מגרש 40-3-200-300 Nomen Aushecken, Baugrundstück, Bauplatz, Beobachtungsfläche, Bereich, Boden, Entwurf, Erde, Feld, Grund, Grundstück, Handlung, Hof, Kampffeld, Komplott, Landbereich, Los, Päckchen, Paket, Partie, Parzelle, Pech, Platz, Speicher, Stampfen, Vorstadt, Weideplatz, Wurf, Yard Verben aushecken, austreiben, einzeichnen, vertrieben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Weidefläche (von), (das/ ein) offene(s) Land (von) Tipp מגרש = "G<Rund-Stück, offenes LA~ND", "Bauplatz"; "freier Platz"; "Weideplatz", "Bezirk"; "ausgetrieben", "vertrieben" (Adj.) (מגורש) (v. גרש) Gematriewerte Totalwert: 543 Äußerer Wert: 543 Athbaschwert: 215 Verborgener Wert: 480 Voller Wert: 1023 Pyramidenwert: 869 37er-Totalwert: 2109 37er-Äußerer Wert: 2109 Ordinalwert: 57
מישור 40-10-300-6-200 Nomen Ackerrand, Anständigkeit, Aufrichtigkeit, Bereich, Ebene, Ehrbarkeit, Ehrlichkeit, Feld, Fläche, Flachland, Geradheit, Gerechtigkeit, Hochebene, Hochfläche, Hochplateau, Höhe, Kampffeld, Landbereich, Niveau, Oberfläche, Plateau, Prärie, Recht, Stufe Verben gerecht Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Ebene/ Aufrichtigkeit/ Gerechtigkeit/ Geradheit (von), (das/ ein) Recht (von), (der/ ein) feste(r) Grund (von), eben, fest Tipp מישור = "Redlichkeit", "Recht/Gerechtigkeit"; "Fläche", "Ebene"; "gerecht" (Adv.) (v. ישר) Gematriewerte Totalwert: 556 Äußerer Wert: 556 Athbaschwert: 135 Verborgener Wert: 436 Voller Wert: 992 Pyramidenwert: 1352 37er-Totalwert: 2590 37er-Äußerer Wert: 2590 Ordinalwert: 70
מרבץ 40-200-2-90 (900) Nomen Ablagerung, Anzahlung, Bereich, Ebene, Einlage, Feld, Flöz, Fuge, Kampffeld, Lager, Lagerstätte, Landbereich, Naht, Narbe, Niederlage, Pfand, Prügel, Saum, Schicht, Streik, Treffer, Wohltäter Zusätzliche Übersetzung Lagerstätte (von Tieren); Schicht Geol., Ablagerung Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Lager, (der/ ein) Lagerplatz. Von/ (aus/...) (d~/ ein~) Lager/ Lagerstätte/ Rastplatz Tipp מרבץ = "Lager" (Qere: "LA~GeR"); "Ruheplatz", "Unterschlupf", "Lagerplatz von Tieren"; "Schicht von Mineralien" (Geol.); "A<B-Lagerung"; "SCHL~age<N"; NH "hingelegt", "niedergelegt", "liegend"; "besprengt", "bestreut" (Straße) (Adj.) (v. רבץ) (מירבץ) Gematriewerte Totalwert: 1142 Äußerer Wert: 332 Athbaschwert: 318 Verborgener Wert: 774 Voller Wert: 1106 Pyramidenwert: 854 37er-Totalwert: 2294 37er-Äußerer Wert: 1961 Ordinalwert: 53
משטח 40-300-9-8 Nomen Abstrich, Ackerrand, Anspannung, Aufputz, Aufspannen, Bahnsteig, Bereich, Bettlaken, Blatt, Block, Boden, Bühne, Dehnung, Ebene, Erde, Feld, Fläche, Flächenmaß, Flachland, Gangway, Halle, Höhe, Kampffeld, Landbereich, Niveau, Oberfläche, Oberflächenbehandlung, Oberflächengüte, Oberflächenschutz, Platte, Plattform, Polster, Prärie, Rampe, Rednerbühne, Scheibe, Schmierfleck, Spannung, Stockwerk, Strecken, Stufe, Trockenplatz, Tuch, Wohnung Verben