אנך 1-50-20 (500) Nomen Beförderer, Blei, Bleigewicht, Bleischnur, Bleistiftmine, Führung, Kluft, Lot, Normal, Onyx, Senkblei, Senklot, Senkrechte, senkrechter Strich Verben ausrichten, loten, lotrecht, mit Lot ausrichten Zusätzliche Übersetzung Lot, Senkblei, senkrechter Strich; loten, (mit Lot) ausrichten; Onyx Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Blei/ Senkblei/ Lotblei, (das/ ein) Bleigewicht, (eine Mauer von dem Blei), (eine) senkrechte Mauer Tipp אנך bedeutet "Lot und Senkblei", aber auch, als אנך gelesen... "senk-rechter STR-ICH", "(IN die Tiefe) loten und (AM LOT) ausrichten"! Dies weist eindeutig "AUP die Vertikale und das AUP-gerichtete Sein" hin! אנך bedeutet auch "Deine schöpferische Existenz"..."DA>B-EI" handelt es sICH UM AIN bewusst "träumendes" אנכי-ICH!ES I<ST "LOT und Senk-BL>EI" IN EINEM, das jede "ABweichung" aus"der S(CH)enk-Rechten"., d.h. "der eigenen AUPrichtigkeit" ZUR Anzeigebringt, "desH-AL<B" steht אנכי auch symbolisch für: "WIR-B-EL-Säule"!אנכי und אני darf MANN nicht "logisch verdreht BE>W<Erden", nur weil"das EINE ICH" nicht wahrnehmbar I<ST und man als unbewusster Geist"NUR das normale ich zu sein glaubt", I<ST אנכי IM-ME(E)R-B-EI<DES! Gematriewerte Totalwert: 551 Äußerer Wert: 71 Athbaschwert: 439 Verborgener Wert: 246 Voller Wert: 317 Pyramidenwert: 123 37er-Totalwert: 1406 37er-Äußerer Wert: 962 Ordinalwert: 26
גרפיט 3-200-80-10-9 Nomen Beförderer, Blei, Bleistiftmine, Führung, Graphit, Kluft, Lot Tipp גרפיט = "Graphit" Gematriewerte Totalwert: 302 Äußerer Wert: 302 Athbaschwert: 299 Verborgener Wert: 795 Voller Wert: 1097 Pyramidenwert: 1084 37er-Totalwert: 2183 37er-Äußerer Wert: 2183 Ordinalwert: 59
דוגמא 4-6-3-40-1 Nomen Beförderer, Beispiel, Billardstock, Bitte, Blei, Bleistiftmine, Druck, Fall, Form, Führung, Hinweis, Kluft, Lehre, Lektion, Lot, Modell, Muster, Paradigma, Probe, Probeentnahme, Veranschaulichung, Zeichen Gematriewerte Totalwert: 54 Äußerer Wert: 54 Athbaschwert: 790 Verborgener Wert: 666 Voller Wert: 720 Pyramidenwert: 134 37er-Totalwert: 999 37er-Äußerer Wert: 999 Ordinalwert: 27
דוגמה 4-6-3-40-5 Nomen Anwendungsbeispiel, Beförderer, Beispiel, Billardstock, Bitte, Blei, Bleistiftmine, Dogma, Druck, Fall, Form, Führung, Hinweis, Kluft, Lehre, Lektion, Lot, Modell, Muster, Paradigma, Probe, Probeentnahme, Veranschaulichung, Zeichen Tipp דוגמה = "Dogma"(= "verbindlicher, anerkennend zu befolgender Glaubenssatz" nicht nur "AL<le~R Religionen", sondern auch für die dogmatischste "AL<le~R fanatisch-Rechthaber-ISCHeN Glaubensgemeinschaften"... und das ist die völlig gottlose = geistlose "offizielle materialistisch orienTIERte Naturwissenschaft"!)(griech: "δογμα" = "Verordnung, Beschluß, philosophischer Grundsatz")MANN kann leichter "wild lebende Affen" aus dem Dschungel herausholen...als den dogmatischen "Menschen-Affen-Glauben" aus einem MENSCHEN-Geist!SI-EHE auch: דעגמא! Gematriewerte Totalwert: 58 Äußerer Wert: 58 Athbaschwert: 480 Verborgener Wert: 557 Voller Wert: 615 Pyramidenwert: 138 37er-Totalwert: 1147 37er-Äußerer Wert: 1147 Ordinalwert: 31
