בגד 2-3-4 Nomen Abfall, Bettdecke, Decke, Gewalttat, Gewand, Klamotten, Kleid, Kleidung, Kleidungsstück, Messgewand, Stoff, Textil, Tuch, Untreue Verben im Glück, treulos, treulos handeln, verraten Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (das/ ein) Kleid/ Kleidungsstück (von), (die/ eine) Kleidung/ Decke (von), (der/ ein) Mantel/ Trug/ Verrat/ Raub (von), (die/ eine) Hinterlist/ Untreue (von), in/ mit Glück, (er/ es) verdeckte/ frevelte/ mißhandelte, (er/ es) tat heimlich, (er/ es) handelte trügerisch, (er/ es) war treulos, (er/ es) fiel ab. (er/ es) beging Unrecht, (der/ ein) treulos seiend(e(r))/ handelnd(e(r)). (der/ ein) Unrecht begehend(e(r)). (der/ ein) treulose(r)/ Verräter/ Räuber Tipp בגד = "K-Leid", "Kleidung", "Gewand", "Mantel", "Umhang"; "D~Ecke", "BeD~Eck~UNG"; "AB~Fall", "Untreue", "Verhüllung", "Betrug", "Verrat", "Täuschung"; kal. "verraten", "täuschen", "heimtückisch handeln"; "fremdgehen", "betrügen"; בגד = "VER<ST>ECK<T handeln" (Qere: ד~בג = "IM GEIST+/- geöffnet") (Qere: גד-ב = "IM J-UP<iter" / "IM G<Lück-S-Gefühl" )(im Chetibh: "mit Glück", "Glück zu!") (בוגד = "Verräter") Gematriewerte Totalwert: 9 Äußerer Wert: 9 Athbaschwert: 600 Verborgener Wert: 910 Voller Wert: 919 Pyramidenwert: 16 37er-Totalwert: 333 37er-Äußerer Wert: 333 Ordinalwert: 9
ביזה 2-10-7-5 Nomen Beraubung, Beute, Brustkorb, Diebesgut, Gewalttat, Gewinn, Knete, Kriegsbeute, Plünderung, Profit, Raub, Rausschmiss, Sack, Verwüstung Gematriewerte Totalwert: 24 Äußerer Wert: 24 Athbaschwert: 500 Verborgener Wert: 481 Voller Wert: 505 Pyramidenwert: 57 37er-Totalwert: 888 37er-Äußerer Wert: 888 Ordinalwert: 24
הרס 5-200-60 Nomen Aufmachen, Baufälligkeit, Beraubung, Brand, Fäule, Fluch, Gewalttat, Hufkrebs, Mehltau, Myrte, Plünderung, Revolution, Ruin, Ruine, Schiffbruch, Schluss, Tod, Umsturz, Untergang, Verderben, Verfall, Vergeudung, Vernichtung, Verschwendung, Vertilgung, Verwüstung, Wrackgut, Wunde, Zerschlagung, Zerstörung, Zertrümmerung Verben abreißen, abreissen, einreißen, fragmentieren, niederreißen, ruinieren, vernichten, verwüsten, zerbrechen, zerstören Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung zerreißend, einreißend, brechend, zerstörend, verwüstend, (er/ es) riß ein. (er/ es) zerriß/ brach/ zerstörte/ verwüstete/ durchbrach/ zertrümmerte. (er/ es) trieb aus der Stelle, zerstöre (du)!, reiß ein (du)!, (die/ eine) Zerstörung Tipp הרס = "ZeR~störung", "Verwüstung"; "ZeR~stören", "ruinieren", "kaputtmachen", "reißen", "niederreißen", "abreißen", "heruntereißen" (von einem Posten); "durchbrechen" (Sonne durch die Wolken); "zerstöre/reiß ein (du)!" Gematriewerte Totalwert: 265 Äußerer Wert: 265 Athbaschwert: 101 Verborgener Wert: 359 Voller Wert: 624 Pyramidenwert: 475 37er-Totalwert: 1480 37er-Äußerer Wert: 1480 Ordinalwert: 40
השחתה 5-300-8-400-5 Nomen Ausgaben, Beraubung, Bestechung, Deformation, Fäulnis, Gewalttat, Korruption, Plünderung, Schaden, Umweltverschmutzung, Vandalismus, Verderb, Verderben, Verderblichkeit, Verformung, Verführung, Vergänglichkeit, Verlust, Vernichtung, Verstümmelung, Verunreinigung, Verunstaltung, Verworfenheit, Zerstörung Tipp השחתה = "V-ER+/- DeR-BeN", "ZeR~störung", "Korruption" (siehe שחת!) Gematriewerte Totalwert: 718 Äußerer Wert: 718 Athbaschwert: 243 Verborgener Wert: 468 Voller Wert: 1186 Pyramidenwert: 2054 37er-Totalwert: 2257 37er-Äußerer Wert: 2257 Ordinalwert: 61
