יער 10-70-200 Nomen Dickicht, Dschungel, Fläche, Forst, Gebiet, Gebüsch, Heideland, Holz, Holzkugel, Honigrosen, Honigwabe, Hügelland, Moorland, Steppe, Verwirrung, Wald, Waldbestand, Waldland, Waldstück, Wildheit, Wildnis, Wüste Verben aufforsten, bewalden, er erwacht Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (zu) Jaar (Hereth). Jaar. (das/ ein) Dickicht/ Gebüsch/ Holz (von), (der/ ein) Wald/ Hain/ Park (von), (die/ eine) Honigwabe Tipp ער~י = "GOTT+/- ~erweckt" (siehe ער!); יער = "W-AL<D", "Dickicht", "Röhricht" (wo sich die Waldbienen aufhalten -> übertragen: "Honigwabe"); pi. "bewalden", "aufforsten"; ער~י = "IM<Perfekt gelesen": "ER WIR<D (ETwas) erwecken"יער = "(H)IERos"(= "HEIL-IG/GÖTT-LJCH"!) Gematriewerte Totalwert: 280 Äußerer Wert: 280 Athbaschwert: 50 Verborgener Wert: 380 Voller Wert: 660 Pyramidenwert: 370 37er-Totalwert: 1702 37er-Äußerer Wert: 1702 Ordinalwert: 46
ערבה 70-200-2-5 Nomen Bachweide, Backtrog, Bürgschaft, Ebene, Festland, Flachland, Grassteppe, Haftung, Heide, Heideland, Korbweide, Llano, Mitbürgschaft, Pfand, Prärie, Savanne, Sicherheit, Steppe, Steppenland, Weide, Weideland, Weidengerte, Weidenrute, Weinranke, Wiese, Wüste Zusätzliche Übersetzung Steppe, Wüste; Bachweide (Salix) Bot.; Bürgschaft, Haftung, Sicherheit; Backtrog Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (sie) ging unter, (sie) verschwand/ verdunkelte. (sie) war angenehm/ süß. (sie) gefiel/ bürgte, (sie) tat wohl, (sie) verbürgte sich, (sie) verpfändete (sich), (sie) war Bürge, (die/ eine) Wüste/ Steppe/ Niederung/ Ebene. (die/ eine) Wolke/ Weide/ Pappel/ Bürgschaft/ Sicherheit. (das/ ein) Pfand Tipp ערבה = "Ebene, Steppe, Wüste, Ebene"; "Pfand", "B-ACH<W~EI~DE"; "Bürgschaft/Haftung/Sicherheit"(auch ערובה!); ה~ערב = "ihr (fem.) Ge<M~ISCH"; "sie I<ST angenehm/süß" (siehe ערב!);(Qere: "ERBE" = בה~ער = "ER-W-ACH<T>IN<ihr" d.h. "IN der Frau = DeR MATRIX-Traumwelt"!) Gematriewerte Totalwert: 277 Äußerer Wert: 277 Athbaschwert: 400 Verborgener Wert: 781 Voller Wert: 1058 Pyramidenwert: 889 37er-Totalwert: 1591 37er-Äußerer Wert: 1591 Ordinalwert: 43
שיח 300-10-8 Nomen Arena, Baum, Buchse, Busch, Buschland, Diskurs, Gebüsch, Gespräch, Gesträuch, Grube, Heidekraut, Heideland, Kanal, Klage, Kummer, Lagerbuchse, Lob, Mulde, Pockennarbe, Rede, Sprunggrube, Staude, Strauch, Unterhaltung, Vertiefung, Verzweiflung, Vortrag, Zeche Verben auflösen, bedenken, nachdenken, sagen, sprechen, zerfließen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Strauch/ Busch (von), (der/ ein) Gesang/ Kummer/ Gedanke (von), (das/ ein) Nachsinnen/ Geschwätz (von), (die/ eine) Betrachtung/ Rede/ Beschäftigung/ Unruhe/ Sorge/ Beschwerde (von), für sich zu reden, zu denken/ sinnen/ singen/ klagen/ sprechen/ diskutieren, nachzudenken, (das/ ein) Denken/ Sinnen/ Singen/ Klagen/ Sprechen/ Diskutieren, sprich/ diskutiere/ sinne (du)! Tipp יח-ש = (ein) "log/lug-ISCH~ES (persönliches) ICH" (siehe יח!); ח-שי = (das) "Geschenk (einer persönlichen) Kollektion"(= von Wissen - erzeugt ein persönliches SELBST-)"Gespräch", "Diskurs"; "Unterhaltung, Nachdenken, Meditation"; Übertr.: "Gesang/Klage/Gedanke"; "sprechen", "reden", "sagen" (= שח), (ein) "Strauch" (Qere: "ST~RaUCH"); pi. שוחח = "ein Gespräch führen", "sich unterhalten"; hif. השיח = "sprechen"; "zum Sprechen bringen"; "erzählen" (Qere: "ER<zählen") (siehe auch: שוח/שח!) Gematriewerte Totalwert: 318 Äußerer Wert: 318 Athbaschwert: 102 Verborgener Wert: 470 Voller Wert: 788 Pyramidenwert: 928 37er-Totalwert: 1443 37er-Äußerer Wert: 1443 Ordinalwert: 39