חזה 8-7-5 Nomen Brust, Brustbild, Brustgurt, Brustkasten, Brustkorb, Brustschwimmen, Brustumfang, Busen, Büste, Kasten, Kiste, Kommode, Oberweite, Schose, Seher, Truhe, Zusehen Verben erblicken, im Geiste sehen, schauen, sehen, sich ansehen, voraussehen, Wetter vorraussagen, zusehen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Hose. (Kol Hose), (die/ eine) Brust (von), (das/ ein) Bruststück (von), (der/ ein) Seher/ Prophet/ Vertrag (von), (die/ eine) Vereinbarung, (er/ es) sah/ sieht (an), (er/ es) erblickte/ schaute, (er/ es) ersah sich, (er/ es) hatte eine Vision, (er/ es) schloß einen Vertrag ab. (er/ es) sah sich um nach, (er/ es) suchte aus. (er/ es) sah mit Freude, (er/ es) weidete sich, sieh dich um nach!, sieh/ erblicke (du)!, sehend, schauend, erblickend, (der/ ein) sehend(e(r)). (Chald): sehend/ gesehen/ normalerweise/ gewöhnlich/ angemessen Tipp AUPgepasst: חזה bedeutet "BR-U-ST", aber חזה bedeutet "SEHER/PROPHET" und "IM Geiste S-EHE<N"! אחזה bedeutet "LA-ND-Be-Sitz"! חזה-א bedeutet "IM<Perfekt": die "Schöpfungen>W<Erden IM Geiste G<S>EHE<N"!Du Geist BI<ST "AIN IN<divi>Du-AL-Bewusstsein", d.h.Du SELBST BI<ST "AIN geistiges UNI<KUM",Du BI<ST "EIN eigenständiges geistiges UNI<versum"!Du geistige Schlafmütze hast "BI<S>HIER-HERR" Deine"bisherigen geistlosen Vorstellungen" Deines "W-EL<Traums""mit dem UNI<versum verwechselt", "W-EL<CHeS"(-> (ה)חז bedeutet "IM Geiste S-EHE<eN") Du Gotteskind "IN WIRKLICH<K-EI-T" doch "letzten geistigen Endes" SELBST BI<ST! (Siehe auch אחזה!)pi. חזה = "Wetter vorhersagen"; hit. התחזה = "sich als etwas anders ausgeben", "sich verstellen" Gematriewerte Totalwert: 20 Äußerer Wert: 20 Athbaschwert: 220 Verborgener Wert: 461 Voller Wert: 481 Pyramidenwert: 43 37er-Totalwert: 740 37er-Äußerer Wert: 740 Ordinalwert: 20
כישלון 20-10-300-30-6-50 (700) Nomen Abtreibung, Bankrott, Blüte, Brust, Büste, Fehler, Fehlschlag, Fiasko, Innereien, Mißerfolg, Mut, Pleite, Pute, Reinfall, Ruine, Scheitern, Schlacke, Schneid, Schnitzer, Schwäche, Sprudel, Sturz, Sturzregen, Truthahn, Verhaftung, Vernichtung, Versagen, Versäumnis, Zerstörung, Zischen Gematriewerte Totalwert: 1066 Äußerer Wert: 416 Athbaschwert: 181 Verborgener Wert: 266 Voller Wert: 682 Pyramidenwert: 1522 37er-Totalwert: 3145 37er-Äußerer Wert: 2738 Ordinalwert: 74
מעצר 40-70-90-200 Nomen Arrest, Auffanglager, Aufsicht, Bankrott, Befürchtung, Besorgnis, Bremse, Brust, Büste, Einsperrung, Festnahme, Freiheitsentziehung, Gefangennahme, Haft, Hemmung, Hindernis, Internierung, Internierungslager, Schranke, Schubhaft, Untersuchungshaft, Verhaftung, Verhinderung, Verzögerung, Wache, Wachposten, Zügeln, Zurückhaltung Verben festnehmen, gehemmt, zurückgehalten Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung von/ (aus/ wegen/...) (d~/ ein~) Verschlossenheit/ Bedrückung/ Unterdrückung/ Zwang~/ Herrschaft/ Druck~ (von), (die/ eine) Beherrschung/ Kontrolle. (das/ ein) Hindernis Tipp מעצר = "Haft", "Arrest"; "Zurückhaltung", "Hindernis", "Bremse"; NH "Stopp"; "zurückhaltend", "gehemmt" (Adj.) (מעוצר); עצר-מ = "von/(aus/wegen/...) (d~/ein~) Verschlossenheit/Druck~" (von) (siehe עצור/עצר!) (siehe auch: מעצור!) Gematriewerte Totalwert: 400 Äußerer Wert: 400 Athbaschwert: 25 Verborgener Wert: 424 Voller Wert: 824 Pyramidenwert: 750 37er-Totalwert: 2479 37er-Äußerer Wert: 2479 Ordinalwert: 67
פרוטומה 80-200-6-9-6-40-5 Nomen Büste Zusätzliche Übersetzung Büste (Bildwerk) Tipp פרוטומה = "Büste" ("B-ILD<Werk") Gematriewerte Totalwert: 346 Äußerer Wert: 346 Athbaschwert: 319 Verborgener Wert: 788 Voller Wert: 1134 Pyramidenwert: 1929 37er-Totalwert: 2812 37er-Äußerer Wert: 2812 Ordinalwert: 76