הובלה 5-6-2-30-5 Nomen Abtransport, Anfuhr, Anweisen, Ausweisung, Beförderer, Beförderung, Beförderungsmittel, Blei, Bleistiftmine, Fördertechnik, Fracht, Frachtgebühr, Frachtgeld, Frachtgut, Frachtverkehr, Führen, Führung, Gütertransport, Kinderwagen, Kluft, Kutsche, Ladung, Leitung, Lot, Nahverkehr, Schleppen, Sendung, Spedition, Stadtverkehr, Transport, Transportieren, Transportsystem, Transportunternehmen, Transportweg, Transportwesen, Vehikel, Verkehrsminister, Verkehrsministerium, Verkehrssystem, Verkehrsträger, Verkehrsunternehmen, Verkehrsverbund, Verkehrswesen, Ziehen, Zustellungsgebühr Verben befördern, transportieren Tipp הובלה = "Transport", "Spedition" Gematriewerte Totalwert: 48 Äußerer Wert: 48 Athbaschwert: 580 Verborgener Wert: 472 Voller Wert: 520 Pyramidenwert: 120 37er-Totalwert: 1110 37er-Äußerer Wert: 1110 Ordinalwert: 30
מחל 40-8-30 Nomen Kluft, Machal, Reigen Verben entschuldigen, verzeihen, verzichten Zusätzliche Übersetzung verzeihen, entschuldigen, verzichten; Machal (Auslandsfreiwillige im isr. Krieg 1948) Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung anfangend. anhebend, beginnend, schändend, entweihend, (der) anfangend. sein Wort brechend. von/ (aus/...) (d~/ ein~) Wall/ Damm/ Wallgraben/ Mauer/ Vormauer Tipp מחל = "Saft", "dünnes Sekret"; "verzeihen", "vergeben", "ENT~schuldigen", "verzichten"; "Vergebung", "Verzeihung" (poetisch); חל-מ = "vom Weltlichen" (siehe חל!) ל''מח = "Machal" Kurzw. (Auslansfreiwillige im isr. Krieg 1948) -> לארץ-חוץ Gematriewerte Totalwert: 78 Äußerer Wert: 78 Athbaschwert: 90 Verborgener Wert: 484 Voller Wert: 562 Pyramidenwert: 166 37er-Totalwert: 1221 37er-Äußerer Wert: 1221 Ordinalwert: 33
משקולת 40-300-100-6-30-400 Nomen Beförderer, Blei, Bleistiftmine, Bleiwaage, Briefbeschwerer, Bürde, Führung, Gewicht, Gewichte, Hantel, Kluft, Last, Lot, Meter, Raten, Schiesserei, Schwere, Senkblei, Senker, Senklot, Treffer, Zähler Gematriewerte Totalwert: 876 Äußerer Wert: 876 Athbaschwert: 117 Verborgener Wert: 252 Voller Wert: 1128 Pyramidenwert: 2618 37er-Totalwert: 3441 37er-Äußerer Wert: 3441 Ordinalwert: 93