ausgetreten, eingeebnet Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Platz zum Ausbreiten von (= v Netze) Tipp משטח = "Plattform", "Fläche", "SCH-ICH<T", "Oberfläche", "Streuplatz"; "eingeebnet, ausgetreten"; "Ort wo ETwas ausgebreitet I<ST"; NH "AUP+/- getaucht", "nivilliert" (siehe שטח!) (in der Bibel nur vorkommend Hesekiel 26:5 und 14)Wisse:Die "AUP<gespannte Fläche" die "Ü<BeR" dem imaginären "WASSER-Spiegel", d.h. der "symb. NULL-Linie" IN "ER<Scheinung TRI<TT"..."ENT-SPR-ICH<T" "IM-ME(E)R" genau der "unteren Fläche", genauer gesagt dem "inneren A-RE-AL" Deines Bewusstseins!Beachte:(sansk. "tala" = "Ebene, Fläche"; "tala-tala" = "die sieben Höllenabschnitte"; "talloka" bedeutet: "eine eigene Welt besitzend"). Die hebräische Radix TeL (= alle "Erscheinungen sind wahrgenommenes Licht") = תל bedeutet: "künstlich gesch-Affen-er ErdhüGeL", "Schu-TT-Haufe"("Haufe" = גל= "Welle"), "Hü-GeL") Gematriewerte Totalwert: 357 Äußerer Wert: 357 Athbaschwert: 122 Verborgener Wert: 900 Voller Wert: 1257 Pyramidenwert: 1086 37er-Totalwert: 1887 37er-Äußerer Wert: 1887 Ordinalwert: 51
ענף 70-50-80 (800) Nomen Ast, Bereich, Beruf, Fach, Feld, Filiale, Flussbarsch, Geschäftsstelle, Geschäftszweig, Gezweig, Kampffeld, Landbereich, Nebenbahn, Niederlassung, Schlafplatz, Seitenarm, Seitenweg, Sektion, Sitzstange, Sparte, Spross, Staatsbürger, Stift, Thema, Verästelung, Verzweigung, Zweig, Zweigniederlassung, Zweigstelle Verben ausgebreitet, ausgeweitet, sich verzweigen, verästelt, verzweigt, weit Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (coll Sg): (die) Zweige (von), (das/ ein) Geäst/ Hervorsprießende(s) (von) Tipp נף~ע = "AuGeN~Blick-L-ICH exisTIER-END~ES Wissen"; ענף = "A<ST", "S-ECK<T~ion"; "Zwei-G"(= גג = (ausGe)"DACH"(T); "verzweigt";Beachte:"Zwei-G" (= Das erste ג symbolisiert den "wachen Geist" eines "bewussten Beobachters" = ICH... und das andere ג steht für den nur "MeCH-ANISCH funktionierenden Geist" = "ICH"!) Gematriewerte Totalwert: 920 Äußerer Wert: 200 Athbaschwert: 22 Verborgener Wert: 121 Voller Wert: 321 Pyramidenwert: 390 37er-Totalwert: 2072 37er-Äußerer Wert: 1739 Ordinalwert: 47
קרב 100-200-2 Nomen Aktion, Bekämpfung, Bereich, Boxkampf, Eingeweide, feindliche Annäherung, Feld, Gefecht, Handlung, Hinzunahender, Inmitten, Innen, Innere, Inneres, Innerstes, Interieur, Inwendiges, Kampf, Kampffeld, Krieg, Landbereich, Leib, Luftschlacht, Mitte, Nähe, Prügelei, Schlacht, Seeschlacht, Streit, Tat, Völkerschlacht Verben annähern, bekämpfen, darbringen, der sich nähert, fechten, heranbringen, herantreten, kämpfen, nahe bringen, nahebringen, nahekommen, nahen, näher kommen, nähern, nahestehend, nahetreten, raufen, sich nähern, verwandt Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung herannahend, nahe. kurz, schnell, (die/ eine) Nähe, (der/ ein) Freund/ Nachbar/ Nahestehende(r). (er/ es) näherte (sich), (er/ es) kam näher, (er/ es) stand/ steht bevor, (er/ es) trat hinzu, (er/ es) erreichte/ bedrängte. (er/ es) nahte (heran), nähere dich!, nahe (heran) (du)!, tritt hinzu (du), komm zu Hilfe (du)!, (das/ ein) Nahen/ Herannahen. (der/ ein) Kampf/ Krieg/ Bauch. (die/ eine) Schlacht, (das/ ein) Innere(s)/ Herz/ Gemüt. (die) Eingeweide Tipp רב~ק = "affine Vielheit"... und bedeutet "Innere, Innerstes, Inwendig, annähern, nahekommen, nahen, "ST>REI-T zusammennähen = (ICH mache<aus zwei>EINS)"...Das deutsche W-ORT "KReB<S" hat N<UN REI<N zufällig die Radix KRB = קרב und das bedeutet "Inneres"(und "ganz nahe sein"), aber auch "Krieg, Kampf und SCH-L-ACHT"!Die Worte "nah, nahe sein"(= קרב) haben etwas mit dem Wort "Nahrung"(= "Esse-N" = lat. "mensa" = "die zugemessene PLA<TTe, Essen, Gericht, Mahlzeit", "mens" bedeutet "SIN<N, Gedanke, Meinung, denkender Geist, Charakter, Vorstellung" -> "Mens>CH" = "denkendes IN<divi-Du-UM"!)...AB-ER auch "eindeutig" etwas mit dem Wort "(zusammen-)nähen" zu tun, denn AIN bewusster Geist WIR<D "AL-le-S geistig zusammen-nähen", d.h. "AL<le-S LIEBEN"! Gematriewerte Totalwert: 302 Äußerer Wert: 302 Athbaschwert: 307 Verborgener Wert: 806 Voller Wert: 1108 Pyramidenwert: 702 37er-Totalwert: 1517 37er-Äußerer Wert: 1517 Ordinalwert: 41
שדה 300-4-5 Nomen Acker, Außendienst, Bereich, Dämonin, Feld, Flur, Frauenzimmer, freies Feld, Gebiet, Gefilde, Hexe, ihre Mamma, Kampffeld, Kommode, Land, Landbereich, Leder, Liga, Sphäre, Teufelin, Truhe, weiblicher Dämon, Wiede, Wiese, Wildnis Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (das/ ein/ als) Feld/ Land/ Gebiet/ Landgebiet/ Ackerland/ Grundstück/ Festland (von), (die/ eine) Flur/ Ebene (von), ihr (Sg) Land/ Ackerland/ Feld. (die/ eine) Frau/ Gattin Tipp דה~ש = (eine) "logisch geöffnete WA~HR-nehmung" = "I<HR Dämon" / "I<HRE Brust" (siehe שד!); "Herrin", "Gebieterin", "weiblicher Dämon", "Hexe"; "offenes LA~ND", "Feld" (Qere: "Spiegel<Flächen" = F~EL~D"); NH "außen"; "Kommode" (שידה)Wisse:Für jeden "normalen Menschen" I<ST ihr angeblich" "eigener Geist"... "die letzte Instanz" von AL<le-M! SIE selbst sind die "höchsten Richter" über "sein und nicht-sein" und über "gut und böse", SIE bestimmen AL<le-S! Dieser "eigene Geist" eines Menschen ist somit auch "sein eigener Dämon"... "Teufel und unbewusster Schöpfer-Gott" zu "G-Leiche-R Zeit"! Im Kampf mit seinen eigenen "Dämonen" braucht der MENSCH die Energie eines Mörders; MANN muss sozusagen eine "Mord<S-WUT" auf "s-ich selbst" haben, um mit seinen Dämonen SELBST fertig zu werden! Gematriewerte Totalwert: 309 Äußerer Wert: 309 Athbaschwert: 192 Verborgener Wert: 491 Voller Wert: 800 Pyramidenwert: 913 37er-Totalwert: 1110 37er-Äußerer Wert: 1110 Ordinalwert: 30
