דחוק 4-8-6-100 Verben angestrengt, arm, bedrängt, bedürftig, dürftig, gequetscht, gespannt, gezwungen, überfüllt, voll Tipp דחוק = "bedrängt"; "bedürftig", "gedrückt", "verzweifelt", NH "überfült" (Adj.) (v. דחק) Gematriewerte Totalwert: 118 Äußerer Wert: 118 Athbaschwert: 244 Verborgener Wert: 932 Voller Wert: 1050 Pyramidenwert: 152 37er-Totalwert: 1369 37er-Äußerer Wert: 1369 Ordinalwert: 37
לחוץ 30-8-6-90 (900) Verben aufgepresst, bedrängt, bedrückt, gedrängt, gedrückt, gepreßt, konserviert, verpressen, zusammengepresst Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung draußen, nach draußen Tipp חוץ~ל = "LICHT+/- kollektiv aufgespannte Geburt" = "LICHT+/- DR~außen"(siehe חוץ!) = "NaCH<DR~außen"; לחוץ = "gedrängt", "gedrückt", "gestresst"; "gepresst!" (Adj.) (v. לחץ) Gematriewerte Totalwert: 944 Äußerer Wert: 134 Athbaschwert: 165 Verborgener Wert: 474 Voller Wert: 608 Pyramidenwert: 246 37er-Totalwert: 1961 37er-Äußerer Wert: 1628 Ordinalwert: 44
מתוח 40-400-6-8 Nomen Spannen, Zeitform Verben angespannt, angestrengt, anspannen, aufgeregt, ausgebreitet, ausgestreckt, bedrängt, bewegt, erregt, fieberhaft, fiebernd, fiebrig, gedehnt, geordnet, gerührt, geschleppt, gespannt, gezogen, nervlich, nervös, sauber, spannungsgeladen, straff, übernervös, überspannt, verängstigt, verkrampft Tipp מתוח = "Dehnen", "Anziehen", "Spannen", "Straffen"; "gespannt", "gestreckt", "gestresst"; NH "Spannung"; "angespannt", "straff" (Adj.) (v. מתח) Gematriewerte Totalwert: 454 Äußerer Wert: 454 Athbaschwert: 151 Verborgener Wert: 462 Voller Wert: 916 Pyramidenwert: 1380 37er-Totalwert: 1813 37er-Äußerer Wert: 1813 Ordinalwert: 49
נצר 50-90-200 Nomen Abkomme, Abkömmling, Ableger, Absenker, Ausläufer, Ausrutscher, Bachweide, Behütung, Edelreis, Herauswerfen, Jagd, Korbgeflecht, Korbwaren, Nachfahre, Nachkomme, Nebenzweig, Reis, Reiz, Schößling, Schutz, Sprößling, Spross, Sprössling, Steckling, Stift, Straucheln, Trieb, Weidenrute, Weinranke, Zweig Verben bedrängt, befolgen, behüten, behütten, beobachten, bewachen, bewahren, hüten, sichern, sichern einer Handgranate, sichern eines Gewehrs, zum Christentum bekehren Zusätzliche Übersetzung bewahren, sichern (Gewehr, Handgranate); zum Christentum bekehren; Reis, Schößling, Sprößling Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung bewachend, beachtend, (der/ ein) bewachend(e(r))/ beachtend(e(r))/ verwahrend(e(r)) (von), beobachtend, hütend, bewahrend, schützend, haltend, verwahrend, versteckend, belagernd, (der/ ein/ du) Hüter (von), bewache/ bewahre (du)!, (der/ ein) Sproß/ Schößling/ Sprößling (von) Tipp נצר ="REI<S, Sprößling, Schößling"; "bewahren", "sichern" (Gewehr, Handgranate); "hüten", "bewachen"; pi. "zum Christentum bekehren"; hit. התנצר = "zum Christentum übertreten", "sich taufen lassen"צר~נ = "IM<Perfekt gelesen": "WIR W<ER~DeN (ETwas) formen" (siehe צר und צור!) Gematriewerte Totalwert: 340 Äußerer Wert: 340 Athbaschwert: 17 Verborgener Wert: 380 Voller Wert: 720 Pyramidenwert: 530 37er-Totalwert: 1924 37er-Äußerer Wert: 1924 Ordinalwert: 52
צר 90-200 Nomen Angst, Bedränger, Bedrängnis, Belagerer, Enge, Feind, Fels, Felsblock, Feuerstein, Flint, Gegner, Kiesel, Kieselstein, Kieselsteine, Not, Peiniger, Schmalband, Schmalspurbahn, Silex, Tyros, Verfolger, Widersacher Verben bedrängt, beengt, belagern militärisch, einschliessen, eng, fest, Form geben, formen, nervös, schmal, schmalrandig, schwierig, verengen Zusätzliche Übersetzung Städtename Tyrus eine Hafen- und Handelsstadt Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Zor (= Tyrus). Zer. (der/ ein) scharfe(r) Stein (von), (der/ ein) Kiesel/ Fels/ Bedränger/ Gegner/ Feind/ Mond (von), (die/ eine) Enge/ Bedrängnis/ Angst/ Drangsal/ Not/ Helle (von), eng. bedrängt, drängend, treibend, (der/ das/ ein) enge~ . (er/ es) war/ ist eng/ schmal/ kurz/ bedrängt. (er/ es) war/ ist zu eng. (er/ es) war in Not/ Sorge/ Angst/ Kummer Tipp ר~צ = (eine) "Geburt (DeR) Rationalität" (= ETwas) "formen/eine F-OR-M geben"; (ETwas) "einschließen" (siehe auch צור!); "eng", "schmal" (Adj.) (Qere: "SCHM-AL" -> "DORT(ist das)WORT-GOTT"! SCHM = שם, bedeutet nämlich "DORT und W-ORT"; שם = "Name"! AL = אל bedeutet "Gott und Schöpfermacht"!); צר bedeutet auch: "Feuerstein" (Qere: "F-euer-ST-EIN" = "SIL<EX"), "Fels/Felsblock/Feste", "Feind/Widersacher";DA-S "K-Leid", welches "DeN Körper einer Frau UM-hüllt" nennt MANN geistreich "Rock"... und das bedeutet "AUP<Engel-ISCH F>EL<S" = צר und צור ... (die) "Geburt (EIN~ER) aufgespannten Rationalität"... צור wiederum bedeutet auch "for-men"(= "für MÄNNER") und "eine Form W<Erden"!צר = "Zor" (= Tyrus); (die/eine) "Enge, Beschränkung, Not", (das/ein) "Bedrängnis, Drangsal, Trübsal" Gematriewerte Totalwert: 290 Äußerer Wert: 290 Athbaschwert: 8 Verborgener Wert: 324 Voller Wert: 614 Pyramidenwert: 380 37er-Totalwert: 1406 37er-Äußerer Wert: 1406 Ordinalwert: 38