Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung Farbmodus
Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

18 Datensätze
אגד 1-3-4
Nomen: Bandage, Bund, Bündel, Büschel, Faszikel, Garbe, Gipsverband, Gruppe, Haufen, Pflaster, Strauß, Traube, Verband, Verputz
Verb(en), Adjektiv(e): zusammenbinden, zusammenfassen

Zusätzliche Übersetzung: zusammenbinden; Verband (Med.), (Spargel) Bund, "Egged" (Autobus-Kooperative in Israel)

Kommentar: "Verband" (Med.), Bund, zusammenbinden

Tipp: דגא = "Verband" (Qere: "VER<BA~ND") (Med.), "Verbund" (Qere: "VER<BU~ND"); (Spargel/Radieschen usw.) "Bund"; "Egged" (Autobus-Kooperative in Israel); kal. "zusammenbinden"; pi. "zusammenfassen"; hit. דגאתה = "sich zusammentun", "einen Verband bilden"
Totalwert 8
Äußerer Wert 8
Athbaschwert 700
Verborgener Wert 610
Voller Wert 618
Pyramidenwert 13
אגודה 1-3-6-4-5
Nomen: Brüderlichkeit, Bruderschaft, Bund, Bündel, Faschine, Firma, Freundschaft, Gesellschaft, Kameradschaft, Liga, Mitglied, Packen, Verband, Verein, Völkerbund
Totalwert 19
Äußerer Wert 19
Athbaschwert 870
Verborgener Wert 617 618 621 622 626 627 631 636
Voller Wert 636 637 640 641 645 646 650 655
Pyramidenwert 48
איחוד 1-10-8-6-4
Nomen: Bund, Eingliederung, Einheit, Einigkeit, Föderation, Fusion, Konföderation, Konsortium, Liga, Union, Verband, Verbindung, Vereinheitlichung, Vereinigung, Verfügung, Verschmelzung, Vollständigkeit, Wiedervereinigung, Zusammenschluss
Totalwert 29
Äußerer Wert 29
Athbaschwert 680
Verborgener Wert 950 951 956 957 960 966
Voller Wert 979 980 985 986 989 995
Pyramidenwert 85
אלומה 1-30-6-40-5
Nomen: Bund, Bündel, Büschel, Faszikel, Garbe, Sammlung
Totalwert 82
Äußerer Wert 82
Athbaschwert 600
Verborgener Wert 201 202 205 206 210 211 215 220
Voller Wert 283 284 287 288 292 293 297 302
Pyramidenwert 228
אמנה 1-40-50-5
Nomen: Abkommen, Abmachung, Bund, Charta, Erziehung, Glaube, Konvention, Künstlerin, Pakt, Pflege, Pflegerin, Staatsvertrag, Tagung, Treue, Türpfosten, Übereinkommen, Unterhalt, Vertrag, Vertragswerk, Vertrauen, Vormundschaft, Zuverlässigkeit
Verb(en), Adjektiv(e): gewiss, wahrhaftig, wirklich

Zusätzliche Übersetzung: Vertrag, Pakt, Konvention; Erziehung, Pflege (v.Kindern)

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Amana. wahrlich, wirklich, wahrhaftig, tatsächlich, fürwahr, in Wahrheit, wahr. fest, gültig, (der/ ein) Pfosten/ Pfeiler/ Vertrag/ Lohn, (die/ eine) Wahrheit/ Pflege/ Vormundschaft/ Abmachung/ Festsetzung/ Vorschrift/ Gebühr

Kommentar: (Qere: A~MNH = (der geistige) "SCHÖPFER+/- (D~esse~N) gestaltgewortene exisTIER~ENDE WA~HR-nehmung")(= D~esse~N "Geschick/Anteil/Portion"), (Qere: A~MNH (IM~Perfekt) = "ICH W~ERDE (ETwas) bestimmen/einsetzen/übergeben/verordnen/zählen/zuteilen") (= die) "Erziehung/Pflege" (von Kindern), "Vertrag/Pakt/Konvention" (Pol.)

Tipp: הנמ~א = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<Erde (ETwas) bestimmen/einsetzen/übergeben/verordnen/zählen/zuteilen" (siehe הנמ!);

הנמא = "Pakt" (mit GOTT); הנמא = "Vertrag", "Pakt", "Konvention" Mil.; "Erhaltung", "Unterhalt", "Lohn", "Pfosten", "Pfeiler", "Säule" (eig. "das Stützende"); "Erziehung", "Pflege" (von Kindern) (הנמוא)
Totalwert 96
Äußerer Wert 96
Athbaschwert 509
Verborgener Wert 207 211 216
Voller Wert 303 307 312
Pyramidenwert 229
ברית 2-200-10-400
Nomen: Abkommen, Allianz, Bund, Bündnis, Freundschaftsbund, Lauge, Liga, Mitglied, Pakt, Regelung, Seife, Staatsvertrag, Übereinkommen, Vereinbarung, Vertrag, Völkerbund
Verb(en), Adjektiv(e): konföderativ

