באב 2-1-2 Nomen Durchlass, Eingang, Gatter, Pforte, Sperre, Tor, Tür Tipp אב-ב = "IM VATER" (I<ST ein) "POL-AR-ER TRI<EB"; אב~ב = "IN+/- schöpfer~ISCH~ER Polarität/außer-H-AL<B"; "IM AUP<blühen/ ~knospen"; ב~בא = (das) "kommen (einer) Polarität" Gematriewerte Totalwert: 5 Äußerer Wert: 5 Athbaschwert: 1000 Verborgener Wert: 930 Voller Wert: 935 Pyramidenwert: 10 37er-Totalwert: 185 37er-Äußerer Wert: 185 Ordinalwert: 5
דל 4-30 Nomen Chance, Durchlass, Eröffnung, Lippen, Öffnung, Tür Verben abgemagert, abgenutzt, arm, armselig, bedürftig, bescheiden, besitzlos, bettelarm, demütig, dünn, durchschnittlich, dürftig, dürr, elend, eng, freizeitlich, gering, gering begütert, hervorkommen, hilflos, kärglich, knapp, knauserig, langweilig, machtlos, mager, minder, mitleiderregend, mittellos, mittels, niederträchtig, reserviert, schäbig, schlank, schlecht, schmächtig, schütter, schwach, sparsam, unbedeutend, unergiebig, verkürzt, wenig, zusätzlich Zusätzliche Übersetzung arm, mager; Tür, Lippen; Abk. genug für den Verständigen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Tür (von), schwach, elend, arm. niedrig, gering, hilflos, (der/ ein) schwache~/ elende~/ arme~/ niedrige~/ geringe~/ hilflose~ Tipp ל~ד = (das) "geöffnete (phys.) Licht" = "TüR"(= תור = "REI<He"); "Öffnung"; "AR<M", "MaG<er", "LIG<HT", "SCH~wach"; דלה = "schöpfen von>WAS<S>ER"(= "das Schöpfen von Gedankenwellen" U<ND das SIN~..."דלה= geöffnete Licht~Wahrnehmungen") Gematriewerte Totalwert: 34 Äußerer Wert: 34 Athbaschwert: 120 Verborgener Wert: 474 Voller Wert: 508 Pyramidenwert: 38 37er-Totalwert: 592 37er-Äußerer Wert: 592 Ordinalwert: 16
דלת 4-30-400 Nomen Durchlass, Eingang, Gatter, Pforte, Sperre, Tor, Tür, Türe, Türflügel Zusätzliche Übersetzung Tür; Dalet (D) 4. Buchstabe des hebräischen Alphabets; Name des vierten Zeichens Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Armut/ Niedrigkeit von. (Sg): (die) geringe(n)/ unbedeutende(n) Leute von. (Sg): (die) Fäden/ Gewebefäden von. (das/ ein) Haar von. (die/ eine) Tür/ Pforte/ Spalte, (die/ eine) Kolumne (= v Schriftrolle), (das/ ein) Tor. (der/ ein) Deckel Tipp דלת = "TÜR" = "REI<He" symbolisiert auch "die Öffnung" des Jenseits. Die "Tür" (das Daleth, die 4 öffnet "DIR<DeN Zugang zur Zeit". Die "Zeit" (das Mem, die 40) öffnet "DIR<DeN Zugang zur Ewigkeit" (dem Taw, der 400) und "diese Ewigkeit" öffnet Dir dann "Deinen Weg zu>meinem HIM-MEL-RAI-CH" - d.h. zu mir!HEUTE<öffnet>sICH der göttliche דלת = "TOR<TÜR-F-Lüge<L" zur "VOLLKOMMENEN W-EL<T>S-ICH<T", darum bedeutet ת~דל auch "DU<H-Ast ET-was geboren"(עת = "Zeit"!)!דלה bedeutet "(heraus-)schöpfen(v. Wasser)"(Ex 2<19)דלה bedeutet aber auch "herab-wallendes Haupthaar; dünne FäDeN und Ge-webe"!הארץ עם דלת = "(das) niedere Volk des Landes" (siehe 2. Könige 24:14) Gematriewerte Totalwert: 434 Äußerer Wert: 434 Athbaschwert: 121 Verborgener Wert: 480 Voller Wert: 914 Pyramidenwert: 472 37er-Totalwert: 1406 37er-Äußerer Wert: 1406 Ordinalwert: 38
מעבר 40-70-2-200 Nomen Absatz, Abschnitt, Änderung, Durchfahrt, Durchgang, Durchlaß, Durchlass, Durchlauf, Durchquerung, Durchreise, Durchzug, Einfahrt, Eingangshalle, Foyer, Furt, Fußweg, Gang, Gangway, Gebirgspass, Geleitbrief, Jenseits, Korridor, Laufsteg, Pass, Passage, Spaziergang, Textstelle, Tor, Transit, Transition, Überblendung, Überfahrt, Übergang, Übergangspassung, Übergangsphase, Übergangszeit, Überquerung, Überschreitung, Umwandlung, Veränderung, Verbindungsgang, Verkehrsstraße, Weg Verben dahinter, drüben, gegenüber, herüber, jenseits, waagerecht Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung jenseits (von), vom jenseitigen/ Gegenüber (von), (der/ ein) Durchgang/ Schlag/ Paß/ Streich (von), (die/ eine) Furt (von), (der/ ein) enge(r) Weg (von), von zu durchqueren/ ziehen, von hinüberzugehen, von zur anderen Seite zu gehen. von/ (aus/ vor/...) (dem) Durchqueren/ Vorbeiziehen/ Hindurchgehen/ AufDieAndereSeiteGehen/ Übergehen/ Hinübergehen/ Übertreten/ Übersetzen/ Hindurchziehen/ Hindurchdringen/ Vorübergehen/ Vorüberziehen/ Weitergehen. (weg) von (dem/ einem) durchquerende~/ vorbeiziehende~ (= ohne einen durchquerenden). von/ (vor/...) (dem/ einem) hinüberziehende~. von/ (aus/...) (d~/ ein~) Seite/ Ecke/ Rand (von) Tipp מעבר = "Übergang", "Durchgang", "Überschreitung", "Passage", "Ort des Überganges", "Transit", "Pass", "Furt"; עבר-מ = "vom JENSEITS kommend+/- geschwängert"(siehe עבר!); עבר-מ = "von/(vor/...) (dem/ einem) hinüberziehende~"; "von/(aus/...) (d~/ein~) Seite (von)" (siehe עבד!)WIR Geist wissen: Mit materialistischer Logik kehrt sich AL<le-S Geistreiche in ein Gegenteil! Das sogenannte "Jenseits" I<ST z.B. "von Geist aus gesehen", "keine unbekannte Sphäre", sondern die vom "IM-ME(E)R seienden Geist" ausgedachte "wogende illusionäre-Außenwelt", seine eigene "Oberfläche"! Darum nennen WIR Geister unser "Jenseits" auch האמת עולם, olam ha-emet, d.h. "die W-EL<T der Wahrheit(eN)", aber auch הבא עולם, olam ha-ba, d.h. "die W-EL<T, die (IN einem limiTIERten Geist< hoch-) kommt"! Gematriewerte Totalwert: 312 Äußerer Wert: 312 Athbaschwert: 320 Verborgener Wert: 820 Voller Wert: 1132 Pyramidenwert: 574 37er-Totalwert: 1887 37er-Äußerer Wert: 1887 Ordinalwert: 51