הבחנה 5-2-8-50-5 Nomen Aufsicht, Bemerkung, Beobachtung, Differentiation, Differenzierung, Diskriminierung, Distinktion, Einblick, Erkennung, Intuition, Unterscheidung, Unterschied, Urteilsfähigkeit, Urteilsvermögen, Vermerk, Verschiedenheit, Verständnis, Wahrnehmung Tipp הבחנה = "Unterscheidung", "Differenzierung", "Diskreminierung" (v. בחן) Gematriewerte Totalwert: 70 Äußerer Wert: 70 Athbaschwert: 549 Verborgener Wert: 868 Voller Wert: 938 Pyramidenwert: 162 37er-Totalwert: 1258 37er-Äußerer Wert: 1258 Ordinalwert: 34
הערה 5-70-200-5 Nomen Anmerkung, Aufsicht, Bemerkung, Beobachtung, Beziehung, Erwähnung, Glanz, Hinweis, Kommentar, Lackfarbe, Musiknote, Musikton, Notiz, Vermerk, Worterklärung Verben aufwachen, erkennen, erwachen, kommentarlos Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es/ man) deckte auf. (er/ es/ man) entblößte/ entblößt. (er/ es/ man) gab preis/ dahin. (er/ es) goß aus Tipp הערה = "Anmerkung", "Bemerkung"; (ER/ES/MANN) "D~Eck<TE auf"; (ER/ES/MANN) "ENT~blößte/ENT~blößt", (ER/ES/MANN) "gab preis/dahin", (ER/ES) "goß aus" (siehe ערה!) Gematriewerte Totalwert: 280 Äußerer Wert: 280 Athbaschwert: 190 Verborgener Wert: 372 Voller Wert: 652 Pyramidenwert: 635 37er-Totalwert: 1702 37er-Äußerer Wert: 1702 Ordinalwert: 46
ציון 90-10-6-50 (700) Nomen Anmerkung, Anzeige, Bemerkung, Benoten, Besoldung, Besoldungsgruppe, Betonung, Bezeichnung, Definition, Denkmal, Einstufen, Grabmal, Güteklasse, Hervorhebung, Hinweis, Index, Indikation, Indikator, Jerusalem, Kennzeichen, Land Israel, Marke, Markierung, Monument, Musiknote, Musikton, Niveau, Notation, Note, Notierung, Notiz, Partitur, Pfeiler, Punktestand, Punktzahl, Quellenverzeichnis, Säule, Spezifizierung, Spielergebnis, Spielstand, Ständer, Steinmal, Stufe, Symbolisierung, Trockenlandschaft, Verzeichnis, wasserlose Gegend, Wegweiser, Zeichen, Zeichnung, Zensieren, Zensur, Zion Verben abstufen, aufzeigen, benoten, gradieren, hinweisen, tiefgestellt Zusätzliche Übersetzung Bezeichnung, (Schule) Zensur; Zion, Jerusalem, Land Israel Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Zion, (nach Zion), (das) Zion (von), (das/ ein) Zeichen/ Denkmal/ Grabmal. (der/ ein) Wegweiser/ Grabstein. (der/ ein) dürre(r) Ort. (die/ eine) trockene Gegend, (die/ eine) Einöde/ Wüste Tipp ציון ="ZION" (siehe auch בציון!) (NP top. 2. Samuel 05:07); ציון = ist die alte Bezeichnung für "Israel/Jerusalem", es bedeutet aber auch "BE<Zeichnung" (-> צין = "aus-zeichnen, bezeichnen" = (die) "Geburt (einer) intellektuellen Existenz"!), "GR~AB>M-AL" und "trockener BO<DeN"! Wisse:Die Meister nennen die "R>eine Licht-Energie" des reinen Geistes "Zi'on"! Folglich sind Geister, die sich der "M>ACHT" ihres eigenen "R>EINEN GEISTES" bewußt sind und mit "Zi'on"(= "die Geburt Gottes I<ST die augenblickliche Existenz") arbeiten, das "wahre Volk Zion"! Das hat nichts mit der jüdischen Religion eines "Iwri"(so nenne sich die Juden selbst) zu tun, sehr wohl aber mit der "Schöpfermacht" meiner "göttlichen W-Orte", denn "IM Anfang ist das WORT<und alles was geworden ist, ist Wort..."!!! Gematriewerte Totalwert: 806 Äußerer Wert: 156 Athbaschwert: 134 Verborgener Wert: 96 Voller Wert: 252 Pyramidenwert: 452 37er-Totalwert: 2183 37er-Äußerer Wert: 1776 Ordinalwert: 48