מפלט 40-80-30-9 Nomen Asyl, Aufenthaltsort, Auspuffrohr, Austritt, Ausweg, Auswerfer, Entrinnen, Erschöpfung, Flucht, Flüchtlingslager, Hilfsmittel, Keller, Kurort, Mittel, Rettung, Rückschritt, Rückzug, Schutz, Schutzdach, Unterstand, Verkehrsinsel, Vertreiber, Zuflucht, Zufluchtsort Zusätzliche Übersetzung Zuflucht; Auspuffrohr, Auswerfer (Vorrichtung an Maschinen u. Waffen) Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Zuflucht, (der/ ein) Zufluchtsort Tipp מפלט = "Zuflucht" (die "Zuflucht" der Lüge und Flaschheit) versus מפלט = (die UPsolute) "Zuflucht"); NH "Ejektor", "Ausweg"; "Auspuffrohr"; "Auswerfer" (Vorrichtung an Maschinen und Waffen); "ENT~R>INNEN"; פלט-מ = "von (d~/ein~) Output" (siehe פלט!) Gematriewerte Totalwert: 159 Äußerer Wert: 159 Athbaschwert: 86 Verborgener Wert: 489 Voller Wert: 648 Pyramidenwert: 469 37er-Totalwert: 1887 37er-Äußerer Wert: 1887 Ordinalwert: 51
פלט 80-30-9 Nomen Abtrieb, Ausgabe, Ausgang, Ausgangsleistung, Auspuffrohr, Ausstoß, Erschöpfung, Output, Produktionsleistung, Produktivität Verben ausscheiden, ausspeien, davonbringen, entkommen, entrinnen, gebären, retten Zusätzliche Übersetzung Output (Daten, die der Computer liefert); entkommen bibl., ausscheiden, ausspeien; retten bibl. Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Pelet. (Beth Pelet/ Palet). (das/ ein) Retten/ Befreien/ Helfen/ lnSicherheitBringen/ Entkommen Lassen Tipp לט~פ = "Wissen (ERzeugt eine) Licht~Spiegelung"; "Output"(= die "DaTeN"(= דתן die ein Computer liefert); "Befreiung", "Flucht"; NH "Ausgang"; "flüchtig" (Adj.); kal. "ENT~kommen" bibl., "aus~scheiden", "aus~speien"; pi. "retten", "eine Zuflucht gewähren"; nif. נפלט = "ausgeschieden W<ER~DeN"; "ENT~schlüpfen"; hif. הפליט = "aus~scheiden"; "unabsichtlich rausrutschen";פלט = "FiLeT" = "Fleisch" -> בשר = "Botschaft", aber auch "FLuT" -> (weltliche) "SINN-Flut" (siehe מבול!)Unter "Ausgabe" (EN<GaL~ISCH "Output") versteht man in der "IN<Form-AT>IK" das, was ein "Programm" nach interner Berechnung auf einem Ausgabegerät (beispielsweise "B-ILD<SCHI-RM" oder Drucker), eine Schnittstelle oder einen Datenspeicher (Datei) ausgibt.פלט = "Pelet" (Beth Pelet/Palet) (NP top. in. p.) (Josua 15:27) Gematriewerte Totalwert: 119 Äußerer Wert: 119 Athbaschwert: 76 Verborgener Wert: 449 Voller Wert: 568 Pyramidenwert: 309 37er-Totalwert: 1406 37er-Äußerer Wert: 1406 Ordinalwert: 38
פליטה 80-30-10-9-5 Nomen Abgas, Abgasschalldämpfer, Abgasstrang, Abluft, Auslaugen, Auspuff, Auspuffanlage, Auspuffrohr, Ausrutscher, Ausscheiden, Ausschleusung, Ausschöpfen, Ausstoß, Auswurf, das Übriggebliebene, Ejakulation, Emission, Entformen, Entladen, Entleerung, Entrinnen, Entronnene, Erschöpfung, Hauch, Herauswerfen, Paff, Rest, Rettung, Spritzen, Spucke, Spucken, Stoff, Stoß, Straucheln, Überlebende, Überrest, Übriggebliebene Verben auslaugen, ausschöpfen, entkommen, entrinnen, erschöpfen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (das/ ein) Entkommen/ Entrinnen. (die/ eine) Rettung, (der/ ein) gerettete(r) Rest. (Sg) (die (PI)) Übriggebliebene(n)/ Entronnene(n) Tipp פליטה = "Herrauswerfen", "Aus~scheiden", (die/eine) "Rettung", (Sg) (die (PI)) "Übriggebliebene(n)/Entronnene(n)/Gerettete(n)/Entkommene(n)", "Auspuff"; (weib-L-ICH) "Flüchtling" (siehe פלט!)זרע-פליטת = "Samenerguss", "Ejakulation" Gematriewerte Totalwert: 134 Äußerer Wert: 134 Athbaschwert: 206 Verborgener Wert: 460 Voller Wert: 594 Pyramidenwert: 573 37er-Totalwert: 1961 37er-Äußerer Wert: 1961 Ordinalwert: 53