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Bund/ Vertrag (von), (das/ ein) Bündnis (von), (die/ eine) Lauge (von), (das/ ein) Laugensalz (von)

Kommentar: (Qere: BR~IT / BRI~T") "Freundschaftsbund"

Tipp: תירב = "Freundschaftsbund"; ת~ירב = "IM KOPF-GOTTES+/- (D~esse~N) ER<Schein-UNG"(siehe ירב!); תי~רב = "IM KOPF+/- (I<ST eine) intellektuelle ER<Schein-UNG";

JCH UP's "EHE>B-RUCH-Gesetz"!
Beachte:
Die EHE ist die...
von UP gesetzte "gesetzliche~Verbindung" ZW~ISCHeN (= "Befehl zu Schlafen")
"Geist = MANN+ & -FRA~U = Traumwelt"!

Diese von UP gesetzte "gesetzliche~Verbindung"
"GL~EI~CHT" auch...
"DeR~sich~ständig~verändernden~Verbindung"
"von Wellen-B-ER-G+ & -Wellen~TaL"!

MANN spürt die "innere Verbundenheit" mit JCH UP, des "P-ER-Sohn-LICHTen Geist Gottes", der IM eigenen Geiste sagt:

"Habe keine Angst mein Kind, ein Mensch stirbt nur einmal!
Du WIR<ST wie JCH UP ewig le-BeN, denn ICHBINDU...
und JCH BIN für UNS doch schon als Mensch gestorben!"

Totalwert 612
Äußerer Wert 612
Athbaschwert 344
Verborgener Wert 730 736
Voller Wert 1342 1348
Pyramidenwert 1028
התאחדות 5-400-1-8-4-6-400
Nomen: Bund, Eidgenossenschaft, Firma, Föderation, Gesellschaft, Konföderation, Körperschaft, Organisation, Staatenbund, Union, Verband, Verein, Vereinigung
Totalwert 824
Äußerer Wert 824
Athbaschwert 732
Verborgener Wert 959 960 963 964 968 969 973 978
Voller Wert 1783 1784 1787 1788 1792 1793 1797 1802
Pyramidenwert 2896
חבר 8-2-200
Nomen: Angehörige, Band, Bande, Bann, Bannspruch, Begleiter, Begleiterin, Bekannter, Belegschaft, Beschwörung, Bindung, Bund, Bursche, Firma, Förderer, Freund, Freundchen, Gefährte, Gefährtin, Gehilfe, Gemeinschaft, Genosse, Genossenschaft, Genossin, Geselle, Gesellschaft, Gesinnungsgenosse, Gleichberechtigter, Gleichgestellter, Gruppe, Holzfäller, Junge, Kamerad, Kameradin, Kampfgenosse, Kerl, Klumpen, Kollege, Körper, Kumpan, Kumpel, Künsteln, Leiche, Liga, Maat, Messgenosse, Mitglied, Mitgliedstaat, Musikband, Musikgruppe, Organisation, Rotte, Spießgeselle, Stab, Stange, Stock, Straßenbande, Stütze, Team, Tischkamerad, Truppe, Verbindung, Verehrer, Völkerbund
Verb(en), Adjektiv(e): addieren, beschwören, gesellen, sich verbünden, sich zusammentun, verbinden, verbünden, verbündet sein, verfassen, zusammenfügen, zusammentun, zusammenzählen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Heber, (er/ es) verband, (er/ es) verbündete sich, (er/ es) schloß ein Abkommen, (er/ es) war verknüpft/ verbunden. (er/ es) wurde zusammengebunden, (er/ es) versammelte sich, (er/ es) weilte, (die/ eine) Bande/ Verbindung/ Genossenschaft/ Gemeinschaft/ Gesellschaft/ Beschwörung/ Zauberei (von), (der/ ein) Genosse/ Gefährte/ Freund/ Kamerad/ Beschwörer/ Zauberspruch (von), verknüpft, verbunden, zugesellt, (der) beschwörend/ wahrsagend

Kommentar: (Qere: CH~BR = (die) "Kolleltion~(einer) polaren Rationalität", (eine) "Kollektion (IM)~Äußeren") (= eine) "Organisation/Gruppe", "Genosse/Mitglied/Kamerad", (eine) "Beschwörung/beschwören"

