen, sich öffnen; Kluft, Spalte, Riß, Diskrepanz, wesentlicher Unterschied Tipp ער~פ = "Wissen ER~W-Eck-T"; פער = "K-Luft", "Riß", "Spalte" (Qere: "SP-AL=TE" = die "SCH-Welle Gottes = (EIN) Wachraum") (= DeN Mund) "aufreißen/weit aufmachen"; "Diskrepanz", "wesentlicher Unterschied"; NH "Lücke"; hif. הפעיר = "aufreißen" (siehe פער!) Gematriewerte Totalwert: 350 Äußerer Wert: 350 Athbaschwert: 16 Verborgener Wert: 375 Voller Wert: 725 Pyramidenwert: 580 37er-Totalwert: 1961 37er-Äußerer Wert: 1961 Ordinalwert: 53
פרץ 80-200-90 (900) Nomen Aufwallung, Ausbruch, Auslaufrohr, Bresche, Bruch, Durchbruch, Fluss, Katastrophe, Lücke, Niederlage, Riß, Riss, Schnabel, Schwall, Spurt, Strom, Strömung, Unglücksfall, Vertragsbruch, Zielspurt, Zwischenspurt Verben ausbrechen, brechen, durchbrechen, einbrechen, einen Riss machen, einreißen, überlaufen, zerreißen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Perez. (Rimmon/ ) Perez. (er/ es) brach/ bricht (ein/ herein/ durch). (er/ es) durchbrach, (er/ es) breitete sich aus. (er/ es) mehrte/ vermehrte sich, (er/ es) riß (ein/ weg). (er/ es) zerriß/ zerschmetterte/ verstreute/ zerstreute. (er/ es) raffte dahin, (er/ es) wurde bekannt, (er/ es) drang ein. einzureißen, (das/ ein) Einreißen, (der/ ein) Riß/ Bruch/ Durchbruch/ Ausbruch/ Schaden/ Unfall (von), (die/ eine) Bresche/ Lücke/ Wegraffung (von) Tipp פרץ = "Perez" (NP top. + NP pers.); "B-RUCH", "Riß", "Lücke"(= "ZW~ISCHeN-Raum" = "Licht-Ecke" versus "Kontinuum" (= lückenloser Zusammenhang)); "Bresche"; "brechen", "DUR-CH-brechen"; "einbrechen"; "ausbrechen"; hit. התפרץ = "einbrechen", "ausbrechen"; ץ~פר bedeutet auch "S-TIER (צ)Geburt"(siehe פר!) und "(פ)pers. Programm<AB-Lauf"(siehe רץ!)Wisse:"AIN<B-RUCH-Stück", d.h. "AIN<erweckter Teil" = ער חלק (= "weltliche Affinität = augenblickliche Ratio = Logik")von Dir SELBST "WIR<D nicht wach"!AIN vollkommener Geist I<ST IMME(E)R "WACH" = ער (= "bewusster LOGOS"),weil ER = ער WEI<ß, dass ER JETZT<träumt = חלם (= "Weltliches + MEER")!GEIST = Bewusstsein I<ST IMME(E)R<DA...AL<le-S Ausgedachte jedoch... IMME(E)R<NUR dann, wenn es (von uns Geist) ausgedacht WIR<D! Gematriewerte Totalwert: 1180 Äußerer Wert: 370 Athbaschwert: 14 Verborgener Wert: 329 Voller Wert: 699 Pyramidenwert: 730 37er-Totalwert: 2368 37er-Äußerer Wert: 2035 Ordinalwert: 55
פרצה 80-200-90-5 Nomen Abstand, Ausweg, Blöße, Bresche, Bruch, Guckloch, Knacken, Lücke, Masche, Pause, Spalt, Spalte, Sprung, Unterbrechung, Vertragsbruch Tipp פרצה = "Bresche", "Blöße"; "B-RUCH", "Lücke" (= "ZW-ISCHeN-Raum" = "Licht-Ecke") (פירצה) (v. פרץ) Gematriewerte Totalwert: 375 Äußerer Wert: 375 Athbaschwert: 104 Verborgener Wert: 330 Voller Wert: 705 Pyramidenwert: 1105 37er-Totalwert: 2220 37er-Äußerer Wert: 2220 Ordinalwert: 60
