השלכה 5-300-30-20-5 Nomen Abguss, Auskragung, Ausladung, Auswirkung, Besetzung, Bezichtigung, Echo, Entwurf, Gussstück, Gusswaren, Herausgabeklage, Hinweis, Implikation, Projektio, Projektion, Projektionsfläche, Räumungsklage, Rückschlag, Schleuder, Unterschiebung, Unterton, Verschicken, Verschwendung, Vorsprung, Wurf, Wurfschleuder Verben abgeworfen, fortgeworfen, scheu, schüchtern, verschwenden, weggeworfen, wegwerfen, werfen, zurückhaltend Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (sie) wurde geworfen/ hingeworfen/ anvertraut/ umgestürzt/ verwüstet Tipp השלכה = "Wurf"; "Projektion" (Geometrie); "Auswirkung"; ה~השלכ = "sie wurde geworfen/hingeworfen/anvertraut/umgestürzt/verwüstet" (siehe שלך!) Gematriewerte Totalwert: 360 Äußerer Wert: 360 Athbaschwert: 232 Verborgener Wert: 186 Voller Wert: 546 Pyramidenwert: 1360 37er-Totalwert: 1998 37er-Äußerer Wert: 1998 Ordinalwert: 54
משמע 40-300-40-70 Nomen Absicht, Audienz, Bedeutung, Bezeichnung, das Gehörte, Disziplin, Empfinden, Folgsamkeit, Gefühl, Gehör, Gehorsam, Gehorsamkeit, Gehörtes, Gerücht, Hinweis, Hören, Implikation, Publikum, Sinn, Unterton, Zuhören, Zuschauer Verben disziplinieren Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Mischma. vom Hören. von/ (vor/...) zu hören/ gehorchen/ verstehen. von zuzuhören, (das/ ein) Hören/ Gehörte(s)/ Hörensagen (von). von/ (aus/...) (d~/ ein~) Kunde/ Nachricht/ Ruhm/ Ruf/ Laut/ Klang/ Gerücht (von) Tipp משמע = "Mischma" (NP pers. 1. Chronik 01:30); "Anhörung", "das Gehörte"; "Gehorsam" (מישמע); "Bedeutung", "SIN~N"; pi. "disziplinieren"; שמע-מ = "vom Hören", "von/(vor/...) zu hören/gehorchen/verstehen", "von zuzuhören" (siehe שמע!) Gematriewerte Totalwert: 450 Äußerer Wert: 450 Athbaschwert: 29 Verborgener Wert: 200 Voller Wert: 650 Pyramidenwert: 1210 37er-Totalwert: 2331 37er-Äußerer Wert: 2331 Ordinalwert: 63
משמעות 40-300-40-70-6-400 Nomen Absicht, Bauen, Bedeutsamkeit, Bedeutung, Bezeichnung, Brutalität, Einfuhr, Empfinden, Fruchtbarkeit, Gebäude, Gefühl, Gehör, Gewalt, Hinweis, Implikation, Import, Konnotation, Konstruktion, Kraft, Nebenbedeutung, Schwangerschaft, Sinn, Sinnlosigkeit, Unterton, Wichtigkeit, Wucht, Zwang Verben behaupten Tipp משמעות = "Bedeutung", "SIN~N" (v. משמע) Gematriewerte Totalwert: 856 Äußerer Wert: 856 Athbaschwert: 110 Verborgener Wert: 222 Voller Wert: 1078 Pyramidenwert: 2522 37er-Totalwert: 3367 37er-Äußerer Wert: 3367 Ordinalwert: 91
סיבוך 60-10-2-6-20 (500) Nomen Hinweis, Implikation, Komplikation, Kompliziertheit, Komplizierung, Schwierigkeit, Unterton, Verlegenheit, Verwicklung, Verwirrung Gematriewerte Totalwert: 578 Äußerer Wert: 98 Athbaschwert: 458 Verborgener Wert: 564 Voller Wert: 662 Pyramidenwert: 378 37er-Totalwert: 2072 37er-Äußerer Wert: 1628 Ordinalwert: 44
רמז 200-40-7 Nomen Allegorie, Andeutung, Anhalt, Anhaltspunkt, Anspielung, Atem, Atemzug, Beförderer, Beispiel, Bewegung, Billardstock, Blei, Bleistiftmine, Buchstabe, Druckwelle, Fingerzeig, Führung, Gebärde, Geste, Hinweis, Implikation, Indikation, Indiz, Kluft, Lot, Lüftchen, Luftstrom, Merkhilfe, Oberton, Pointer, Rat, Schild, Signal, Sinnbild, Stock, Sturm, Unterton, Warnung, Wind, Wink, Witterung, Zeichen, Zeiger Verben andeuten, einen Wink geben, hinweisen Tipp רמז = "Andeutung", "Hinweis", "Wink", "Zeichen", "Implikation"; "andeuten", "hinweisen"; "einen Wink geben" Gematriewerte Totalwert: 247 Äußerer Wert: 247 Athbaschwert: 83 Verborgener Wert: 410 Voller Wert: 657 Pyramidenwert: 687 37er-Totalwert: 1480 37er-Äußerer Wert: 1480 Ordinalwert: 40