הכביר 5-20-2-10-200 Verben arbeiten, leisten, tun Tipp hif. הכביר = "vermehren", "viel machen" (siehe כבר!) Gematriewerte Totalwert: 237 Äußerer Wert: 237 Athbaschwert: 463 Verborgener Wert: 811 Voller Wert: 1048 Pyramidenwert: 331 37er-Totalwert: 1776 37er-Äußerer Wert: 1776 Ordinalwert: 48
התעללות 5-400-70-30-30-6-400 Nomen Amtsmissbrauch, Arbeit, Arbeiten, Beruf, Beschimpfung, Brutalität, Grausamkeit, Handwerk, Mechanismus, Mißhandlung, Missbrauch, Misshandlung, Quälen, Rechtsmissbrauch, Roheit, Schmähung, Taten, Tätigkeit, Werk Verben missbrauchen, misshandeln Tipp התעללות = "MISS-handlung"; NH "grausame Behandlung" (v. עלל)JCH UP nimmt AL<le "MISS-Handlungen" seiner unreifen Geschwister AUP sJCH, "hebt sie dadurch auf"... und "heilt sie" "IM-ME(E)R" wieder "von den Folgen" ihrer "kindlich-weltlichen Ausgelassenheit"! Gematriewerte Totalwert: 941 Äußerer Wert: 941 Athbaschwert: 219 Verborgener Wert: 177 Voller Wert: 1118 Pyramidenwert: 3407 37er-Totalwert: 3515 37er-Äußerer Wert: 3515 Ordinalwert: 95
יגיע 10-3-10-70 Nomen Anstrengung, Arbeit, Arbeitsertrag, Ausbeute, Ermüdung, Ertrag, Erwerb, Mühe, Mühsal, Produkte, Schwerstarbeit Verben arbeiten, ermüdet Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Arbeit/ Mühe/ Mühsal (von), (der/ ein) Ertrag/ Gewinn/ Besitz (von), (das/ ein) Vermögen (von), (er/ es) berührt/ wirft. (er/ es) wird/ würde berühren, (er/ es) läßt berühren, (er/ es) reiht aneinander, (er/ es) reicht heran, (er/ es) wird reichen, (es) geschieht, (es) trifft ein. (er/ es) erreicht, (er/ es) kommt an Tipp יגיע = "Mühsal", "Anstrengung", "Abmühung" (d.h. "das Erarbeitete, Erworbene z.B. Werk/Besitz/Reichtum/Produkt/Erzeugnis"); "ermüdet", "erschöpft" (Adj.) (v. יגע); גיע~י = "ER/ES WIR<D reichen/berühren/anrühren/angehen/betreffen" (siehe נגע!) (Qere: יע~יג = "GÖTTLICHER-GEIST+/- intellektueller AuGeN~Blick") Gematriewerte Totalwert: 93 Äußerer Wert: 93 Athbaschwert: 287 Verborgener Wert: 150 Voller Wert: 243 Pyramidenwert: 139 37er-Totalwert: 1443 37er-Äußerer Wert: 1443 Ordinalwert: 39
יגע 10-3-70 Nomen Anspannung, Anstrengung, Arbeit, Aufwendung, Ausübung, Belastung, Erarbeitetes, Erschöpfung, Erwerb, Handwerk, Mühe, Schwerstarbeit, Werk Verben abgespannt, anstrengen, arbeiten, ausgelaugt, ausgewrungen, ermattend, ermüden, ermüdend, ermüdet, erschöpfend, erschöpft, müde, müdewerden, satt, sich abmühen, sich bemühen, sich mühen, überdrüssig, zerfetzt Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) berührt/ stößt/ schlägt/ trifft. (er/ es) faßt an. (er/ es) reicht bis. (er/ es) langt/ gelangt hin. matt. müde, ermüdet, (die/ eine) Mühe, (der/ ein) Erwerb/ Gewinn Tipp ע~יג ="GÖTTLICHER-GEIST+/- intellektuell-geistiger AuGeN~Blick"); יגע = "erschöpft/ermüdet" (Qere: "ER<schöpft", "ER<MÜD-ET"), "müde/ermüdend/lästig" (einer Sache); "sich abmühen um (ETwas)"; (die/eine) "Mühe", (der/ein) "Erwerb/Gewinn", (das) "Erarbeitete/Arbeitsprodukt"; יגע = "ER/ES+/- berührt/stößt/schlägt/trifft" (siehe נגע!) Gematriewerte Totalwert: 83 Äußerer Wert: 83 Athbaschwert: 247 Verborgener Wert: 140 Voller Wert: 223 Pyramidenwert: 106 37er-Totalwert: 1073 37er-Äußerer Wert: 1073 Ordinalwert: 29
לדפוק 30-4-80-6-100 Nomen Einschraubventil, Feststellschraube, Halteschraube, Knall, Paukenschlag, Schlitzschraube, Schraube, Schraubenausdreher, Schraubenspindel, Schraubklemme, Schraubkupplung, Schraubtechnik, Schraubverbindung, Verschlussschraube Verben arbeiten, bearbeiten, beenden, bezwingen, festschrauben, funktionieren, klopfen, pochen, schlagen, schrauben Gematriewerte Totalwert: 220 Äußerer Wert: 220 Athbaschwert: 210 Verborgener Wert: 581 Voller Wert: 801 Pyramidenwert: 518 37er-Totalwert: 2146 37er-Äußerer Wert: 2146 Ordinalwert: 58
לעבוד 30-70-2-6-4 Verben abmühen, arbeiten, beackern, bebauen, bestellen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung um zu dienen/ verehren/ arbeiten/ bearbeiten. um Knecht/ Sklave zu sein, um herzustellen, um Dienst zu tun Tipp עבוד~ל = "um zu dienen/verehren/arbeiten/bearbeiten", "um Knecht/Sklave zu sein", "um herzustellen", "um Dienst zu tun" (siehe עבד!) Gematriewerte Totalwert: 112 Äußerer Wert: 112 Athbaschwert: 507 Verborgener Wert: 960 Voller Wert: 1072 Pyramidenwert: 452 37er-Totalwert: 1480 37er-Äußerer Wert: 1480 Ordinalwert: 40
לעשות 30-70-300-6-400 Nomen Fabrikat, Fällen, Leisten, Mache, Tun Verben abgeben, agieren, anfertigen, anklagen, anlegen, anstellen, arbeiten, ausmachen, bauen, bearbeiten, funktionieren, handeln, herbeiführen, herstellen, leisten, machen, schauspielern, spielen, tätigen, tun, unternehmen, verursachen, vornehmen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung um zu machen/ tun/ bereiten/ arbeiten/ schaffen/ erzeugen/ erzielen/ erarbeiten/ erwerben/ bereiten/ vollbringen. um auszuführen/ herzurichten/ herzustellen/ hervorzubringen/ zuzurichten, im Tun Tipp עשות~ל = "um zu er-SCH-Affen/machen/tun/bereiten/arbeiten/erzeugen/erzielen/erarbeiten/erwerben/bereiten/vollbringen", "um auszuführen/herzurichten/herzustellen/hervorzubringen/zuzurichten"; "IM+/- Tun" (siehe עשה!) Gematriewerte Totalwert: 806 Äußerer Wert: 806 Athbaschwert: 110 Verborgener Wert: 186 Voller Wert: 992 Pyramidenwert: 1742 37er-Totalwert: 2849 37er-Äußerer Wert: 2849 Ordinalwert: 77
לפעול 30-80-70-6-30 Verben arbeiten, ausführen, bearbeiten, erreichen, funktionieren, machen, spielen, tun, vollbringen, vorführen Gematriewerte Totalwert: 216 Äußerer Wert: 216 Athbaschwert: 133 Verborgener Wert: 169 Voller Wert: 385 Pyramidenwert: 722 37er-Totalwert: 2331 37er-Äußerer Wert: 2331 Ordinalwert: 63
