Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung Farbmodus
Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

4 Datensätze
גוי 3-6-10
Nomen: Fremder, Heide, Leute, mein Rücken, Menschen, Nation, Nicht-Jude, Nichtjude, Nichtjüdin, Schwarm, Stamm, Volk
Verb(en), Adjektiv(e): nichtjüdisch

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Volk (von), (der/ ein) Stamm (von), mein Volk, mein Rücken

Kommentar: (Qere: G~WI = "GEIST+/- aufgespannter~Intellekt", GW~I = "MEIN INNERES+/- mein~Rücken") (ein) "Fremder", (ein fremde~) "Nation/Volk" (= ein ausgedachter kollektiver) "Körper" (= GWIH = "Körper/Leiche" = eine "lebendige Leiche" - d.h. ein ausgedachtes "LE~ICH~He"! Beachte: MTIM bedeutet: "Leute/Menschen" - MT~IM bedeutet wörtlich: das Volk DeR "Toten des MEERES"!)

Tipp: יוג = "GEIST+/- aufgespannter Intellekt"; יוג = "MEIN INNERES+/- mein~Rücken"; (ein) "Fremder"; (eine fremde~) "Nation/Volk" (= ein ausgedachter kollektiver) "Körper" (= היוג = "Körper/Leiche" = eine "lebendige Leiche" - d.h. ein ausgedachtes "LE~ICH~He"! Beachte: םיתמ bedeutet: "Leute/Menschen" - םיתמ bedeutet wörtlich: das Volk DeR "Toten des MEERES"!);

Beachte:
"Nation" (lat. "natio" = (das) "Geborenwerden", (die) "Geburt"); "Volk" hebraisiert ךלעו bedeutet "DEIN+/- aufgespanntes~ O~BeR~E/Joch"(siehe לע und ךל!)

Totalwert 19
Äußerer Wert 19
Athbaschwert 320
Verborgener Wert 80 81 86 87 90 96
Voller Wert 99 100 105 106 109 115
Pyramidenwert 31
עכום 70-20-6-40
Nomen: Götzenanbeter, Heide

Zusätzliche Übersetzung: Kurzw. Götzenanbeter, Heide

Tipp: ם''וכע Kurzw. "Götzenanbeter", "Heide" -> תולזמו םיבכוכ רבוע
Totalwert 696
Äußerer Wert 136
Athbaschwert 127
Verborgener Wert 186 187 196
Voller Wert 322 323 332
Pyramidenwert 392
ערבה 70-200-2-5
Nomen: Bachweide, Backtrog, Bürgschaft, Ebene, Festland, Flachland, Grassteppe, Haftung, Heide, Heideland, Korbweide, Llano, Mitbürgschaft, Pfand, Prärie, Savanne, Sicherheit, Steppe, Steppenland, Weide, Weideland, Weidengerte, Weidenrute, Weinranke, Wiese, Wüste

Zusätzliche Übersetzung: Steppe, Wüste; Bachweide (Salix) Bot.; Bürgschaft, Haftung, Sicherheit; Backtrog

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (sie) ging unter, (sie) verschwand/ verdunkelte. (sie) war angenehm/ süß. (sie) gefiel/ bürgte, (sie) tat wohl, (sie) verbürgte sich, (sie) verpfändete (sich), (sie) war Bürge, (die/ eine) Wüste/ Steppe/ Niederung/ Ebene. (die/ eine) Wolke/ Weide/ Pappel/ Bürgschaft/ Sicherheit. (das/ ein) Pfand

Kommentar: Bürgschaft/Haftung/Sicherheit (= ERWBH), Bachweide (Bot. Salix) (Qere:: "B-ACH-W-Eide"), Backtrog

Tipp: הברע = "Steppe, Wüste"; "B-ACH<W~EI~DE"; "Bürgschaft/Haftung/Sicherheit"(auch הבורע!); ה~ברע = "ihr (fem.) Ge<M~ISCH"; "sie I<ST angenehm/süß" (siehe ברע!);

"ERBE" = הב~רע = "ER-W-ACH<T>IN<ihr" d.h. "IN der Frau = DeR MATRIX-Traumwelt"!
Totalwert 277
Äußerer Wert 277
Athbaschwert 400
Verborgener Wert 781 785 790
Voller Wert 1058 1062 1067
Pyramidenwert 889
פגן 80-3-50
Nomen: Heide

Tipp: ןגפ = "Heide"; hif. ןיגפה = "demonstrieren"
Totalwert 783
Äußerer Wert 133
Athbaschwert 215
Verborgener Wert 131
Voller Wert 264
Pyramidenwert 296
4 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 4.1
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-4.1.pdf