חמס 8-40-60 Nomen Frevel, Gewalttat, Raub, Unrecht Verben abstoßen, bedrücken, berauben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung bedrängend, bedrückend, vergewaltigend. Gewalt antuend, zertretend, zerstörend, (der/ ein) bedrängend(e(r))/ bedrückend(e(r))/ zerstörend(e(r)) (von), (der/ ein) Frevel (von), (das/ ein) Unrecht (von), (das/ ein) unrecht~ Gut (von), (die/ eine) Gewalttat/ Bosheit (von), (mit "Zeuge"): (der/ ein) falsche(r) Zeuge, (er/ es) bedrückte Tipp חמס = "Unrecht", "Gewalttat", "Raub" (Qere: "R~AUB");"das durch Raub und Gewaltat erworbene Gut"; "berauben"; "bedrücken"; pi. "gewalttätig behandeln"חמס עד = "falscher Zeuge"; חמס איש = "Gewalttätiger" Gematriewerte Totalwert: 108 Äußerer Wert: 108 Athbaschwert: 78 Verborgener Wert: 488 Voller Wert: 596 Pyramidenwert: 164 37er-Totalwert: 1332 37er-Äußerer Wert: 1332 Ordinalwert: 36
כח 20-8 Nomen Eidechsenart, Ergebnis der Kraft, Ertrag, Fähigkeit, Formation, Gewalttat, Güter, Habe, Kraft, Macht, Produkte, Stärke, Streitkraft, Tauglichkeit, Truppe, Tüchtigkeit, Vermögen Zusätzliche Übersetzung Kraft, Macht, Truppe, Streitkraft, Formation Mil. Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Kraft/ Macht/ Fähigkeit/ Stärke (von), (der/ ein) Ertrag/ Besitz (von), (das/ ein) Eigentum (von), (die) Kraft der Erde Tipp כח = "Fähigkeit, Stärke, (physische) Kraft, Macht, Vermögen";כח = "WIE der KonSTRukteur...8 einer Kollektion"(= ACHT = ת>אח ist eine neue komplexe = lebendige EIN<S !)WIR Geistesfunken sind dieser Konstrukteur...Aus 7 differenziert wahrgenommenen Tagen WIR<D der 7. Tag heraus-selekTIERt... und zum "heiligen 7. TAG" = "ewiger TAG = eine Kollektion<von Tagen" erhoben.כח = "WIE geistloser Verstand = einseitige Wahrnehmung" einer "einseitig ausgedachten Kollektion" Gematriewerte Totalwert: 28 Äußerer Wert: 28 Athbaschwert: 90 Verborgener Wert: 480 Voller Wert: 508 Pyramidenwert: 48 37er-Totalwert: 703 37er-Äußerer Wert: 703 Ordinalwert: 19
נגע 50-3-70 Nomen Berührung, Gewalttat, Krankheit, Kummer, Läsion, Leid, Mal, Plage, Schlag, Schmerz Verben angehen, anrühren, antasten, berühren, betreffen, schlagen, treffen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) berührte/ stieß/ schlug/ traf/ reichte/ reicht. (er/ es) rührte/ rührt an. (er/ es) reichte heran, berührend, (der/ ein) berührend(e(r)). (die/ eine) Plage/ Verletzung/ Krankheit (von), (der/ ein) Schlag/ Aussatz/ Ausschlag/ Grind/ Schlag (von), (das/ ein) Leiden/ Schlagen (von) Tipp נגע = "P<L-age", "SCHL>AG", "GE<W-alt-TAT", "BE<RüH-ReN" und "Aus~satz"; (ה)נגע = "IM<Perfekt" gelesen: "WIR W<Erden BLö>KeN"WICHTIG:"PLAGEN" - dieses Wort sollte und darf "nicht nur geistlos negativ ausgelegt werden" - geistreich gelesen bedeutet "PLA-GeN" = גן-פלא nämlich "Wunder-Garten"(= "G-Arten") und "Wunder(= פלא) des Geistigen SEINS(= ן-ג)"... und darum "WIR<D>GOTT" dem Geistesfunken = Gotteskind, der die "NUR einseitigen מתים-Auslegungen" seiner Worte "HEILT" auch das "Wunder (des bewussten eigenen) Geistigen S-EINS" "hinzufügen"!!!...das in diesem "HEILIGEN BUCH" "GeN<aus-TE-NS>beschrieben WIR<D"!SI-EHE Offenbarung 22:16-19! Gematriewerte Totalwert: 123 Äußerer Wert: 123 Athbaschwert: 216 Verborgener Wert: 186 Voller Wert: 309 Pyramidenwert: 226 37er-Totalwert: 1221 37er-Äußerer Wert: 1221 Ordinalwert: 33