Tipp: רב~ח = (die) "Kolleltion~(einer) polaren Rationalität", (eine) "Kollektion (IM)~Äußeren"; רבח = "Organisation/Gruppe/Liga", "Freund/Genosse/Mitglied/Kamerad", (eine) "Beschwörung/beschwören";

kal. רבח = "sich zusammentun"; pi. = "verbinden"; "zusammenzählen"; hit. רבחתה = "sich anschließen"; "sich befreunden"; "online gehen od. sein"
Totalwert 210
Äußerer Wert 210
Athbaschwert 363
Verborgener Wert 1120
Voller Wert 1330
Pyramidenwert 228
חגורה 8-3-6-200-5
Nomen: Bund, Gegürtete, Gerüstete, Gewebe, Gurt, Gurtband, Gürtel, Gürtelbund, Hüftgürtel, Hüfthalter, Leibbinde, Region, Riemen, Riemenbreite, Schärpe, Schurz, Zone

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Gurt/ Gürtel/ Schurz/ Lendenschurz. (die/ eine) Umgürtung. binde um (du) lege an (du)!, gürte/ rüste/ umgürte dich!, leg einen Gürtel an (du)!

Tipp: הרוגח = "Gürtel", "Schurz"
Totalwert 222
Äußerer Wert 222
Athbaschwert 433
Verborgener Wert 787 788 791 792 796 797 801 806
Voller Wert 1009 1010 1013 1014 1018 1019 1023 1028
Pyramidenwert 475
חוזה 8-6-7-5
Nomen: Abkommen, Auftragswert, Bund, Hellseher, Kontrahieren, Kontrakt, Liefervertrag, Pakt, Prophet, Prophetin, Seher, Staatsvertrag, Übereinkommen, Übereinstimmung, Vereinbarung, Vertrag, Vertragsabschluss, Vertragsart, Vertragserfüllung, Vertragsinhalt, Vertragslaufzeit, Vertragstext, Visionär, Wahrsager, Wahrsagerin, Zustimmung
Verb(en), Adjektiv(e): vertragsgemäß, visionär, zusammenziehen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: sehend, (der/ ein) sehend(e(r))/ (Seher) (von), schauend, erblickend, ansehend, eine Vision habend, einen Vertrag abschließend, sich umsehend nach, aussuchend, mit Freude sehend, sich weidend, sich ersehend

Kommentar: Seher/Prophet, Vertrag

Tipp: הזוח = "SEHER, PROPHET" (siehe הזח!), הזוח = "Vertrag, Abkommen"; םיבכוכב-הזוח = "Astrologe/Sterndeuter"
Totalwert 26
Äußerer Wert 26
Athbaschwert 300
Verborgener Wert 467 468 471 472 476 477 481 486
Voller Wert 493 494 497 498 502 503 507 512
Pyramidenwert 69
חשב 8-300-2
Nomen: Bund, Denker, Gurt, Kontrolleur, Rechnen, Rechner, Rechnungsführer, Rechnungsprüfer, Schärpe, Stoffwirker
Verb(en), Adjektiv(e): achten, anrechnen, berechnen, denken, erfinden, ersinnen, halten für, im Sinn haben, planen, rechnen, sinnen, weben, wertschätzen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Künstler/ Weber. (die/ eine) Schärpe, (der/ ein) Gurt/ Gürtel (von), (er/ es) dachte/ denkt (aus/ nach). (er/ es) meinte/ schätzte/ ersann/ plante/ erfand/ strebte/ erstrebte/ webte. (er/ es) rechnete (an), (er/ es) hielt für/ dafür. (er/ es) sah an. (er/ es) achtete hoch, (er/ es) arbeitete (aus), (er/ es) sorgte für. denkend, planend, (der/ ein) planend(e(r))

Kommentar: (Qere: CH~SCHB = (eine) "kollektive log~ISCH-E Polarität/außen") "Rechner/Rechnungsführer", (eine) "Schärpe" (= Der Ausdruck "Schärpe" (von französisch écharpeARM-BIN~DE" U~NDLEIB-BIN~DE“) bezeichnet ein "B-REI~TES ZUR K~Leid-UNG" getragenes "BA~ND".)

Tipp: בשח = "Rechner", "Rechnungsführer", "BU<CH-H~alter"; "Weber"; "Gürtel", "Gurt", "Schärpe"; "denken", "sinnen" (Qere: "S>INNEN"), "spinnen" (Qere: "SP>INNEN"); pi. "rechnen", "berechnen"; hit. בשחחה = "berücksichtigen", "Rücksicht nehmen" (auf) (Akk.); hif. בישחה = "achten", "für wichtig halten"; SI-EHE auch: בש~שח!
Totalwert 310
Äußerer Wert 310
Athbaschwert 362
Verborgener Wert 870
Voller Wert 1180
Pyramidenwert 626
לדאוג 30-4-1-6-3
Nomen: Bund, Passungsrost, Reibkorrosion, Reibverschleiß
Verb(en), Adjektiv(e): beunruhigen, laubsägen
Totalwert 44
Äußerer Wert 44
Athbaschwert 800
Verborgener Wert 660 661 670
Voller Wert 704 705 714
Pyramidenwert 184
ליגה 30-10-3-5
Nomen: Bund, Konföderation, Liga, Mitglied, Völkerbund

