חפר 8-80-200 Nomen Sappeur Verben ausgraben, auskundschaften, beschämt, erkunden, erkundigen, erspähen, graben, Schande bringen über, scharren, suchen Zusätzliche Übersetzung graben; Schande bringen über; Sappeur Mil. Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Hepher. (Gath Hepher). (er/ es) spähte/ erspähte/ erspäht/ scharrte/ suchte/ errötete. (er/ es) kundschaftete aus. (er/ es) grub (heraus), (er/ es) schämte sich, (er/ es) wurde schamrot, (er/ es) stand beschämt da. grabend, (der/ ein) grabend(e(r)) Tipp חפר = "Hepher" (NP pers. 4. Mose 26:33); (Gath "Hepher") (NP top. Josua 12:17); "Sappeur", ("NaCH+/- ETwas") "GRA~BeN". d.h. ER<forschen, ER<spähen"; פר-ח = "kollektiv wissende Rationalität" = "kollektiv-es(er) S-Tier"); hit. התחפר = "sich begraben lassen", "sich vergraben"; hif. החפיר = "Schande bringen über" (Akk.) Gematriewerte Totalwert: 288 Äußerer Wert: 288 Athbaschwert: 69 Verborgener Wert: 715 Voller Wert: 1003 Pyramidenwert: 384 37er-Totalwert: 1665 37er-Äußerer Wert: 1665 Ordinalwert: 45
לחקור 30-8-100-6-200 Verben durchleuchten, erforschen, erkunden, forschen, prüfen, recherchieren, sondieren, untersuchen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung um auszukundschaften, um zu spionieren/ untersuchen/ forschen/ erforschen/ prüfen/ ergründen/ erkunden. um auszuforschen Tipp חקור~ל = "um auszukundschaften", "um zu spionieren/untersuchen/forschen/erforschen/prüfen/ergründen/erkunden", "um auszuforschen" (siehe קור!) Gematriewerte Totalwert: 344 Äußerer Wert: 344 Athbaschwert: 167 Verborgener Wert: 856 Voller Wert: 1200 Pyramidenwert: 694 37er-Totalwert: 2405 37er-Äußerer Wert: 2405 Ordinalwert: 65
תור 400-6-200 Nomen Drehung, Dummkopf, Erkunden, Gehänge, Gelegenheit, Gerade, Kabel, Kurve, Leitung, Linie, Personen, Queue, Reihe, Reisen, Schlange, Taube, Turnus, Turteltaube, Wagen, Warteschlange, Wende, Wildtaube, Zeile, Zeit, Ziel, Zopf Verben auskundschaften, bereisen, erforschen, erkunden, nachspüren Zusätzliche Übersetzung bereisen, erforschen, auskundschaften; Reihe, Schlange (Personen, Wagen), Zeit; Turteltaube (Streptopelia turtur) Zo. Tipp תור = (eine) "ER<Schein-UNG (einer) aufgespannten Rationalität"; "REI<He" (= DeR)"Zeit", "Schlange" (fig.); NH "Ära", "Epoche"; "TUR-T-EL-Taube" (Zo. "Streptopelia TURTUR"), "herumgehen/ausfindig machen/erkunden", "nachspüren/auskundschaften/erforschen" (= תר); (Chald.): "S-Tier/Rind/Ochse"Beachte: "turteln" übertragen "liebeln/flirten"; "turtle" ENGEL<ISCH "SCH-ILD-K-Röte"! Gematriewerte Totalwert: 606 Äußerer Wert: 606 Athbaschwert: 84 Verborgener Wert: 332 Voller Wert: 938 Pyramidenwert: 1412 37er-Totalwert: 1776 37er-Äußerer Wert: 1776 Ordinalwert: 48
תר 400-200 Nomen Reihe, Schmuckgehänge, Turteltaube Verben auskundschaften, bereisen, erforschen, erforschend, ergründen, erkunden, herumgehen, reisend, umhergehen, untersuchen Zusätzliche Übersetzung Reihe die an einen kommt Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Turteltaube/ Reihe/ Reihenfolge (von) Tipp ר~ת = (eine) "ER<Schein-ENDE Rationalität"; (eine) "REI<HE"(= תור), "bereisen/erforschen/auskundschaften" und "TUR-T-EL<Taube"("Taube" kehrt IMME(E)R wieder HeIM"); engl. "turtle" = "SCH-ILD-K-RÖTE"(= אדם) auch "D-Ecke-EL<Tier" = lat. "testudo", "testis" = "Zeuge"(= עד!) Gematriewerte Totalwert: 600 Äußerer Wert: 600 Athbaschwert: 4 Verborgener Wert: 316 Voller Wert: 916 Pyramidenwert: 1000 37er-Totalwert: 1554 37er-Äußerer Wert: 1554 Ordinalwert: 42