לצלוח 30-90-30-6-8 Verben arbeiten, beenden Gematriewerte Totalwert: 164 Äußerer Wert: 164 Athbaschwert: 185 Verborgener Wert: 518 Voller Wert: 682 Pyramidenwert: 620 37er-Totalwert: 2072 37er-Äußerer Wert: 2072 Ordinalwert: 56
מפעל 40-80-70-30 Nomen Abenteuerlichkeit, Angelegenheit, Anlage, Arbeit, Arbeiten, Beruf, Betrieb, Dokument, Einrichtung, Fabrik, Fabrikhalle, Fabriktor, Fabrikverkauf, Firma, Großunternehmen, Handwerk, Initiative, Kaufschein, Konzern, Mechanismus, Mühle, Pflanze, Plan, Projekt, Sorge, Tat, Taten, Tätigkeit, Textilfabrik, Textilmaschine, Unternehmen, Unternehmungsgeist, Urkunde, Werk Verben in Betrieb genommen, in Betrieb gesetzt, unternehmensweit, werkseitig Tipp מפעל = "Werk", "Tat", "Handlung", "Unternehmen", "Betrieb"; "IN+/- Betrieb gesetzt", "aktiviert", "betrieben" (Adj.) (מופעל); פעל-מ = "vom WIR<KeN, MaCH<eN, tun" (siehe פעל!) Gematriewerte Totalwert: 220 Äußerer Wert: 220 Athbaschwert: 43 Verborgener Wert: 149 Voller Wert: 369 Pyramidenwert: 570 37er-Totalwert: 2146 37er-Äußerer Wert: 2146 Ordinalwert: 58
עבד 70-2-4 Nomen anbeten, Bürge, Diener, Dienst, Handlung, Knecht, Leibeigene, Leibeigener, Putzfrau, Sklave, Tat Verben arbeiten, ausführen, bearbeiten, dienen, machen, tun, verehren Zusätzliche Übersetzung arbeiten, dienen, anbeten Rel.; bearbeiten; Sklave Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Ebed. Obed (Edom). (Ebed Melech). Abed (Nego). zu arbeiten/ bearbeiten/ dienen/ verehren, (der/ ein) Knecht/ Diener/ Sklave/ Untertan/ Verehrer (von), (er/ es/ man) arbeitete/ diente/ bearbeitete/ verehrte/ knechtete. (er/ es) ließ arbeiten (jmd). (er/ es) stellte her. (er/ es) war Knecht, (er/ es) arbeitete als Sklave, (er/ es) feierte Gottesdienst. (er/ es) leistete Sklavendienst, (er/ es) benutzte zur Arbeit, arbeitend, dienend, verehrend, (der/ ein) arbeitend(e(r))/ dienend(e(r))/ verehrend(e(r))/ bearbeitend(e(r)) (von), diene/ arbeite (du)!. (Chald): (er) machte/ tat. (Chald): machend. (Chald): (der/ ein) machend(e(r)) Tipp עבד = "Diener, Skalve, Untertan (= für Geld arbeiten/der Materie dienen)"; "arbeiten, machen, ausführen" בד~ע = (eine) "AuGeN~Blick-L-ICH<He polare~Öffnung = A<B-sonderung/Erfindung/Lüge"(= die "Erfindung/Lüge"(= בד) eines Sklaven seines eigenen "limiTIER~TeN Intellekts"!)Der geistlose "Massen-Mensch" UNSERES "momentanen T-Raums" ist schon längst "zum Knecht" "seiner eigenen Maschinerie" geworden, die "NUR dazu erfunden wurde"(?) UM s-ich von DeN "eingebildeten Zwängen" einer "wilden NaTuR"(= נתר = "losmachen"!) zu befreien(?), die jeder Mensch mit dem "blinden Vertrauen" auf seine "geistlosen materialistischen IDEA<LE" in seinem persönlichen UN-Bewusstsein ständig "selbst herauf-beschwört"!עבד = "Ebed", "Obed (Edom)", "Abed (Nego)" (NP pers.) Gematriewerte Totalwert: 76 Äußerer Wert: 76 Athbaschwert: 407 Verborgener Wert: 900 Voller Wert: 976 Pyramidenwert: 218 37er-Totalwert: 814 37er-Äußerer Wert: 814 Ordinalwert: 22
