הדואר 5-4-6-1-200 Nomen Ablagekasten, Briefkastenfirma, Postwesen Verben postalisch Gematriewerte Totalwert: 216 Äußerer Wert: 216 Athbaschwert: 673 Verborgener Wert: 867 Voller Wert: 1083 Pyramidenwert: 261 37er-Totalwert: 1332 37er-Äußerer Wert: 1332 Ordinalwert: 36
טס 9-60 Nomen Ablagekasten, fliegen, Metallschild, Tablett Verben fliegen im Flugzeug Zusätzliche Übersetzung fliegen Flgw.; Tablett Tipp ס~ט = "gespiegelte Raumzeit"; "fliegen" Flgw.; "Tablett"; hif. הטיס = "fliegen", "fliegen lassen"Deine göttliche "SELBST ERkenntnis": ICH BIN AIN schöpferisches N-ICH <"T~S"! Beachte: Diese "T~S" ist Deine < "gespiegelte (T)Raumzeit"...und das bedeutet auch "TAB~LeTT":T<AB = (IM<perfekt) "Du wirst AUP<blühen"...und AL<le~S>IN Deinem GEIST = "BeG<ehren" =TAB = תאב ~ LTT = לתתLTT = "M-AL<Z" und das bedeutet:"von Gott" = "von N-ICH<T~S GeB~OReN"! Gematriewerte Totalwert: 69 Äußerer Wert: 69 Athbaschwert: 58 Verborgener Wert: 448 Voller Wert: 517 Pyramidenwert: 78 37er-Totalwert: 888 37er-Äußerer Wert: 888 Ordinalwert: 24
מגש 40-3-300 Nomen Ablagekasten, Servierplatte, Tablett Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) dargebracht/ geopfert/ hingebracht werdend(e(r))/ geworden(e(r)). (der/ ein) (in Fesseln) gelegt werdend(e(r))/ geworden(e(r)) Tipp מגש = "Tablett"; מגש = "angeboten", "präsentiert" (Adj.); (der/ein) "dargebracht/geopfert/hingebrachtwerdend(e(r))/geworden(e(r))"; (der/ein) "(in Fesseln) gelegt werdend(e(r))/geworden(e(r))" (siehe נגש!) Gematriewerte Totalwert: 343 Äußerer Wert: 343 Athbaschwert: 212 Verborgener Wert: 170 Voller Wert: 513 Pyramidenwert: 426 37er-Totalwert: 1369 37er-Äußerer Wert: 1369 Ordinalwert: 37