רווח 200-6-6-8 Nomen Abstand, Anteil, Aufregung, Aufschub, Begünstigung, Beifall, Dividende, Einfluss, Einkommen, Einnahmen, Entfernung, Erhöhung, Erleichterung, Ernte, Ertrag, Frist, Gemeinnützigkeit, Gewinn, Gewinnabführungsvertrag, Gewinne, Gewinnerzielung, Gewinnmitnahme, in weiten Abständen, Lohn, Lücke, Nehmen, Nutzen, Pause, Periode, Platz, Profit, Rastermaß, Raum, Rückgabe, Sieger, Spalt, Spalte, Steigerung, Verdienst, Verteilung, Vorsprung, Vorteil, Vorteile, Wohl, Wohltat, Zunahme, Zuwachs, Zwischenraum, Zwischenraumlassen Verben aktuell, allgemein, alltäglich, ausgebreitet, fließend, gängig, geläufig, gemeinsam, profitorientiert, üblich, verbreitet, vorherrsehend, weit, weitläufig Tipp רווח = "B-REI<T, geräumig", "IN+/- weiten AB~ständen, weitläufig" (Adj.); "verbreitet" (Qere: "VER-B-REI<T~ET"); "vorherrsehend" (Qere: "V-OR-HERR-S-EHE+/- ND") (Adj.); NH "PLA+/- TZ MaCH<eN", "A+/- B~stand MaCH<eN" (v. רוח) Gematriewerte Totalwert: 220 Äußerer Wert: 220 Athbaschwert: 223 Verborgener Wert: 742 Voller Wert: 962 Pyramidenwert: 838 37er-Totalwert: 1480 37er-Äußerer Wert: 1480 Ordinalwert: 40
שבר 300-2-200 Nomen Abbruch, Auflösung, Auslegung, Betrübnis, Brechen, Bruch, Bruchstelle, Bruchstück, Bruchteil, Deutung, Erwartung, Fraktur, Getreide, Hernie, Hoffnung, Katastrophe, Knochenbruch, Leistenbruch, Lücke, Ritze, Scherbe, Segment, Spalte, Splitter, Sprung, Teil, Tonscherbe, Unglück, Unterbrechung, Verderben, Warten, Zahnstocher, Zusammenbruch Verben besichtigen, brechen, erwarten, Getreide einkaufen, Getreide kaufen, hoffen, in Stücke schlagen, kaufen, mit Getreide versorgen, prüfen, untersuchen, zerbrechen, zermalmen, zerschmettern, zerstören Zusätzliche Übersetzung brechen, zerbrechen; zerschmettern, zerstören; Getreide kaufen, mit Getreide versorgen (bibl.); Bruch, Bruchstück, Leistenbruch Med., Getreide bibl. Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Scheber. (der/ ein) Bruch/ Untergang (von), (das/ ein) Getreide/ Brechen/ Unglück/ Verderben (von), (die/ eine) Zerbrechung/ Auflösung/ Deutung (von), (er/ es/ man) brach/ zerbrach/ zerriß/ verwundete/ kränkte/ stillte. brich/ zerbrich (du)!, (er/ es/ man) zerschmetterte/ zerstörte. (er/ es) kaufte Getreide, (er/ es) wartete/ erwartete/ hoffte/ wünschte, brechend, (der/ ein) brechend(e(r)). zerbrechend, untersuchend, (der/ ein) untersuchend(e(r)). betrachtend Tipp שבר = 300+2+200 = 50<2 -> "AUP<lösung B-RUCH"; Das kommen des "Fleisches" = "bassar" = 2-300-200 (siehe בשר), "FLE-ISCH" = יש-פלא = das "WUNDER<des DA>SEINS" ist dassjenige, das "umhüllt" - das geschieht erst, wenn der "MENSCH = ADAM<zerbrochen>WIR<D", dann wenn der "tardema" = תרדמה, der "tiefe Schlaf" kommt (siehe 1. Mose 2:21), da wird "IHM<die צלע symb."