לכן 30-20-50 (700) Verben daher, damalig, damals, dann, darum, deshalb, deswegen, entsprechend, euch f, folglich, für solange, für soviel, weswegen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung daher, deshalb, deswegen, nun. nun gut. wohlan, jedoch, nichtdestoweniger. geht (hin) (ihr)!, wandert/ zieht/ reist/ wandelt (ihr)! Tipp לכן bedeutet u.a. "euch"(Frauen),aber כן-ל bedeutet "LICHT-Basis" (siehe כן!) und לכן bedeutet "IM<W-EI-TER<eN" "DA-RUM, daher, damalig, damals, dann, deshalb, deswegen, entsprechend, folglich, weswegen"; ן~לכ = "gehet (hin) ihr"!, "wandert/zieht/reist/wandelt/setzt in Bewegung ihr" (siehe הלך!) Gematriewerte Totalwert: 750 Äußerer Wert: 100 Athbaschwert: 59 Verborgener Wert: 180 Voller Wert: 280 Pyramidenwert: 180 37er-Totalwert: 1776 37er-Äußerer Wert: 1369 Ordinalwert: 37 Rot-Blau-Symbolik 30 ל symb. das GE²IST-IG-E² "LJCHT/LICHT" +/- aus~gedachtes phys. "Licht" (= Licht+~-Schatten) 20 כ Das UPsolut-E², IM-ME²R "DA-SAI-END-E²" +/- (Präfix) "WIE" (Du es Dir aus~denkst), (Suffix) "DEIN" (von Dir Aus~gedachtes) 50 נ symb. das "SAIN" +/- eine aus~gedachte "Existenz", (ET~was) "Existierendes" 700 ן (SUP-IX) (BEWUSST-E²S) S-AIN +/- (SuF~Fix = die MOM~entane) <EX~IST~ENZ> (von ET~was Bestimmten)