Tipp: הגיל = "Liga"
Totalwert 48
Äußerer Wert 48
Athbaschwert 350
Verborgener Wert 119 123 125 128 129 134
Voller Wert 167 171 173 176 177 182
Pyramidenwert 161
פדרציה 80-4-200-90-10-5
Nomen: Bund, Föderation, Verband

Tipp: היצרדפ = "Föderation", "Bund"
Totalwert 389
Äußerer Wert 389
Athbaschwert 244
Verborgener Wert 764 768 770 773 774 779
Voller Wert 1153 1157 1159 1162 1163 1168
Pyramidenwert 1595
פסים 80-60-10-40
Nomen: Bund, Längsstreifen, Nadelstreifen, Nadelstreifenanzug, Seersucker

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (mit Kleider~ (PI)): Prachtkleider, (mit Kleider~ (PI)): Kleider mit langen Ärmeln

Tipp: ספ bedeutet "Fläche, TA-F>EL, ST>REI<FeN, UN-TeR-K-Leid"; ספ symb. "(פ)komplettes Wissen(= Glaube)" (an die) "(ס)Raumzeit" eig. "das Ende, Äußerste einer Sache", daher dann speziell: "Extremität von Händen und Füßen" ↦ םיספ תנתכ = "ein K-Leid, welches bis zu den Enden der Füße (= םילגר) und Hände (= םידי) d.h. bis zu den Fersen und Händen hinabreicht".

םיספ = "WEISHEIT+/- (eine) gewusste raumzeitlich-intellektuelle Gestaltwerdung";

םיספ = "ZW-EI<ST>REI<FeN" (siehe םי!);; םיס-פ = (eine) "Wissen(=Glaube)>SIM<UL-AT-ION" (siehe םיס!);
Totalwert 750
Äußerer Wert 190
Athbaschwert 64
Verborgener Wert 97 103
Voller Wert 287 293
Pyramidenwert 560
צרור 90-200-6-200
Nomen: Auflodern, Ausbruch, Bande, Beutel, Bruch, Buch, Bund, Bündel, Büschel, Elend, Faszikel, Feuerstoß, Flugball, Garbe, Gruppe, Homosexueller, Jagdbeute, Katastrophe, Kiesel, Kontobuch, Päckchen, Packen, Packet, Packung, Paket, Pfropfen, Rechnungsbuch, Regen, Salve, Sammlung, Schub, Schwung, Sendung, Stapel, Strauß, Tasche, Traube, Trupp, Tüte, Unheil, Volley
Verb(en), Adjektiv(e): begrenzt, beschränkt, bündeln, eingebündelt, eingepackt, gebündelt, verpackt, voll, zusammengebunden, zusammengewachsen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Zeror. (das/ ein) Bündel (von), (die/ eine) Tasche (von), (der/ ein) Beutel (von), (der/ ein) Stein/ Kieselstein (von), (das/ ein) Körnchen (von), eingebunden, eingeschnürt, (der/ ein) eingebundene(r)/ eingeschnürte(r). gewickelt, zu kämpfen, sich als Widersacher zu zeigen, (das/ ein) Kämpfen/ SichAlsWidersacherZeigen. (Inf Abs): zeige dich als Feind/ Widersacher!

Kommentar: Päckchen

Tipp: רורצ = "Bündel", "Päckchen"; "gebündelt", "zusammengebunden" (Adj.); רו~רצ = "formen/einschließen (EIN~ER) aufgespannten Berechnung"
Totalwert 496
Äußerer Wert 496
Athbaschwert 91
Verborgener Wert 640 641 650
Voller Wert 1136 1137 1146
Pyramidenwert 1172
שדוך 300-4-6-20
Nomen: Bund, Ehestiftung, Ehevermittlung, Paarung, Verbindung

Tipp: ךודש = "Ehevermittlung"; "Paarung"; "Bund", "Verbindung" (ךודיש)
Totalwert 810
Äußerer Wert 330
Athbaschwert 212
Verborgener Wert 576 577 586
Voller Wert 906 907 916
Pyramidenwert 1244
שידוך 300-10-4-6-20
Nomen: Bund, Ehestiftung, Ehevermittlung, Heiratsvermittlung, Paarung, Verbindung
Totalwert 820
Äußerer Wert 340
Athbaschwert 252
Verborgener Wert 580 581 586 587 590 596
Voller Wert 920 921 926 927 930 936
Pyramidenwert 1584
18 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 4.3.2
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Unter Hilfe, finden Sie auch ein kurzes Video zur "Erklärung der Anwendung vom Gematrie-Explorer"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-4.3.pdf