(צ)Geburt (ל)Licht (ע)AuGeN<Blick = Seite, Rippe, Facette" "ENT<nommen".בר~ש = (der göttliche) "LOGOS+/- (eine) log~ISCH (ausgedachte) polare~Rationalität" (siehe בר!); "B-RUCH", "B-RUCH-Stück"; "Bruch" Math.; "Leistenbruch" Med.; "Getreide" bibl.; "Erwartung", "Hoffnung" (v. סבר!); "brechen", "zerbrechen"; "Getreide kaufen", "mit Getreide versorgen"; pi. "zerschmettern", "zerstören"; hif. השביר = "Getreide verkaufen" Gematriewerte Totalwert: 502 Äußerer Wert: 502 Athbaschwert: 305 Verborgener Wert: 780 Voller Wert: 1282 Pyramidenwert: 1104 37er-Totalwert: 1591 37er-Äußerer Wert: 1591 Ordinalwert: 43
שינוי 300-10-50-6-10 Nomen Abänderung, Änderung, Änderungsvorschlag, Bewegung, Bruch, Einschränkung, Korrektur, Lücke, Modifikation, Modifizierung, Mutation, Revision, Schicht, Sprung, Übergang, Umänderung, Umgruppierung, Umsatz, Umwandlung, Unterbrechung, Veränderung, Verschiebung, Wandel, Wechselgeld Tipp שינוי = "Änderung" (v. שנה); צורה שינוי = "Veränderung" (= "Änderung DeR Form/Gestalt")Die "Veränderung" Deiner eigenen "IN<Formationen", kann "IM-ME(E)R" nur "HIER&JETZT erfolgen", denn Du Geist kannst Deine "IN<Formationen" "de facto" nur "IM-ME(E)R HIER&JETZT wahr-nehmen"!Was auch "IM-ME(E)R" IN Deinem Bewusstsein "passiert", wenn "etwas geschieht"... kann ES nur "IM-ME(E)R HIER&JETZT" durch Dich Geist "GE-SCH-EHE<N"!"Ewigkeit<+ laufende Veränderung" SIN<D "IM-ME(E)R AIN<S"! Gematriewerte Totalwert: 376 Äußerer Wert: 376 Athbaschwert: 171 Verborgener Wert: 152 Voller Wert: 528 Pyramidenwert: 1712 37er-Totalwert: 2257 37er-Äußerer Wert: 2257 Ordinalwert: 61
שקע 300-100-70 Nomen Ablauf, Arena, Augenhöhle, Auslauf, Beule, Buchsenkontakt, Delle, Einbeulung, Entspannung, Gelenkpfanne, Grube, Leerraum, Lücke, Mulde, Nut, Pockennarbe, Senke, Spalt, Sprunggrube, Steckdose, Steckerbuchse, Steckschlüssel, Steckschlüsseleinsatz, Tief, Tiefgang, Tülle, Verletzung, Vertiefung, Zapfenloch, Zeche Verben einbeulen, einsinken, niederdrücken, niederhalten, niedersinken, rückfällig, sinken, untergehen, versenken, versinken Zusätzliche Übersetzung sinken, versinken, einsinken, untergehen; versenken; Senke, Vertiefung, Steckdose El.; Tiefgang (Schiff) Tipp שקע = "VER<tiefung, Senke"; "HOH~L-MUL~DE"; NH "Steckdose"; "Tiefgang (eines Schiffes = אניה)", "Abnahme"; "sinken" (Qere: "SIN~KeN"), "versinken", "einsinken", "untergehen"; pi. "versenken"; hit. השתקע = "sich versenken"; "sich ansiedeln", "sich niederlassen"; hif. השקיע = "investieren"החמה שקעה = "die Sonne ging unter";ברומטרי שקע = "Tief", "Tiefdruckgebiet" Gematriewerte Totalwert: 470 Äußerer Wert: 470 Athbaschwert: 13 Verborgener Wert: 206 Voller Wert: 676 Pyramidenwert: 1170 37er-Totalwert: 2072 37er-Äußerer Wert: 2072 Ordinalwert: 56