ביקורת 2-10-100-6-200-400 Nomen Anhörung, Audition, Aufsicht, Bericht, Beurteilung, Kontrolle, Kritik, Kritikfähigkeit, Kritikpunkt, Prüfung, Revidierung, Rezension, Schlag, Stoß, Tadel, Untersuchung, Verengung, Zensur Verben kritisierbar Tipp ביקורת = "Beurteilung", "Rezension", "Kritik"Beobachte "JE<DeN Kritiker und jede auftauchende Kritik"("κριτικος" = "Be-UR-Teiler") und wisse: Jede von geistlosen Menschen "geäußerte Kritik"... sagt N-ICH<TS... über das oder den "Kritisierte(n)" aus, aber sehr viel...über die "persönliche Meinung" des Kritikers, über dessen "einseitige Ideal<Vorstellung" und dessen "rechthaber-ISCHeN Charakter"!"Anmaßende Kritiker" haben keine Ahnung... von "göttlicher Vollkommenheit = Heiligkeit = LIEBE"!"Anmaßende Kritiker" "SIN<D zwanghafte Nörgler, Querulanten und P-ess-i-Mist<eN"und die wissen nicht was "vollkommene LIEBE I<ST"!LIEBE "kritisiert und nörgelt nicht", sondern...LIEBE versteht, verzeiht und vervollkommnet..."AL<le-S>IN sICH SELBST"! Gematriewerte Totalwert: 718 Äußerer Wert: 718 Athbaschwert: 428 Verborgener Wert: 838 Voller Wert: 1556 Pyramidenwert: 1280 37er-Totalwert: 2923 37er-Äußerer Wert: 2923 Ordinalwert: 79
ביקורתיות 2-10-100-6-200-400-10-6-400 Nomen Beurteilung, Kritik, Kritikalität, Kritizität, Tadel Gematriewerte Totalwert: 1134 Äußerer Wert: 1134 Athbaschwert: 549 Verborgener Wert: 870 Voller Wert: 2004 Pyramidenwert: 3876 37er-Totalwert: 4329 37er-Äußerer Wert: 4329 Ordinalwert: 117
בקרת 2-100-200-400 Nomen Besinnung, Beurteilung, Kritik, Rezension, Schadenersatzpflicht, Untersuchung Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Strafuntersuchung/ Strafe. (die/ eine) Sorge/ Untersuchung/ Besichtigung von Tipp בקרת = "Beurteilung", "Kritik", "Rezension", "Anfrage", "Untersuchung", "Strafuntersuchung"; "Zensur" (siehe auch בקר!)Beachte:"κριτικος" = "Be-UR-Teiler"; "κριτικη τεχνη" = geistreiche "Be~UR~Teilungs~Kunst"AIN bewusster Geist weiß, dass "jede Kritik = perönliche Meinung".. "IMME(E)R<NUR ein unvollkomenes perspektivisches Wert-Urteil DA-R-stellt"!Jede von Menschen "ge<äußerte Kritik" sagt somit "wesen-TL-ICH" mehr... über "DeN EGO-Charakter des jeweiligen Menschen, d.h. des einseitigen Kritikers aus", als über das "kritisierte Objekt"."Anmaßende Kritiker" haben keine Ahnung... von "göttlicher Vollkommenheit = Heiligkeit = LIEBE"!"Anmaßende Kritiker" "SIN<D zwanghafte Nörgler, Querulanten und P-ess-i-Mist<eN"..und die wissen nicht was "vollkommene LIEBE I<ST"! Gematriewerte Totalwert: 702 Äußerer Wert: 702 Athbaschwert: 308 Verborgener Wert: 812 Voller Wert: 1514 Pyramidenwert: 1108 37er-Totalwert: 2331 37er-Äußerer Wert: 2331 Ordinalwert: 63
דין 4-10-50 (700) Nomen Beisitzer im Rabbinatsgericht, Beurteilung, Brauch, Disput, Entscheid, Gerechtigkeit, Gericht, Gesetz, Gesetzeslehrer, Gewohnheit, Recht, Rechtsanspruch, Rechtsfall, Rechtshandel, Rechtsspruch, Rechtsstreit, Regel, Religions- und Gesetzeslehrer, Religionslehrer, Richter, Satz, Sitte, Spielregel, Spruch, Streit, Urteil, Urteilsfähigkeit, Urteilsvermögen, Verurteilung Verben hadern, richten, verurteilen Zusätzliche Übersetzung richten, verurteilen; Recht, Gericht, Gesetz; Richter (religiös), Religions- und Gesetzeslehrer, Beisitzer im Rabbinatsgericht Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung