שלף 300-30-80 (800) Nomen Stoppel, Stoppelfeld Verben ausziehen, ausziehen der Schuhe, herausziehen, herausziehen insbesondere einer Waffe, zücken Zusätzliche Übersetzung herausziehen, (bsd. Waffe) herausziehen, (Schuh) ausziehen; Stoppelfeld Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Schaleph. (er/ es/ man) zog/ zieht aus. (er/ es) riß heraus, (er/ es) führte/ trug. (er/ es) zückte (= v Schwert), (er/ es) zog heraus (= v Schwert), zückend, (der/ ein) zückend(e(r)). herausziehend, tragend, führend, zieh aus/ heraus (du)! Tipp שלף = "Schaleph" (NP pers. 1. Mose 10:26); "Stoppelfeld"; "ziehen" (bsd. "W-Affe"); (Schuh) "ausziehen", (Gras) "herausreißen" bibl. (Qere: לף~ש = (NUR einseitig) "logisches Licht~Wissen") (שלף = "SCHLaF" -> שנה!) Gematriewerte Totalwert: 1130 Äußerer Wert: 410 Athbaschwert: 28 Verborgener Wert: 109 Voller Wert: 519 Pyramidenwert: 1040 37er-Totalwert: 2183 37er-Äußerer Wert: 1850 Ordinalwert: 50 Rot-Blau-Symbolik 300 ש symb. den göttlich-E²N "LOGOS" +/- eine~spezielle "Logik" - "log~ISCH" (bedeutet: NICHT GE²IST-RAI-CH!) 30 ל symb. das GE²IST-IG-E² "LJCHT/LICHT" +/- aus~gedachtes phys. "Licht" (= Licht+~-Schatten) 80 פ symb. die UPsolut-E² "WEISHEIT" +/- das spezielle "Wissen" (von ET~was) 800 ף (SUP-IX) (UPsolut-E²) WEISHEIT +/- (SuF~Fix = das MOM~entane) <WISSEN> (von ET~was Bestimmten)