שדמה 300-4-40-5 Nomen Acker, Bereich, Feld, Getreidefeld, Kampffeld, Kornfeld, Landbereich, Pflanzungen, Weinberg Tipp שדמה = "Getreidefeld"; "Weinberg"; "Feld" (Qere: "F~EL~D") (Qere: דמה~ש = (ein) "logisches GLe-ich<NIS") Gematriewerte Totalwert: 349 Äußerer Wert: 349 Athbaschwert: 202 Verborgener Wert: 531 Voller Wert: 880 Pyramidenwert: 1297 37er-Totalwert: 1591 37er-Äußerer Wert: 1591 Ordinalwert: 43
שטח 300-9-8 Nomen Basis, Bereich, Bezirk, Boden, Dorf, Erde, Feld, Fläche, Flugschrift, Gebiet, Gelände, Grund, Grundstück, Hof, Hoheitsgebiet, Kampffeld, Land, Landbereich, Landstück, Landweg, Leiterbahn, Neige, Platz, Polizeirevier, Region, Sphäre, Spielraum, Staat, Staatsgebiet, Terrain, Territorium, Trakt, Traktat, Umfang, Wahlbezirk, Weite, Zone Verben ausbreiten, ausdehnen, auseinanderstreuen, flach machen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der) ausbreitend, hinbreitend, schüttend, streuend, weiten Raum gewährend Tipp שטח = "Oberfläche", "FLäCHe" (= "Fac-ette" eines "Christ-AL<S"); "Ge-BIeT", "BE>REI-CH"; NH "Z>ONE"; "aus>B-REI<TeN"; pi. "F-LaCH-MA-CHeN", "aus-B-REI<TeN"; "erweitern", "ausdehnen" ("IM<(T)~Raum"); "oberflächlich behandeln"; hit. השתטח = "sich niederwerfen";בנוי שטח = "bebaute Fläche";הפקר-שטח = "NIEMAND<S-LA~ND";שטח-מדות = "Flächenmaße";השטח פני = "bewegte Oberfläche"(= wörtlich: ständiges "W-Enden der Fläche") (= die ständ-IG+/- wechselnden "IN<Formationen" seines eigenen personifizierten "IN<divi-DUAL-Bewusstseins"!);השטח פני נראה = "S-ICH<T~BaR~E O~BeR-Fläche"! Gematriewerte Totalwert: 317 Äußerer Wert: 317 Athbaschwert: 112 Verborgener Wert: 860 Voller Wert: 1177 Pyramidenwert: 926 37er-Totalwert: 1406 37er-Äußerer Wert: 1406 Ordinalwert: 38
תחום 400-8-6-40 (600) Nomen Abgrenzung, Abteilung, Balkon, Begrenzung, Bereich, Beschränkung, Bezirk, Definitionsbereich, Department, Domäne, Erdteil, Feld, Fläche, Freiland, Gebiet, Gerade, Gesichtskreis, Grenze, Grenzlinie, Gut, Kabel, Kampffeld, Kompass, Landbereich, Landstück, Leitung, Linie, Lippe, Marsch, März, Polizeirevier, Randzeile, Regierungsbüro, Region, Reich, Sphäre, Spielraum, Spitze, Stufe, Territorium, Umfang, Wahlbezirk, Weideland, Weite, Wirkungskreis, Zeile, Zone, Zuständigkeitsbereich Verben abgegrenzt, begrenzt, beschränkt, definiert, festgelegt Tipp תחום = "Gebiet", "Bereich" (Qere: "BE-REI-CH"); "Festlegung von Grenzen", "Begrenzung", "Grenze", "Abgrenzung", "Umschreibung", "Herrschaft", "Domäne", "Bezirk", "begrenzt", "abgegrenzt", "umschrieben" (Adj.) (תיחום) (v. תחם)Wisse:"UPsolutes Bewusst-SEIN" ist ein "REIN geistiger BE-REI-CH"!ES gleicht einem "ZeR>B-ROCH<NeN"(רוח-ב = "IM Geist"!) "Spiegel"(= ראי = REI)...der "IN sICH SELBST" "IM-ME(E)R<NuR" die "Spiegel<B-ILD-er" seiner eigenen "SPL>I<TT-ER spiegelt" und sICH deswegen auch niemals SELBST "HEIL" zu פנים bekommen kann! (SPL = ספל = "B-ECK<eN, SCH-AL<He"; ספל = "SCH-Welle des LICHTS"!) Gematriewerte Totalwert: 1014 Äußerer Wert: 454 Athbaschwert: 151 Verborgener Wert: 462 Voller Wert: 916 Pyramidenwert: 1676 37er-Totalwert: 2220 37er-Äußerer Wert: 1813 Ordinalwert: 49