אפיק 1-80-10-100 Nomen Bahn, Bett, Fahrrinne, Flußbett, Flußgebiet, Flussbett, Frequenzband, Gipfel, Kanal, Rinne, Röhre, Route, Spitze, Strecke, Unterlage, Wasserader, Wasserlauf, Weg Zusätzliche Übersetzung Flußbett, Rinne, Bahn, Frequenzband (Rdf.) Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Aphik. (das/ ein) Bett/ Flußbett/ Bachtal (von), (der/ ein) Wasserlauf/ Gießbach (von), (der/ ein) reißende(r) Bach (von), (die/ eine) Rinne (von) Tipp אפיק = "Aphik" (NP top. Richter 01:31); "Flussbett"; "Wasserrinne", "Bahn"; "Kanal"; "FRE>QUE<NZ-BA~ND"; "stark/kräftig", "IN+/- Bewegung setzend/sich bewegend/fließend" (Qere: ק~אפי = (der) "Charakter (eines) Affen") Gematriewerte Totalwert: 191 Äußerer Wert: 191 Athbaschwert: 450 Verborgener Wert: 211 Voller Wert: 402 Pyramidenwert: 364 37er-Totalwert: 1739 37er-Äußerer Wert: 1739 Ordinalwert: 47
נהרות 50-5-200-6-400 Nomen Flussbett, Flusssohle Verben fluviatil Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die) Ströme/ Flüsse/ Fluten/ Strömungen/ Kanäle/ Seitenarme (von) Tipp נהרות = (die) "Ströme/Fluten" (siehe נהר!) Gematriewerte Totalwert: 661 Äußerer Wert: 661 Athbaschwert: 183 Verborgener Wert: 389 Voller Wert: 1050 Pyramidenwert: 1282 37er-Totalwert: 2479 37er-Äußerer Wert: 2479 Ordinalwert: 67
נחל 50-8-30 Nomen Bach, Bachtal, Bergwerksschacht, Besitzerhalten, Fluss, Flussbett, Flüsschen, Gebiet, Grenze, Kanal, Rinnsal, Strömung, Tal, Wadi, Ziel Verben Besitz erhalten, Besitz gewinnen, besitzen, entheiligt, entweihen, erben, in Besitz nehmen, vererben, zuteilen Zusätzliche Übersetzung Besitz erhalten, Besitz gewinnen, erben; Bach, Wadi; Kurzw. Kämpfende Pionierjugend (halbmilitärische Einheit im israel. Grenzgebiet) Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Bach/ Fluß/ Tunnel/ Stollen (von), (das/ ein) Bachtal/ Wadi/ Flußtal (von), (er/ es) erbte, (er/ es) erhielt zum Eigentum, (er/ es) nahm in Besitz, (er/ es) besaß, (er/ es) teilte (Land) zum Erbe auf. (er/ es) verteilte, (er/ es) teilte Erbbesitzzu, (er/ es) wurde/ ist entweiht/ entheiligt/ gelästert. (er/ es) entweihte sich Tipp ל-נח = (AIN) "statisch ruhendes LICHT+/- (das) existierende Weltliche" = נחל = "Bach" (Qere: "B-ACH" hebraisiert באח bedeutet: "IM BRUDER"!); "B-ACH+/- TaL" (Qere: "TaL" = תל (ein) "künstlich aufgeworfener~Erdhügel")IN IHM befindet sich ein ewig fließender "Bach" = נחל!חל~נ bedeutet übrigens auch: "WIR W<Erden weltlich" und (einen selbst-bestimmten) "Besitz erhalten"!נחל = "Besitz erhalten", "Besitz gewinnen"; "erben"; hit. התנחל = "sich ansiedeln"; hif. הנחיל = "AL<S Besitz zuteilen", "ER<BeN";ל''נח = "Nachal" = Kurzw. "Kämpfende Pionierjugend" (militärische Einheit im israel. Grenzgebiet") -> לוחם חלוצי Gematriewerte Totalwert: 88 Äußerer Wert: 88 Athbaschwert: 89 Verborgener Wert: 500 Voller Wert: 588 Pyramidenwert: 196 37er-Totalwert: 1258 37er-Äußerer Wert: 1258 Ordinalwert: 34
עורק 70-6-200-100 Nomen Ader, Arterie, Blatt, Erzader, Fahrrinne, Flussbett, Kanal, Laune, Pulsader, Rippe, Schlagader, Vene, Verkehrsader Tipp עורק = "Ader" (A~DeR = "SCHÖPFER+/- Generation~"); "Vene", "Sehne" (lat. "vena" bedeutet nicht nur "Vene = Blutader und WASSER-AD-ER"(AD-ER = ער-עד = die "Ewigkeit des ER-W-ACHT<eN") sondern auch "ST>REI<FeN, Linie GaN>G" und "inneres Wesen, Charakter"!) Gematriewerte Totalwert: 376 Äußerer Wert: 376 Athbaschwert: 94 Verborgener Wert: 472 Voller Wert: 848 Pyramidenwert: 798 37er-Totalwert: 2257 37er-Äußerer Wert: 2257 Ordinalwert: 61
ערוץ 70-200-6-90 (900) Nomen Abzugsrinne, Bahn, Bergschlucht, Erosionsrinne, Fahrrinne, Fährte, Felsschlucht, Fernsehkanal, Flußbett, Frequenzband Rdf, Gleise, Grube, Gully, Kanal, Kehle, Klamm, Kluft, Mulde, Rinne, Route, Schlucht, Spuren, Steuerkanal, Wasserrinne, Zeichen Verben erschrocken Tipp ערוץ = "Schlucht"; "Flussbett"; "Erosionsrinne", "Wadi"; "Bahn" fig.: "Frequenz" Rdf.; "Fernsehkanal" (siehe auch: רוץ~/רץ~ער!) Gematriewerte Totalwert: 1176 Äußerer Wert: 366 Athbaschwert: 95 Verborgener Wert: 400 Voller Wert: 766 Pyramidenwert: 982 37er-Totalwert: 2553 37er-Äußerer Wert: 2220 Ordinalwert: 60