גובה 3-6-2-5 Nomen Arroganz, Aufriß, Aufriss, Bauhöhe, Ebene, Einkassierer, Einnehmer, Elevation, Erhabenheit, Fallhöhe, Flughöhe, Gestalt, Größe, Hebung, Hochheben, Hochmut, Hochnäsigkeit, Höhe, Höhenangabe, Höhenlage, Kollektor, Körpergröße, Meereshöhe, Niveau, Organisation, Seehöhe, Spitze, Standbild, Statur, Stolz, Stufe, Wuchs Verben höhenverstellbar Tipp גובה = "Einkassierer", "Eintreiber" (von Schulden, Abgaben oder Steuern) Gematriewerte Totalwert: 16 Äußerer Wert: 16 Athbaschwert: 670 Verborgener Wert: 497 Voller Wert: 513 Pyramidenwert: 39 37er-Totalwert: 592 37er-Äußerer Wert: 592 Ordinalwert: 16
רום 200-6-40 (600) Nomen Arroganz, Ausmaß, Bedeutung, Größe, Hochmut, Höhe, Höhenlage, hohes Wesen, Rum, Spitze, Stolz Verben aufgehoben, aufrichten, erhaben, erheben, erhöhen, hoch, hoch sein, loben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung hoch, hochmütig, erhoben, (der/ das/ ein) hohe~/ hochmütige~/ erhobene~ (von), sich zu erheben, hoch/ erhaben/ oben/ überheblich/ mächtig zu sein, hoch zu werden, anzugeben, (das/ ein) Hochsein/ Erhabensein/ Obensein/ Überheblichsein/ Mächtigsein (von), (die/ eine) Höhe (von), (der/ ein) Stolz (von) Tipp רום = רם = "er-heben(eines Berges), hoch, weit und schnell IM<räumlichen SIN<N", ETwas "wachsen lassen, EM-POR-ST-RE-BeN, EM-POR-ST-eigen" (EM = אם = "Mutter"(MaTR-IX); POR = פור = "Los, Schicksal"; ST = סט = "Abtrünnig"; RE = רע = "SCHL-echt"!); kal. "hoch sein"; pi. "er~heben"; "auf~ziehen"; "preisen"; hit. התרום = "sich erheben"; hif. הרים = "auf~heben", "hochheben"; "spenden" bibl.; רום = "Höhe", "Stolz", "Hochmut" (= arroganter) "ST~OL-Z" (U~ND) "Hoch~MUT"(= kommt vor dem "BI-B-EL<ISCHeN Fall"!); רום = רם = "ER-HaBeN (= הבן ער) und überlegen sein" (IM geistigen SIN<N) Gematriewerte Totalwert: 806 Äußerer Wert: 246 Athbaschwert: 93 Verborgener Wert: 366 Voller Wert: 612 Pyramidenwert: 652 37er-Totalwert: 1850 37er-Äußerer Wert: 1443 Ordinalwert: 39