חול 8-6-30 Nomen Abschleifen, Flugsand, Geburtswehen, Phoenix, Phönix, Sand, Schlamm, Schmirgeln, Schwimmsand, Weltliches Verben abschleifen, alltäglich, bleiben, gelten, kreisen, schmirgeln, tanzen, treffen, unreligiös, verzeihen, weltlich, winden Zusätzliche Übersetzung Schwimmsand; fallen auf Akk. bsd. zeitl., gelten; Sand; Phönix (sagenhafter Vogel); Weltliches; Abk. Ausland Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Sand/ Strand (von), (zu) beben/ zittern/ fürchten. (das/ ein) Beben/ Zittern/ Fürchten/ SichDrehen/ Winden/ Kreisen Tipp חול = "F-Lug-Sand, Weltliches, Geburtswehen, sekulär, unreligiös aber auch Phönix und SCH<LA-MM";AL<S geistloser, "jeden SCH<wach-Sinn glaubender Mensch",BI<N ICH "kein homo-sapiens", d.h. "kein vernunftbegabterMENSCH", sondern NUR ein "homo-MeCH-ANI<KUS"(KUS = כוס = "Becher, Trink-GL-AS"), d.h. ein "geistlos a-GIER-ender Menschen-Affe", der "ver<flucht" DUR-CH die "Wüste" seiner "kapitalistischen Traumwelt" irrt...in der er sICH "unbewusst-selbst ZU Sand zermahlt"(= חול ="Weltliches")!חול bedeutet "Phönix", altägyptisch "BEN-U(P)"(= בנו = "Sein SOHN"!)"Phönix" bedeutet: "Der Wiedergeborene / Der neugeborene SOHN"! Dieser Phönix ist ein "mythischer VOG-EL<der in der Welt verbrennt"...aber IMME(E)R<wieder aus seiner Asche(= אשה bedeutet "Frau") "NEU AUP-ER-steht"! Gematriewerte Totalwert: 44 Äußerer Wert: 44 Athbaschwert: 160 Verborgener Wert: 460 Voller Wert: 504 Pyramidenwert: 66 37er-Totalwert: 962 37er-Äußerer Wert: 962 Ordinalwert: 26
מרק 40-200-100 Nomen Brühe, Fleischbrühe, Glaserkitt, Kitt, Komplikation, Marke, Markierung, Suppe Verben abschleifen, glätten, polieren, reinigen, säubern, scheuern, scheuren, verkitten Tipp רק~מ = "gestaltgewordene rationale Affinität"; מרק = "Brühe", "Suppe" (Qere: "S-UP-PE") [Bezogen auf Arabisch. "maraq" (= Brühe, Soße).] NH "G-Laser+/- KI<T-~+T", "Spachtel"; "polieren", "scheuern"; pi. "abschleifen", "reinigen";In einer "S-UP-PE" schwimmen "Fettaugen" im Teller (lat. "tellus" = Erde) "IM-ME(E)R" ganz oben...und darum werde JCH UP sie auch als erste fressen!"Arrogante Fettaugen" haben "auf himmlische Dauer gesehen" nicht die geringste Überlebenschance !מרק = "Mark" (Münze). [dt. Marke, von Marke, Name eines Gewichts und verschiedener Münzen. 'Mark' (Grenze; Zeichen) und vgl. מרקיז.] Gematriewerte Totalwert: 340 Äußerer Wert: 340 Athbaschwert: 17 Verborgener Wert: 436 Voller Wert: 776 Pyramidenwert: 620 37er-Totalwert: 1924 37er-Äußerer Wert: 1924 Ordinalwert: 52
שוף 300-6-80 (800) Nomen Bein, Farn, Feile, Keule von Tieren, Markt, Unterschenkel Verben abschleifen, absetzen, feilen, schleifen, vermarkten, zertreten Zusätzliche Übersetzung feilen; (mit SIN) auf Abwege geraten; (mit SIN) kreuz und quer laufen; (mit SIN) schleppen Tipp וף~ש = "log~ISCH aufgespanntes Wissen"; שוף = "feilen" ("ETwas ZU-recht-feilen"); "ZeR~treten", "ZeR~trampeln", "ZeR~malmen", ; pi. שיף = "feilen", "abschleifen", "glätten", "polieren"; "umhüllen" -> ישופני חשך = "Finsternis umhüllt mich" (Psalm 139:11) Gematriewerte Totalwert: 1106 Äußerer Wert: 386 Athbaschwert: 88 Verborgener Wert: 81 Voller Wert: 467 Pyramidenwert: 992 37er-Totalwert: 1961 37er-Äußerer Wert: 1628 Ordinalwert: 44
שיף 300-10-80 (800) Verben abschleifen, feilen Tipp שיף = "poliert", "geglättet", "geschliffen", "gefeilt" (Adj.) (v. שוף) Gematriewerte Totalwert: 1110 Äußerer Wert: 390 Athbaschwert: 48 Verborgener Wert: 75 Voller Wert: 465 Pyramidenwert: 1000 37er-Totalwert: 2109 37er-Äußerer Wert: 1776 Ordinalwert: 48