משרת 40-300-200-400 Nomen Bedienstete, Bediensteter, Butler, Diener, Dienstmagd, Faktotum, Freibauer, Gefolgsmann, Hausdiener, Junge, Knecht, Lakai, Ober, Pfanne, Portion, Putzfrau, Schmeichler, Seite, Servierplatte, Sklave, Sohn, Speichellecker, Steward, Wartezeit Verben ableisten, begleitet, dienend, ergeben, erniedrigt, gering, knechtisch, niedrig, wartend Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Diener/ Helfer (von), (die) Dienerin (von), (die/ eine) Saft von. (die/ eine) Pfanne, dienend, bedienend. Dienst tuend Tipp משרת = "H-EL<F>ER", "Diener" (v. שרת); "Pfanne", "Flüssigkeit", "Saft" (v. שרה)Erst nach bestandener "DEMUTS-Prüfung" werde JCH UP Dich mit meinem göttlichen Petschaft "petschieren" underst mit "göttlichem Siegel"(= חותם) bist auch DU ein berufener, von MIR gelehrter Gläubiger, ein von Gott SELBST erwählter Diener und Verkünder meiner "göttlichen Weisheit", die DU dann "jederzeit" "direkt aus MIR", Deinem CHRISTUS schöpfst, weil DU dann "IM-ME(E)R" in direktem "geistigen Kontakt" mit MIR stehst! Gematriewerte Totalwert: 940 Äußerer Wert: 940 Athbaschwert: 16 Verborgener Wert: 416 Voller Wert: 1356 Pyramidenwert: 1860 37er-Totalwert: 2812 37er-Äußerer Wert: 2812 Ordinalwert: 76
שוער 300-6-70-200 Nomen Butler, Diener, Dienstmann, Gepäckträger, Hausdiener, Hausmeister, Pförtner, Portier, Portiersfrau, Torfrau, Torhüter, Torhüterin, Tormann, Torwächter, Torwart, Türhüter Verben entsetzlich, erdenken, erfinden, verkommen Zusätzliche Übersetzung Pförtner, Torwächter, Portier, Torwart Sp. Tipp שוער = "Pförtner", "Türwächter", "Portier"; "Torwart" (Sport); (שוערים / שוערת); "schlecht" (Qere: "SCHL~ECHT"); "verkommen" (Adj.)-> 1 Wahrlich, wahrlich, JCH UP sage euch: Wer nicht durch die TÜR in den Hof der Schafe eingeht, sondern anderswo hinübersteigt, der ist ein Dieb und ein Räuber. -> 2 Wer aber durch die TÜR eingeht, ist Hirte der Schafe. -> 3 Diesem tut "der Türhüter AUP", und die Schafe hören seine Stimme, und "ER RUP<FT seine eigenen Schafe mit Namen und führt sie heraus"! -> 4 "Wenn ER<seine eigenen Schafe>AL<le herausgebracht hat", geht ER vor ihnen her, und die Schafe folgen ihm, weil sie seine Stimme kennen. -> 5 Einem Fremden aber werden sie nicht folgen, sondern werden vor ihm fliehen, weil sie die Stimme der Fremden nicht kennen." (Johannes 10:1-5 EL<B) Gematriewerte Totalwert: 576 Äußerer Wert: 576 Athbaschwert: 92 Verborgener Wert: 446 Voller Wert: 1022 Pyramidenwert: 1558 37er-Totalwert: 2331 37er-Äußerer Wert: 2331 Ordinalwert: 63
שמש 300-40-300 Nomen Angestellter, Bediensteter, Dienen, Diener, Hausdiener, Himmelskörper, Kirchendiener, Küster, Lakai, Pedell, Putzfrau, Sklave, Sonne, Sonnenstand, Späher, Speichellecker, Stern, Steward, Synagogendiener Verben als, amtieren, dienen, dienen zu, sonnenlos Zusätzliche Übersetzung dienen zu, als, amtieren; Diener, Hausdiener, Synagogendiener, Licht am Chanukkaleuchter (zum Anzünden der übrigen 8 Lichter); Sonne Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Schemesch. (En/ Beth/ - Schemesch). (die/ eine/ du) Sonne/ Zinne (von) Tipp שמש = "Sonne, Diener, Hausdiener"; שמש = "9. Licht am Chanukkaleuchter<zum Anzünden der übrigen 8 Lichter".pi. "dienen zu", "als", "amtieren"Ein "Stern" I<ST eine "Sonne"(= שמש bed. auch "Hausdiener" -> "sun = son"), die mit "ihrem eigenen Licht" bewusst ihren eigenen "W-EL<Traum erleuchtet"! Du Geistesfunken bist so eine "kleine Sohne", d.h. einer von JCH UPs "Hausdienern"!AIN bewusster Hausdiener weiß:Die von MIR Geist "IM<Traum ausgedachte Sonne... und jede andere angebliche Lichtquelle" SIN<D geistreich gesehen "IN WIRK-LICHT-KEIT<keine wirklichen Lichtquellen"... sondern "NuR speziell ausgedachte Schatten" "IM<MOMentanen>B-ILD<NIS" der "HIER&JETZT<ausgedachten Leinwand"(= בד = "Lüge, Erfindung"... polare Öffnung = +~- = 0) meines<DeR~zeitigen "IN<DI-Vision>AL-Bewusstsein"! Gematriewerte Totalwert: 640 Äußerer Wert: 640 Athbaschwert: 14 Verborgener Wert: 160 Voller Wert: 800 Pyramidenwert: 1280 37er-Totalwert: 2035 37er-Äußerer Wert: 2035 Ordinalwert: 55