גרסה 3-200-60-5 Nomen Alternative, Anzeige, Arbeitszimmer, Fassung, Forschung, Lektüre, Lesart, Leseart, Lesen, Lesung, Möglichkeit, Originaltext, Schulbuch, Studie, Text, Übersetzung, Variante, Version, Wörter Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (sie) sehnte sich, (sie) verzehrte, (sie) war/ ist zerrieben/ zerknirscht Tipp גרסה = "Text", "Studie", "Version", "Fassung", "Leseart"; NH "Interpretation"; ה~גרס = "sie verzehrte", "sie I<ST zerrieben/zerbrochen", "sie WIR<D zerrieben/zerbrochen" (siehe auch גרס!) Gematriewerte Totalwert: 268 Äußerer Wert: 268 Athbaschwert: 301 Verborgener Wert: 429 Voller Wert: 697 Pyramidenwert: 737 37er-Totalwert: 1591 37er-Äußerer Wert: 1591 Ordinalwert: 43
נסח 50-60-8 Nomen Abschnitt, Entwerfer, Extrakt, Fassung, Inhaltsangabe, Lesart, Leseart, Originaltext, Schulbuch, Stil, Text, Version, Wörter, Zeichner Verben abfassen, abreißen, ausreißen, einen Text abfassen, formulieren, herausreißen, herausreissen Zusätzliche Übersetzung formulieren, (Text) abfassen; Text, Version, Fassung, Lesart, Stil Tipp נסח = NH "Text", "Auszug", "Formular", "Fassung", "Version"; "Formulierer", "Urheber", "Verfasser", "Zeichner"; "Leseart"; "Stil" (נוסח); pi. "formulieren" (Text) "abfassen"; hif. הסיח = "ausreißen"; (Chald.): "herausreißen", "fortschaffen", "wegreißen", "ausreißen", "niederreißen"; "abrücken", "fortrücken", "ENT~fernen" Gematriewerte Totalwert: 118 Äußerer Wert: 118 Athbaschwert: 77 Verborgener Wert: 504 Voller Wert: 622 Pyramidenwert: 278 37er-Totalwert: 1369 37er-Äußerer Wert: 1369 Ordinalwert: 37