עבודה 70-2-6-4-5 Nomen Anbetung, Arbeit, Arbeiterbewegung, Arbeitseinsatz, Arbeitsgemeinschaft, Arbeitsgenehmigung, Arbeitsgruppe, Arbeitskreis, Arbeitsmarktpolitik, Arbeitsminister, Arbeitsplan, Arbeitsprogramm, Arbeitsrecht, Arbeitsunfall, Arbeitswelt, Auftrag, Bedingung, Belagerung, Beruf, Beschäftigung, Besetzung, Bewunderung, Dienst, Dokumente, Erfindung, Erwerbsarbeit, Erwerbstätigkeit, Gebet, Geburtswehen, Gewerbe, Gottesdienst, Handel, Handwerk, Job, Lage, Mühe, Okkupation, Papier, Platz, Schwerstarbeit, Service, Situation, Stelle, Stellung, Tätigkeit, Verehrung, Vertrag, Ware, Werk, Zeitung, Zeitvertreib Verben arbeiten, funktionieren Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Arbeit/ Dienerschaft. (das/ ein) Werk, (der/ ein) Dienst/ Sklavendienst/ Haushalt/ Gottesdienst/ Tempeldienst Tipp עבודה = "Arbeit", "Tat", "Aktion", "Dienst", "Gottesdienst", "Anbetung"; "Abodah", der erste der letzten drei Segnungen der "Amidah"; "Liturgie für den "Musaph"-Gottesdienst am Versöhnungstag".Wisse:Das "schlimmste Vergehen" eines MENSCHEN, zu allen Zeiten der von "normalen Menschen" ausgedachten Menschheitsgeschichte, ist und wird "IM-ME(E)R" sein, seinem eigenen inneren "göttlichen GEIST den Dienst zu versagen"! Dies ist noch schlimmer als jeder Raub und jeder Mord und jede körperliche oder gar "geistige Vergewaltigung"! Gematriewerte Totalwert: 87 Äußerer Wert: 87 Athbaschwert: 577 Verborgener Wert: 917 Voller Wert: 1004 Pyramidenwert: 389 37er-Totalwert: 1221 37er-Äußerer Wert: 1221 Ordinalwert: 33
עמל 70-40-30 Nomen Anstrengung, Arbeit, Arbeiter, Aufwand, Bemühen, Bemühung, Beruf, Böse, Boshaftigkeit, Elend, Erwerb, Handwerk, Hilfsarbeiter, Leid, Mühbeladen, Mühe, Mühsal, Not, Prolet, Qual, schwere Arbeit, Schwerstarbeit, Tätigkeit, Übel, Unheil, Versuch, Werk, Werkmann Verben arbeiten, arbeitsam, bemühen, mühselig, sich bemühen, sich mühend, trainieren, turnen lassen, Wäsche stärken, werktätig, werktätig sein Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Mühe/ Anstrengung/ Arbeit/ Sorge/ Plage (von), (das/ ein) mühevoll gewonnene(s) (von), (das/ ein) Eigentum/ Vermögen/ Unglück/ Elend/ Ungemach/ Unheil (von), (der/ ein) Besitz/ Arger/ Jammer/ Arbeitsertrag (von), sich abmühend, arbeitend, arbeitsam, (er/ es) arbeitete (für (etw)). (er/ es) bemühte sich, (er/ es) setzte sich ein. (er/ es) mühte sich ab. (der/ ein) Arbeiter/ Mühseliger/ Leidender. sich abmühend, (der/ ein) sich abmühende(r). arbeitend Tipp עמל = "Mühsal", "Mühe", "schwere Last", "mühevolle Arbeit", "Ungemach"; "sich bemühen"; "arbeiten"; pi. "turnen lassen", "trainieren"; hit. התעמל = "turnen", "Gymnastik treiben"; "werktätig" (Adj.); "Arbeiter";Die von Dir Geist<ausgedachten "unbewussten KI-Menschen"...Deiner<MATRIX-Traumwelt glauben, "für andere Menschen zu arbeiten", darum "arbeiten sie wie Knechte" nur "nur für Geld"!EIN bewusster MENSCH weiß dagegen, "was ER AL<S Mensch>IN SEINER<Traumwelt für andere tut"... "MACHT ER letzten Endes IM-ME(E)R für SICH SELBST"! Gematriewerte Totalwert: 140 Äußerer Wert: 140 Athbaschwert: 37 Verborgener Wert: 144 Voller Wert: 284 Pyramidenwert: 320 37er-Totalwert: 1517 37er-Äußerer Wert: 1517 Ordinalwert: 41
עשה 70-300-5 Verben aktivieren, anfertigen, arbeiten, ausführen, ausüben, bereiten, drücken, einsetzen, handeln, machen, pressen, tun, verschaffen, wirken Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Asa (Asa-el). zu machen/ tun. hervorzubringen, auszuführen, (das/ ein) Machen/ Tun/ Hervorbringen/ Ausführen/ Verfertigen (von), (er/ es/ man) machte/ macht/ tat/ tut. (er/ es) erwarb/ erzeugte/ arbeitete/ erarbeitete/ schuf/ bereitete/ vollbrachte/ verübte/ verfertigte/ erzielte/ verfuhr/ beging. (er/ es/ man) führte/ übte aus. (er/ es/ man) strengte sich an. (er/ es/ man) mühte sich ab. (er/ es/ man) brachte/ bringt hervor, (er/ es/ man) stellte her. (er/ es/ man) richtete her/ zu. (er/ es/ man) machte zu (etw). machend, tuend, (der) machend/ tuend, bereitend, hervorbringend, ausführend, verrichtend, vollbringend, (der/ ein) machend(e(r))/ tuend(e(r))/ schaffend(e(r)). (die/ eine) machend(e). (der) machend/ tuend sie (Sq). mache/ tue/ bereite (du)! Tipp שה~ע = (die) "AuGeN~Blick-L-ICH~He log~ISCH-E WA~HR-nehmung"; עשה = (ETwas) "TuN"/"MaCH~EN"/"HA~ND-EL-N"/(ETwas) "Be-WIR<KeN/aktivieren" (= עשה sprich: "esse/asse"... "(M)esse/(M)asse" und ERkenne die symb. "(T)asse" -> siehe תעשה!); nif. נעשה = "gemacht W<ER~DeN", "getan W<ER~DeN"; "zu ETwas W<ER~DeN"; עשה~נ "IM<Perfekt gelesen": "WIR W< ER~DeN (ETwas) aktivieren/bewirken";ES "Hand-EL<T" sich dabei um eine "geistige<Aktion", ein Benehmen, ein Ding, ein Fakt, eine Frucht, ein Gegenstand, ein Geschehnis, eine Handlung, eine Tat, ein Werk oder ein Wirken! ASSE = עשה = sansk. KaRMA = hebraisiert רמה-כ= "Wie ein Gewürm, eine Erhöhung", DA-S "SIN<D Gedankenwellen~"... Deine<unbewusst ausgedachten Gedankenwellen "betrügen und täuschen"(= רמה) Dich! Gematriewerte Totalwert: 375 Äußerer Wert: 375 Athbaschwert: 99 Verborgener Wert: 121 Voller Wert: 496 Pyramidenwert: 815 37er-Totalwert: 1554 37er-Äußerer Wert: 1554 Ordinalwert: 42