נקיק 50-100-10-100 Nomen Felsenkluft, Felsspalt, Felsspalte, Grotte, Höhle, Klamm, Kluft, Loch, Ritze, Schlucht, Spalte Tipp נקיק = "Felsspalte"; "Riß", "Schlund", "Spalte" (= "SP-AL=TE" = die "SCH-Welle Gottes = (EIN) Wachraum") (v. נקק) (siehe auch: פלג = "spalten, trennen", bedeutet auch "Bach, Wasserstrom, abgespaltener Teil" und פער = "Kluft/Riß/Spalte" bedeutet auch (= DeN Mund) "aufreißen/weit aufmachen", "Diskrepanz/wesentlicher Unterschied") Gematriewerte Totalwert: 260 Äußerer Wert: 260 Athbaschwert: 57 Verborgener Wert: 238 Voller Wert: 498 Pyramidenwert: 620 37er-Totalwert: 2294 37er-Äußerer Wert: 2294 Ordinalwert: 62
נקרה 50-100-200-5 Nomen Felsenhöhle, Felsenkluft, Kluft, Spalte Verben treffen, zufällig begegnen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) begegnete/ traf. (er/ es) gelang zufällig Tipp נקרה = "Felsenhöhle", "LOCH", "Spalt" (v. נקר); nif. נקרה = "zufällig BE-GeG<NeN"; hif. הקרה = "BE-GeG<NeN lassen" (siehe קרה!) Gematriewerte Totalwert: 355 Äußerer Wert: 355 Athbaschwert: 106 Verborgener Wert: 453 Voller Wert: 808 Pyramidenwert: 905 37er-Totalwert: 2146 37er-Äußerer Wert: 2146 Ordinalwert: 58
סדק 60-4-100 Nomen Anriss, Ausweg, Böe, Bruch, Bursche, Crack, Einriss, Entzweiung, Flöz, Fuge, Gletscherspalte, Guckloch, Kerbe, Kittchen, Klirren, Kluft, Knacken, Knast, Knochenbruch, Kracken, Loch, Makel, Mangel, Masche, Naht, Narbe, Öffnung, Öse, Riß, Riss, Ritz, Ritze, Saum, Schießscharte, Schlaufe, Schleife, Schlitz, Schnitt, Spalt, Spalte, Spaltung, Sprung, Sturm, Unstimmigkeit Verben anbrechen, spalten, überschnappen Tipp סדק = "SP~alt", "Riss", "Ritze"; "spalten", "knacken"; hit. נסתדק = "Risse bekommen"; "reißen" Gematriewerte Totalwert: 164 Äußerer Wert: 164 Athbaschwert: 112 Verborgener Wert: 564 Voller Wert: 728 Pyramidenwert: 288 37er-Totalwert: 1406 37er-Äußerer Wert: 1406 Ordinalwert: 38
סעיף 60-70-10-80 (800) Nomen Absatz, Abschnitt, Artikel, Einriss, Einzelgegenstand, Fachgruppe, Gedanke, Klausel, Kluft, Kopf, Paragraf, Paragraph, Riss, Rubrik, Satz, Schädel, Schnittfläche, Sektion, Spalt, Teil, Teilstrecke, Teilstück, Überlegung, Verästelung, Verzweigung, Zweig, Zweigstelle Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Riß/ Zweig (von), (die/ eine) Spalte/ Ritze/ Kluft/ Partei (von), (der/ ein) zarte(r) Ast (von) Tipp סעיף = "A<B-Schnitt", "Paragraph"; "Zweig" bibl.; "Spalte/Riß/Kluft" (סעיפים/-סעיר) Gematriewerte Totalwert: 940 Äußerer Wert: 220 Athbaschwert: 61 Verborgener Wert: 123 Voller Wert: 343 Pyramidenwert: 550 37er-Totalwert: 2479 37er-Äußerer Wert: 2146 Ordinalwert: 58
עופרת 70-6-80-200-400 Nomen Beförderer, Blei, Bleistiftmine, Führung, Kluft, Lot Verben bedrahtet, verbleit Tipp עופרת = "BL~EI" Gematriewerte Totalwert: 756 Äußerer Wert: 756 Athbaschwert: 97 Verborgener Wert: 397 Voller Wert: 1153 Pyramidenwert: 1414 37er-Totalwert: 2997 37er-Äußerer Wert: 2997 Ordinalwert: 81