richte (du)!, schaffe/ sprich Recht (du)!, weise zurecht (du)!, (das/ ein) Recht/ Gericht/ Urteil (von), (der/ ein) Richter/ Streit/ Rechtsvertreter/ Zank (von), (die/ eine) Gerechtssache/ Gerichtsverhandlung/ Rechtssache/ Entscheidung (von) Tipp DIN = דין = "Gesetz/Rechtsspruch<und Gericht"!Solange Du kleiner Geistesfunken "zwanghaft glaubst", Dich nach der rechthaberischen "einseitigen Meinung" irgendwelcher von Dir "HIER&JETZT<selbst ausgedachter" geistloser Personen "richten zu müssen", WIR<ST Du "niemals bewusst"...den "Heiligen Geist" "IN Dir SELBST ER-kennen"! ("ER-kennen" ist etwas anderes als wahrnehmen!);דין = "richten", "verurteilen"; pi. דין = "diskuTIERen", "argumentieren" (siehe דן!); hit. התדין = "POL-EM-isieren", "vor Gericht verhandeln";דין = "Richter (religiös), Religions- und Gesetzeslehrer, Beisitzer im Rabbinatsgericht" Gematriewerte Totalwert: 714 Äußerer Wert: 64 Athbaschwert: 149 Verborgener Wert: 496 Voller Wert: 560 Pyramidenwert: 82 37er-Totalwert: 1443 37er-Äußerer Wert: 1036 Ordinalwert: 28
דעה 4-70-5 Nomen Ansicht, Ansichtspunkt, Begriff, Beurteilung, Einschätzung, Einstellung, Erkenntnis, Gedächtnis, Gedanke, Gefühl, Gemüt, Gesagtes, Gutachten, Idee, Kenntnis, Meinung, Meinungsbildner, Meinungsbildung, Meinungsführer, Mitspracherecht, Sinn, Standpunkt, Stellungnahme, Urteil, Urteilsfähigkeit, Urteilsvermögen, Verhalten, Vorstellung, Weisheit, Wille, Wissen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Einsicht/ Kenntnis/ Erkenntnis. (das/ ein) Wissen, zu wissen/ kennen/ erkennen/ erfahren/ verstehen. wahrzunehmen, kennenzulernen, wisse/ verstehe/ erkenne (du)! Tipp דעה I<ST die "ER-kennt<NIS"(das kommt von יעד, dem "ER-kennen"); דעה = "ihr (fem.) pers. limiTIERtes Wissen = ihre pers. Meinung" (Qere: עה~ד = (die) "Öffnung (EIN~ER) AuGeN~Blick-L-ICH<EN WA-HR-nehmung")דע = "Wissen, (persönliche) Meinung" und steht damit für Dein derzeitiges noch recht "dürftiges weltliches Mathe"(= "ματη" , d.h. Dein "erlerntes (anerzogenes) Wissen"!) mit dem Du unbewusster Geist bisher Deine "selbst ausgedachte Traumwelt" "konstruiert hast"... Gematriewerte Totalwert: 79 Äußerer Wert: 79 Athbaschwert: 197 Verborgener Wert: 491 Voller Wert: 570 Pyramidenwert: 157 37er-Totalwert: 925 37er-Äußerer Wert: 925 Ordinalwert: 25
הערכה 5-70-200-20-5 Nomen Abschätzen, Abwägung, Angleichung, Annäherung, Auferlegung, Auswerteeinrichtung, Auswertung, Auszeichnung, Begutachtung, Berechnung, Beurteilung, Bewertung, Bewertungssystem, Ehre, Einschätzung, Empfehlung, Evaluation, Evaluierung, Festlegung, Gesamtwertung, Glaubwürdigkeit, Huldigung, Kredit, Kreditgeschäft, Kritik, Lagebeurteilung, Rechenart, Schätzung, Taxierung, Unternehmensbewertung, Wertansatz, Wertermittlung, Wertschätzung, Wertsteigerung, Wertzuwachs, Würdigung Tipp הערכה = "Bewertung", "Schätzung", "Würdigung" (siehe ערך!) Gematriewerte Totalwert: 300 Äußerer Wert: 300 Athbaschwert: 220 Verborgener Wert: 452 Voller Wert: 752 Pyramidenwert: 950 37er-Totalwert: 2109 37er-Äußerer Wert: 2109 Ordinalwert: 57
התנפלות 5-400-50-80-30-6-400 Nomen Abstieg, Anfall, Angriff, Auslauf, Beurteilung, Fußfall, Herkunft, Hinunterrollen, Kritik, Lauf, Niederwerfung, Rennen, Satz, Sprung, Überfall, Verbeugung Tipp התנפלות = "Überfall", NH "Angriff" (v. נפל) Gematriewerte Totalwert: 971 Äußerer Wert: 971 Athbaschwert: 207 Verborgener Wert: 134 Voller Wert: 1105 Pyramidenwert: 3507 37er-Totalwert: 3626 37er-Äußerer Wert: 3626 Ordinalwert: 98
