הורג 5-6-200-3 Nomen Henker, Mörder, Scharfrichter Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) tötend(e(r))/ erschlagend(e(r))/ umbringend(e(r)) Tipp הורג = "Mörder"; (der/ein) "tötend(e(r))/erschlagend(e(r))/umbringend(e(r))" (siehe הרג!) Gematriewerte Totalwert: 214 Äußerer Wert: 214 Athbaschwert: 373 Verborgener Wert: 397 Voller Wert: 611 Pyramidenwert: 441 37er-Totalwert: 1258 37er-Äußerer Wert: 1258 Ordinalwert: 34
טבח 9-2-8 Nomen Abschlachten, Abschlachtung, Begleiter, Blutbad, Chef, Chefkoch, Erlegen, Fleischer, Fleischerhandwerk, Gemetzel, Henker, Koch, Küchenchef, Leibwächter, Massaker, Metzelei, Metzger, Morden, Mörder, Scharfrichter, Schlachten, Schlachter, Schlachterei, Schlächterei, Schlachtung, Schlachtvieh, Trabant, Vernichtung Verben kochen, niedermetzeln, schlachten, töten, vernichten Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Tebah. um zu schlachten/ metzeln/ morden. (er/ es) schlachtete/ tötete/ mordete/ metzelte/ zerlegte. (er/ es) bereitete zu. (er/ es) brachte um. schlachte (du)!, (das/ ein) Schlachttier/ Schlachtvieh. (der/ ein) Koch/ Scharfrichter/ Schlächter/ Trabant/ Leibwächter, (das/ ein) Schlachten, (die/ eine) Zerlegung/ Schlachtung/ Fleischmahlzeit/ Leibwache Tipp בח~ט = (eine) "gespiegelte polare Kollektion"; טבח = "Tebah" (NP pers. 1. Mose 22:24); "Schlachten"; "MOR~DeN", "Massaker"; "Koch", "Trabant", "Bekleider", "Gardist", "Schlächter", "Scharfrichter", "Leibwächter"; "Schlachtvieh", "Schlachtmahl"; "schlachten", "töten", "niedermetzeln" Gematriewerte Totalwert: 19 Äußerer Wert: 19 Athbaschwert: 410 Verborgener Wert: 1210 Voller Wert: 1229 Pyramidenwert: 39 37er-Totalwert: 703 37er-Äußerer Wert: 703 Ordinalwert: 19
תליין 400-30-10-10-50 (700) Nomen Henker Gematriewerte Totalwert: 1150 Äußerer Wert: 500 Athbaschwert: 110 Verborgener Wert: 126 Voller Wert: 626 Pyramidenwert: 2220 37er-Totalwert: 2923 37er-Äußerer Wert: 2516 Ordinalwert: 68
תלין 400-30-10-50 (700) Nomen Henker, Henkersknecht, Scharfrichter Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (du) übernachtest, (du) bringst die Nacht zu. (du) nächtigst/ bleibst/ verbleibst/ wohnst. (du) kehrst ein. (du) läßt übernachten, (du) behältst über Nacht, (sie) übernachtet, (sie) bringt die Nacht zu. (sie) nächtigt/ bleibt/ verbleibt/ wohnt. (sie) wird bleiben/ verbleiben, (sie) kehrt ein Tipp תלין = "Henker" (תליין) (v. תלה); לין~ת = "IM<Perfekt gelesen": "Du WIR<ST übernachten/verweilen/bleiben"; לין~ת = "sie WIR<D übernachten/verweilen/bleiben" (siehe לון/לין!) Gematriewerte Totalwert: 1140 Äußerer Wert: 490 Athbaschwert: 70 Verborgener Wert: 116 Voller Wert: 606 Pyramidenwert: 1760 37er-Totalwert: 2553 37er-Äußerer Wert: 2146 Ordinalwert: 58