אגם 1-3-40 (600) Nomen Badesee, Becken, Binnensee, Gartenteich, Lache, Lake, Pond, Schilftümpel, Schwimmbecken, See, Seeseite, Teich, Tümpel, Weiher Verben aufstauen, einen Teich anlegen, Teich anlegen, traurig Zusätzliche Übersetzung See, Teich; aufstauen (Wasser), einen Teich anlegen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Lache/ Festung (von), (der/ ein) Sumpf/ Teich (von), (das/ ein) Bollwerk (von) Tipp אגם = "B~Ecken", "Schilf", "Binse", "Schilftümpel", "Pool", "See", "Teich", "Lache"; pi. "AUP<stauen (von Wasser)/einen Teich anlegen"אגם = "traurig", "betrübt" (ein Hapax-Legomenon in der Bibel, das in Jessaja 19:10 vorkommt, in der Phrase נפש אגמי (= in der Seele betrübt). [Eine Nebenform von עגם.] Gematriewerte Totalwert: 604 Äußerer Wert: 44 Athbaschwert: 610 Verborgener Wert: 220 Voller Wert: 264 Pyramidenwert: 49 37er-Totalwert: 1036 37er-Äußerer Wert: 629 Ordinalwert: 17 Rot-Blau-Symbolik 1 א "GE²IST" (= ENERGIE²) = DE²R "SCHÖPFER" +/- eine intellektuelle "Schöpfung", (unbewusst) "schöpferisch" (= Intellekt/Programm) 3 ג AIN bewusst-E²R "GE²IST" +/- unbewusster Geist ist NUR ein "Gehirn" (= Verstand/Intellekt) 40 מ symb. das GE²IST-IG-E² "ME²R/MEER" +/- D~esse~N "Gestaltwerdung", ("gestaltge-W~ORTene>GE²<Wässer SIN~D Gedanken~Wellen"!) 600 ם (SUP-IX) (das UPsolut-E²) IM-ME²R +/- (SuF~Fix = die MOM~entane) <Gedanken~WELLE>