טרוניה 9-200-6-50-10-5 Nomen Beurteilung, Kritik, Krittelei, Nörgelei, Vorwurf Tipp טרוניה = "Vorwurf" (Qere: "V-OR+/- Wurf") Gematriewerte Totalwert: 280 Äußerer Wert: 280 Athbaschwert: 272 Verborgener Wert: 793 Voller Wert: 1073 Pyramidenwert: 1253 37er-Totalwert: 2368 37er-Äußerer Wert: 2368 Ordinalwert: 64
משפט 40-300-80-9 Nomen Aburteilung, Angebot, Anklage, Anzug, Beurteilung, Bitte, Entscheid, Fach, Fall, Feststellung, Floskel, Gehäuse, Gerechtigkeit, Gericht, Gerichtsprozess, Gerichtsverfahren, Gerichtsverhandlung, Gesetz, Hauptverhandlung, Integralsatz, Klage, Klausel, Koffer, Lehrsatz, Mäßigkeit, Phrase, Probe, Prozess, Recht, Rechtsanspruch, Rechtsentscheid, Rechtssache, Rechtsstreit, Redewendung, Satz, Satzglied, Satzteil, Schiedsspruch, Spruch, Strafmaß, Test, Theorem, Urteil, Urteilsfähigkeit, Urteilsvermögen, Versuch, Verurteilung Verben gerichtet Zusätzliche Übersetzung Gericht, Recht, Gesetz, Satz Gr. Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Mispat. (das/ ein) Gericht/ Recht/ Gesetz/ Urteil/ Verfahren (von), (der/ ein) Satz/ Rechtsspruch/ Plan/ Bauplan (von), (die/ eine) Rechtssache/ Pflicht/ Vorgehensweise/ Rechtsangelegenheitl/ Pflicht (von). von/ (aus/...) (d~/ ein~) Recht/ Richter/ Strafgericht/ Strafe Tipp משפט = "(En)Mispat" (NP top. 1. Mose 14:07); "Ge-R-ICH<T", "R-echt", "UR<Teil", "R-echt-SP-RUCH", "R-ICH<TeR-SP-RUCH"; "Gesetz"; "Satz" Gr. (v. שפט) (Qere: שפט~מ = "VOM/gestaltgewordenen log~ISCHeN-Wissen (kommen AL<LE ausgedachten) Spiegelung~EN") Gematriewerte Totalwert: 429 Äußerer Wert: 429 Athbaschwert: 68 Verborgener Wert: 505 Voller Wert: 934 Pyramidenwert: 1229 37er-Totalwert: 2220 37er-Äußerer Wert: 2220 Ordinalwert: 60
פסיקה 80-60-10-100-5 Nomen Aufhören, Beurteilung, Dekret, Entscheid, Entscheidung, Erlass, Herrschaft, Rechtsprechung, Regieren, Richterschaft, Spruch, Trennen, Urteil, Urteilsfähigkeit, Urteilsspruch Tipp פסיקה = "Aufhören"; "Abschneiden", "Trennen"; "getrennter Faden" (von Rolle); NH "Teil", "Schnitt"; "Zuweisung", "Gewährung"; "Verurteilung", "Urteilsspruch"; "Rechtsprechung" Gematriewerte Totalwert: 255 Äußerer Wert: 255 Athbaschwert: 148 Verborgener Wert: 150 Voller Wert: 405 Pyramidenwert: 875 37er-Totalwert: 2442 37er-Äußerer Wert: 2442 Ordinalwert: 66
שיפוט 300-10-80-6-9 Nomen Beurteilung, Gerichtsbarkeit, Gerichtsstand, Rechtsprechung, Rechtssprechung, Richterschaft, Urteil, Urteilsfähigkeit, Urteilsvermögen Gematriewerte Totalwert: 405 Äußerer Wert: 405 Athbaschwert: 178 Verborgener Wert: 491 Voller Wert: 896 Pyramidenwert: 1801 37er-Totalwert: 2331 37er-Äußerer Wert: 2331 Ordinalwert: 63
שפיטה 300-80-10-9-5 Nomen Beurteilung, Gerichtsverfahren, Judikatur, Probe, Rechtsprechung, Richteramt, Richtersitz, Test, Urteil, Urteilen, Urteilsfähigkeit, Urteilsfindung, Urteilsvermögen, Versuch Verben justitiabel Tipp שפיטה = "Rechtsprechung", "UR<Teilen", "Richten"; NH "Zuständigkeit", "Schiedsrichter" (v. שפט) Gematriewerte Totalwert: 404 Äußerer Wert: 404 Athbaschwert: 188 Verborgener Wert: 476 Voller Wert: 880 Pyramidenwert: 1873 37er-Totalwert: 2294 37er-Äußerer Wert: 2294 Ordinalwert: 62