גלה 3-30-5 Nomen Becken, Exil, in die Verbannung, Kugel, Ölgefäß, Säulenknauf, Schale, Verbannung Verben aufdecken, aufgedeckt werden, bekanntgeben, beschlafen, entblößen, entdecken, enthüllen, erscheinen, fortgehen, gehen, hochmütig, in die Verbannung gehen, ins Exil gehen, offenbaren, verschwinden, weggeführt Zusätzliche Übersetzung in die Verbindung gehen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung auszuwandern. zu verschleppen, (das/ ein) Auswandern/ Verschleppen. (er/ es) deckte auf. (er/ es/ man/ sie) entblößte/ öffnete/ eröffnete/ offenbarte/ verschleppte/ enthüllte/ verschwand, (er) wird aufdecken, (er/ es/ sie) ging weg. (er/ es) führte weg. (er/ es/ sie) wurde/ wird deportiert, (er/ es/ sie) war im Exil, (er/ es/ sie) wanderte aus. (er/ es) teilte mit. auswandernd, entblößend (= v Ohr/ Land). (der/ ein) im Exil seiend(e(r)). (die/ eine) Wegführung/ Deportation/ Verbannung. (der/ ein) Deportierte(r). ihr (Sg) Ölbehälter, (der/ ein) Ölbehälter/ Schüssel/ Becken. (die/ eine) Schale/ Quelle. (das/ ein) Säulenkapitäl Tipp גלה = "KuGeL" = "(כ)wie eine (גל)Welle", "wie ein Wellen>B-ER-G" bedeutet u.a. "AUP<Ge-D-Eck-T W<Erden und sichtbar machen" aber auch: (ein Geheimnis) "offenbaren, aufdecken, entblößen, sichtbar machen usw."!Du weißt, dass ein "D-REI-Eck" und ein "K-REI<S" (beide "2D")AUP der nächst höheren Betrachtungsebene einen "KeGeL" "B-ILD<eN"!Weißt Du auch, was ein "KeGeL" und eine "KuGeL" (beide "3D") AUP der wiederum nächst höheren Betrachtungsebene "ER<GeBeN"?"KeGeL" und "KuGeL" W<Erden zu einem "KUG-EL" = "GL-O>B-AL-Bewusstsein" und das I<ST ein "IN<divi>Du-AL-Bewusstsein",das sICH SELBST "WIE<eine (imaginär bewegte) Welle"(= כגל) wahrnimmt... "AL<S eine wundervolle, selbst-ständig dahinfließende Traumwelt"! (-> גלובלה!) Gematriewerte Totalwert: 38 Äußerer Wert: 38 Athbaschwert: 310 Verborgener Wert: 115 Voller Wert: 153 Pyramidenwert: 74 37er-Totalwert: 740 37er-Äußerer Wert: 740 Ordinalwert: 20
גלע 3-30-70 Verben aufdecken, ausbrechen Tipp גלע = (die) "GEISTIGE-LICHT-QUELLE"; "AUP+/- D~Ecken", "sICH+/- offenbaren"; hit. התגלע = "aus-brechen", "es ENT~hüllt sich" ; nif. נגלע = "ES+/- wurde ENT~hüllt/brach aus" Gematriewerte Totalwert: 103 Äußerer Wert: 103 Athbaschwert: 227 Verborgener Wert: 174 Voller Wert: 277 Pyramidenwert: 139 37er-Totalwert: 1147 37er-Äußerer Wert: 1147 Ordinalwert: 31
חשף 8-300-80 (800) Nomen belichten Verben abschälen, aufdecken, aussetzen, belichten von Fotos, entblößen Zusätzliche Übersetzung aufdecken, entblößen, aussetzen, belichten Fot. Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (zu) entblättern, (das/ ein) Entblättern, (er/ es) machte frei, (er/ es) schälte/ entblößte/ schöpfte/ entblätterte. (er/ es) deckte auf. (er/ es) riß kahl, (die/ eine) kleine Herde Tipp חשף = "Blöße", "Nacktheit", "AUP+/- D~Ecken", "ENT~blößen", "schälen" (Baum); "aussetzen"; "schöpfen/abschöpfen"; "absondern" (Wasser); (ETwas) "Abgesondertes/Abgeteiltes", (die/eine) "Abteilung/kleine Herde" "belichten" Fot. Gematriewerte Totalwert: 1108 Äußerer Wert: 388 Athbaschwert: 68 Verborgener Wert: 465 Voller Wert: 853 Pyramidenwert: 704 37er-Totalwert: 2035 37er-Äußerer Wert: 1702 Ordinalwert: 46