פרך 80-200-20 (500) Nomen Fron, Gewalttat, Gewalttätigkeit, Härte, Knechtschaft, Quälerei, Schinderrei, Sklaverei, Zwang, Zwangsarbeit Verben widerlegen, zerbrechen Tipp ך~פר = "DEIN+/- S~Tier" (= ausgedachter Säugetier-Mensch = אנוש in Dir!); פרך = "Fron", "Zwang", "Zwangsarbeit", "Unterdrückung", "Strenge"; pi. "ZeR~brechen", "ZeR~drücken"; hif. הפריך = "widerlegen", "Lügen strafen" Gematriewerte Totalwert: 780 Äußerer Wert: 300 Athbaschwert: 39 Verborgener Wert: 395 Voller Wert: 695 Pyramidenwert: 660 37er-Totalwert: 2220 37er-Äußerer Wert: 1776 Ordinalwert: 48
שד 300-4 Nomen Absicht, Alpdruck, Bedrückung, böser Geist, Brust, Buhmann, Buse, Busen, Butzemann, Dämon, Draufgänger, Einbildung, Eishockeyscheibe, Elfe, Fanatiker, Flaschengeist, Fülle, Geist, Gespenst, Gewaltätigkei, Gewalttat, Gremlin, Inkubus, Kobold, Laune, Mamma, Markise, Meise, Mutterbrust, Nippel, Nuance, nur im Plural Dämonen, Phantom, Pieper, Poltergeist, Raub, Reichtum, Satan, Schatten, Schattierung, Scheibe, Schreckgespenst, Schreckgestalt, Seele, Spuk, Spur, Stimmung, Teufel, Teufelchen, Teufelskerl, Titte, Ufo, Unhold, Unterdrückung, Verheerung, Verwüstung, weibliche Brust, Wichtel, Wurf vom Muttertier, Zerstörung, zur Bezeichnung für Götzen, Zwerg Zusätzliche Übersetzung Brust (weibliche); Teufel, böser Geist; Raub Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Verwüstung/ Zerstörung/ Gewalt/ Gewalttat/ Bedrückung/ Unterdrücking (von), (die/ eine) Brust (von), (der/ ein) Dämon (von), (der/ ein) böse(r) Geist (von) Tipp שד = "Dämon/Teufel", "weibl. Brust"; "Gewalt/Verwüstung", "R~AUB" (שוד) (Qere: ד~ש = (eine) "logische Öffnung")DU BI<ST"GLe-ICH<zeitig"...AL<S Geist der "Allmächtige"(= שדי) und "bewusste Beschwörer"Deiner eigenen "schöpferischen Gottes-WORTE"......und "in Persona" "bist Du ein unbewusstes Bi-est"...ein "Satan"(= שד und שטן), d.h. der "Fürst"(= שר) Deiner eigenen "geistigen Finsternis"(= חשך, das bedeutet auch "Unwissenheit" und "Deine Empfindungen"!)!AL<S Dämon (griech. "daimon") WIR<D zunächst... AIN MEER<oder wenig-er bewusster"schöpferischer Geist"(= AIN Geistesfunken) und eine (selbst-bestimmende) "Schicksals-MACHT"(= daimónion), AL<S "warnende oder mahnende Stimme"(des eigenen "ROTEN GeWISSEN")... und ein unbewusstes "Verhängnis"(mit dem eigenen<blauen ANI) verstanden! Gematriewerte Totalwert: 304 Äußerer Wert: 304 Athbaschwert: 102 Verborgener Wert: 490 Voller Wert: 794 Pyramidenwert: 604 37er-Totalwert: 925 37er-Äußerer Wert: 925 Ordinalwert: 25
שוד 300-6-4 Nomen Arbeit, Auftrag, Banditenunwesen, Bedingung, Beraubung, Beute, Brust, Diebesgut, Gewalttat, Job, Plünderung, Profit, Raub, Räuberei, Raubüberfall, Sack, Stelle Verben brandschatzen, tünchen Tipp ד~שו = "log~ISCH aufgespannte~Öffnung" Gematriewerte Totalwert: 310 Äußerer Wert: 310 Athbaschwert: 182 Verborgener Wert: 506 Voller Wert: 816 Pyramidenwert: 916 37er-Totalwert: 1147 37er-Äußerer Wert: 1147 Ordinalwert: 31