ערוץ 70-200-6-90 (900) Nomen Abzugsrinne, Bahn, Bergschlucht, Erosionsrinne, Fahrrinne, Fährte, Felsschlucht, Fernsehkanal, Flußbett, Frequenzband Rdf, Gleise, Grube, Gully, Kanal, Kehle, Klamm, Kluft, Mulde, Rinne, Route, Schlucht, Spuren, Steuerkanal, Wasserrinne, Zeichen Verben erschrocken Tipp ערוץ = "Schlucht"; "Flussbett"; "Erosionsrinne", "Wadi"; "Bahn" fig.: "Frequenz" Rdf.; "Fernsehkanal" (siehe auch: רוץ~/רץ~ער!) Gematriewerte Totalwert: 1176 Äußerer Wert: 366 Athbaschwert: 95 Verborgener Wert: 400 Voller Wert: 766 Pyramidenwert: 982 37er-Totalwert: 2553 37er-Äußerer Wert: 2220 Ordinalwert: 60
פער 80-70-200 Nomen Abgrund, Abstand, Beförderer, Blei, Bleistiftmine, Diskrepanz, Disparität, Führung, Golf, Kluft, Lot, Lücke, Lückentext, Meerbusen, Pause, Riß, Riss, Schlucht, Spalt, Spalte, Spaltmaß, Ungleichheit, wesentlicher Unterschied, Zahnlücke, Zwischenraum Verben aufreißen, aufreißen des Mundes, aufreissen, aufsperren, sich öffnen, weit aufmachen Zusätzliche Übersetzung aufreißen (Mund), weit aufmachen, sich öffnen; Kluft, Spalte, Riß, Diskrepanz, wesentlicher Unterschied Tipp ער~פ = "Wissen ER~W-Eck-T"; פער = "K-Luft", "Riß", "Spalte" (Qere: "SP-AL=TE" = die "SCH-Welle Gottes = (EIN) Wachraum") (= DeN Mund) "aufreißen/weit aufmachen"; "Diskrepanz", "wesentlicher Unterschied"; NH "Lücke"; hif. הפעיר = "aufreißen" (siehe פער!) Gematriewerte Totalwert: 350 Äußerer Wert: 350 Athbaschwert: 16 Verborgener Wert: 375 Voller Wert: 725 Pyramidenwert: 580 37er-Totalwert: 1961 37er-Äußerer Wert: 1961 Ordinalwert: 53
פתיח 80-400-10-8 Nomen Beförderer, Blei, Bleistiftmine, Einbuchtung, Eindringversuch, Einrücken, Führung, Kluft, Lot Tipp פתיח = "umgepflügtes Land", "Furche"; "Einführung" (v. פתח) Gematriewerte Totalwert: 498 Äußerer Wert: 498 Athbaschwert: 107 Verborgener Wert: 421 Voller Wert: 919 Pyramidenwert: 1548 37er-Totalwert: 2109 37er-Äußerer Wert: 2109 Ordinalwert: 57
רמז 200-40-7 Nomen Allegorie, Andeutung, Anhalt, Anhaltspunkt, Anspielung, Atem, Atemzug, Beförderer, Beispiel, Bewegung, Billardstock, Blei, Bleistiftmine, Buchstabe, Druckwelle, Fingerzeig, Führung, Gebärde, Geste, Hinweis, Implikation, Indikation, Indiz, Kluft, Lot, Lüftchen, Luftstrom, Merkhilfe, Oberton, Pointer, Rat, Schild, Signal, Sinnbild, Stock, Sturm, Unterton, Warnung, Wind, Wink, Witterung, Zeichen, Zeiger Verben andeuten, einen Wink geben, hinweisen Tipp רמז = "Andeutung", "Hinweis", "Wink", "Zeichen", "Implikation"; "andeuten", "hinweisen"; "einen Wink geben" Gematriewerte Totalwert: 247 Äußerer Wert: 247 Athbaschwert: 83 Verborgener Wert: 410 Voller Wert: 657 Pyramidenwert: 687 37er-Totalwert: 1480 37er-Äußerer Wert: 1480 Ordinalwert: 40