כסה 20-60-5 Nomen erhöhter Sitz, Fest, Sessel, Stuhl, Thron, Vollmond Verben aufdecken, bedecken, enthalten, verbergen, verdecken, verheimlichen, verhüllen, verschweigen Zusätzliche Übersetzung 10 Tage zwischen Neujahr und Versöhnungsfest Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) deckte/ bedeckte/ bedeckt/ verhüllte/ verheimlichte/ bekleidete/ verschwieg/ enthielt, (er/ es) deckte zu (= v Sünden), (er/ es) deckte über sich, (er/ es) wurde bedeckt, verschweigend, zudeckend, (der/ ein) verschweigend(e(r))/ zudeckend(e(r)). (der/ ein) Sessel/ Thron/ Hochsitz/ Ehrenplatz/ Vollmond. (das/ ein) Vollmondfest, (die/ eine) Festzeit Tipp כסה = "Neumond" ((Mondphase) des Mondes, wenn sich dieser zwischen Erde und Sonne, das heißt in Konjunktion mit der Sonne befindet.); pi. "VER+/- D~Ecken/BeD~Ecken"; "berichten über" (Akk.); (ER/ES) "VER+/- hüllt/BeD-Eck<T"; סה-כ = "WIE (eine) raumzeitliche WA~HR-nehmung"; ה~כס = "ihr (fem). ST~UHL"(siehe כס!)כסה = (der göttliche) "TROHN" (siehe כסא!) (Hiob 26:09) Gematriewerte Totalwert: 85 Äußerer Wert: 85 Athbaschwert: 128 Verborgener Wert: 129 Voller Wert: 214 Pyramidenwert: 185 37er-Totalwert: 1147 37er-Äußerer Wert: 1147 Ordinalwert: 31
לגלות 30-3-30-6-400 Nomen Aufdecken, Ausplaudern, Enthüllen Verben auftrennen, ausplaudern, detektieren, entblößen, entdecken, enthüllen, entwirren, finden, herausbekommen, herausfinden, herausplatzen, lösen, offenbaren, offenlegen, publizieren, verbannen, vertreiben, werben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung um zu entblößen/ öffnen/ eröffnen/ offenbaren/ verschleppen. um aufzudecken/ auszuwandern/ wegzugehen/ wegzuführen. um in Exil zu sein. zu/ (für/ von/...) (d~/ ein~) Exil/ Deportation/ Deportierte~/ Wegfuhrung/ Vertreibung (von). (Sg): zu/ (für/ von/...) (d~ (PI)) Weggeführte~/ Verbannte~ (von) Tipp גלות~ל = "um zu ENT~blößen/öffnen/eröffnen/offenbaren/verschleppen", "um AUP+/- zudecken/auszuwandern/wegzugehen/wegzuführen", "um in Exil zu sein", "um IN+/- die Verbannung zu führen", "zu/(für/von/...) (d~/ein~) Exil/Deportation/Deportierte~/Wegfuhrung/Vertreibung" (von); (Sg): "zu/(für/von/...) (d~ (PI)) Weggeführte~/Verbannte~" (von) (siehe גלה!) Gematriewerte Totalwert: 469 Äußerer Wert: 469 Athbaschwert: 321 Verborgener Wert: 180 Voller Wert: 649 Pyramidenwert: 664 37er-Totalwert: 2035 37er-Äußerer Wert: 2035 Ordinalwert: 55
להיחשף 30-5-10-8-300-80 (800) Verben abziehen, aufdecken, ausziehen, enthüllen, entkleiden Gematriewerte Totalwert: 1153 Äußerer Wert: 433 Athbaschwert: 218 Verborgener Wert: 520 Voller Wert: 953 Pyramidenwert: 949 37er-Totalwert: 3034 37er-Äußerer Wert: 2701 Ordinalwert: 73