שסע 300-60-70 Nomen Bruch, Entzweiung, Hieb, Kirchenspaltung, Kluft, Riß, Riss, Schlitz, Schnitt, Schrägstrich, Spalt, Spalte, Spaltung, Vernichtung Verben einreißen, spalten, stören, unterbrechen, zerreißen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) zerriß/ schalt/ schimpfte/ spaltete. (er/ es) schnitt ein. (er/ es) riß auseinander, (er/ es) wehrte ab. (er/ es) wies von sich, (der/ ein) Spalt (von) Tipp שסע = "Riß, SP~alt" (Qere: "SP~AL=TE" = die "SCH-Welle Gottes = (EIN) Wachraum"); pi. "einschneiden", "spalten", "einen Riß machen", "unterbrechen", "stören"; "zerreißen" (Löwen); (bildl. = "anfahren, schelten, abwehren") (-> denke dabei auch an: "mit gespaltener Zunge sprechen/mit der Zunge einer Schlange sprechen" = "blenden/bluffen/täuschen/betrügen/die Unwahrheit sagen/ein falsches Spiel spielen/(es) mit der Wahrheit nicht so genau nehmen/schwindeln/(etwas) wahrheitswidrig behaupten") Gematriewerte Totalwert: 430 Äußerer Wert: 430 Athbaschwert: 17 Verborgener Wert: 168 Voller Wert: 598 Pyramidenwert: 1090 37er-Totalwert: 1924 37er-Äußerer Wert: 1924 Ordinalwert: 52
תעלה 400-70-30-5 Nomen Abfluss, Abzugsgraben, Bach, Beförderer, Blei, Bleistiftmine, Dachrinne, Damm, Deich, Fahrrinne, Fluss, Führung, Furche, Genesung, Graben, Gracht, Grube, Gully, Isolierrohr, Kabelrohr, Kanal, Kanalisationsrohr, Kluft, Leerrohr, Leitungsrohr, Lot, Luftschacht, Mulde, Panzerrohr, Rinnstein, Rohr, Schützengraben, Spitzgraben, Stadtgraben, Straßengraben, Talsohle, Trog, Wellrohr, Wundschorf Verben notwassern Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (du) steigst auf/ hinauf. (du) wirst hinaufsteigen/ hinaufziehen/ darbringen/ opfern. (du) bringst (dar/ hinauf/ auf). (du) wirst hinaufbringen, (du) ziehst/ gehst hinauf, (du) erhebst (dich), (du) besteigst/ kletterst/ kommst/ opferst. (du) läßt hinaufgehen/ aufsteigen. (sie) steigt/ steige auf/ hinauf. (sie) zieht/ geht hinauf, (sie) erhebt (sich), (sie) wird aufsteigen, (sie) bringt (dar/ hinauf/ auf). (sie) besteigt/ klettert/ kommt. (sie) läßt hinaufgehen/ aufsteigen. (der/ ein) Graben/ Kanal/ Verband. (die/ eine) Grube/ Rinne/ Leitung/ Wasserleitung/ Heilung/ Genesung Tipp עלה~ת = "IM<Perfekt gelesen": "Du WIR<ST (ETwas) erheben/aufsteigen lassen/DaR~ bringen" (siehe עלה!); תעלה = "Kanal", "GRA~BeN", "Wasserleitung"; "Verband/Pflaster", "Heilung", "UP-ER HEILUNG+/- neues FLE~ISCH und neue H~AUT bilden" [von עלה (= nach oben gehen)] bibl. (Qere: לה~תע = (jeder) "ER<Schein-EN~DE AuGeN~Blick (I<ST eine phys.) Licht- WA~HR-nehmung")[Bezogen auf Arabisch. 'tal'a', 'tar'a' (= Kanal; künstliche Wasserstraße).] Gematriewerte Totalwert: 505 Äußerer Wert: 505 Athbaschwert: 118 Verborgener Wert: 111 Voller Wert: 616 Pyramidenwert: 1875 37er-Totalwert: 2035 37er-Äußerer Wert: 2035 Ordinalwert: 55