ביתור 2-10-400-6-200 Nomen Sektion, Verstümmelung, Zergliederung, Zerstückelung Verben zerschneiden Gematriewerte Totalwert: 618 Äußerer Wert: 618 Athbaschwert: 424 Verborgener Wert: 752 Voller Wert: 1370 Pyramidenwert: 1462 37er-Totalwert: 2220 37er-Äußerer Wert: 2220 Ordinalwert: 60
בתור 2-400-6-200 Nomen Zerschneiden, Zerstückelung, Zerteilen Verben als, zerklüftet, zerschnitten Zusätzliche Übersetzung in der Eigenschaft als Tipp תור~ב = "IN (einer) REI<HE" (siehe תור!); בתור = "IN+/- Stücke schneiden"; "Zerschneiden/Zerteilen"; "zerklüftet, zerschnitten, als... in der Eigenschaft als..."(= בתורת) Gematriewerte Totalwert: 608 Äußerer Wert: 608 Athbaschwert: 384 Verborgener Wert: 742 Voller Wert: 1350 Pyramidenwert: 1420 37er-Totalwert: 1850 37er-Äußerer Wert: 1850 Ordinalwert: 50
בתר 2-400-200 Nomen Abschnitt, Felsenkluft, Stück, Stück vom Opfertier, Teil Verben betr-, kleinschneiden, nach, post-, zerlegen, zerschneiden, zerteilen Zusätzliche Übersetzung zerlegen, kleinschneiden; Stück (vom Opfertier), Felsenkluft; nach, post- (Präfix) Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (das/ ein) Stück, (der/ ein) Teil, (er/ es) zerschnitt, (er/ es) schnitt in Stücke. in/ (an/ durch/...) (d~/ ein~) Turteltaube/ Reihe/ Reihenfolge. (die/ eine) Klippe, (der/ ein) Wohlgeruch/ Balsam Tipp בתר = (eine) "POL-AR+/- ER~Schein~ENDE Rationalität" = "IN<(einer) REI~HE" siehe תר!) pi. "zerlegen/kleinschneiden/abschneiden/cut" (Qere: "ZeR~LE-GeN") (ein) "Teil", (ein) "Stück"(= von einem Opfertier), (eine) "Felsenkluft" (Qere: "F~EL-SeN=K~LU~FT"), "nach" (Kj.), "post-"(Präfix) Gematriewerte Totalwert: 602 Äußerer Wert: 602 Athbaschwert: 304 Verborgener Wert: 726 Voller Wert: 1328 Pyramidenwert: 1006 37er-Totalwert: 1628 37er-Äußerer Wert: 1628 Ordinalwert: 44
גזר 3-7-200 Nomen Abschnitt, Astrologe, Bruchstück, Entscheid, Fetzen, Karotte, Komposition, Möhrchen, Möhre, Mohrrübe, Münze, Rübli, Schnipsel, Schnitz, Spruch, Stück, Stückchen, Teil, Wurzel, Zuschneider, Zuschneiderin Verben ableiten, ausschneiden, entscheiden, fällen, schneiden, zerhauen, zerschneiden, zertrennen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Geser. (nach Geser). (er/ es) verschwand/ schnitt/ zerschnitt/ spaltete/ fällte/ entschied/ fraß/ zerteilte. (er/ es) nahm sich vor Tipp גזר = (der/ein) "A<stro-Loge", (die/eine) "Mohrrübe/Karotte"; "Geser" (NP top Josua 10:33); (der/ein) "Zuschneider"; "schneiden/ausschneiden", "entscheiden/bestimmen/beschließen", "ableiten" (Gram.); (Chald.): "sich abreißen/losreißen" (Qere: זר~ג = "GEIST+/- (eine) selekTIER-EN~DE Rationalität" = "GEIST+/- (ein) Fremder/Rand") Wisse:Ein μαθηματικος (sprich "mathematikos") ist ein "Zeichendeuter und WAHR-sager" (wird auch als "Sterndeuter" und "Astrologe" übersetzt), er erklärt "sich selbst" (automat-isch), "in Maßsetzung seines eigenen Bildungsdogmas", was angeblich "wirklich wahr" ist!"A<ST-RO-LO>GI" = lat. "A<struo" bedeutet "N-ICH<T aus-gestreut", d.h. Deine<Gedankenwellen können Dein "IN<divi>Du-AL-Bewusstsein" nicht verlassen! Gematriewerte Totalwert: 210 Äußerer Wert: 210 Athbaschwert: 273 Verborgener Wert: 440 Voller Wert: 650 Pyramidenwert: 223 37er-Totalwert: 1110 37er-Äußerer Wert: 1110 Ordinalwert: 30
לבתר 30-2-400-200 Nomen Zerstückeln Verben aufgliedern, dividieren, teilen, zerlegen, zerschneiden Gematriewerte Totalwert: 632 Äußerer Wert: 632 Athbaschwert: 324 Verborgener Wert: 770 Voller Wert: 1402 Pyramidenwert: 1126 37er-Totalwert: 2072 37er-Äußerer Wert: 2072 Ordinalwert: 56
לחתוך 30-8-400-6-20 (500) Nomen Abschneiden, Schliff, Schnitt, Schnittwunde, Zuschnitt Verben ablängen, angeschnitten, durchqueren, durchziehen, gekappt, hauen, kappen, kreuzen, kürzen, schneiden, überqueren, wegschneiden, zerschneiden Gematriewerte Totalwert: 944 Äußerer Wert: 464 Athbaschwert: 191 Verborgener Wert: 546 Voller Wert: 1010 Pyramidenwert: 1414 37er-Totalwert: 2627 37er-Äußerer Wert: 2183 Ordinalwert: 59
פאה 80-1-5 Nomen Ackerrand, Aspekt, Äußerstes, Ecke, Ecke des Ackers, Facette, Fläche, Grenze, Haarteil, Kante, Oberfläche, Perücke, Rabatte, Rand, Reling, Schläfenlocke, Seite, Spitze, Stück, Teil, übrig gelassenes Getreide Verben zerschlagen, zerschneiden, zerspalten Zusätzliche Übersetzung Schläfenlocke, Ecke des Ackers, (für die Armen) übriggelassenes Getreide bibl.; Ecke Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Seite/ Gegend/ Himmelsrichtung/ Ecke. (der/ ein) Rand, (das/ ein) Ende/ Randgebiet Tipp פאה = "Ecke"("D-REI<Eck"das symb: "sicht<BaR-ES Tetraeder" = "D-EL<TA>Spiegel"); "GeG<e-ND/Gebiet", "H-IM-M-EL<S~Richtung", "RA~ND", "Kante", "Seite" und "Schläfenlocke"; "spalten"; hif. הפאיה = "verwehen/verstreuen/umherstreuen/zerstreuen" Gematriewerte Totalwert: 86 Äußerer Wert: 86 Athbaschwert: 496 Verborgener Wert: 116 Voller Wert: 202 Pyramidenwert: 247 37er-Totalwert: 851 37er-Äußerer Wert: 851 Ordinalwert: 23
פלח 80-30-8 Nomen Abschnitt, Bauer, Fellache, Landwirt, Mühlstein, Scheibe, Schnitte, Segment, Sektor, Stück, Teil Verben aufwühlen, dienen, durchbrechen, durchdringen, furchen, gebären, klauen, spalten, verehren, werfen, zerschneiden Zusätzliche Übersetzung furchen, aufwühlen, durchdringen; spalten, durchbrechen, klauen; (Frucht) Scheibe; Fellache, Bauer Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (das/ ein) Stück (von), (die/ eine) Scheibe (von), (der/ ein) Müllstein/ Klumpen/ Läufer (von), (er/ es) pflügte, pfügend. (der/ ein) pfügend(e(r)). (Chald): verehrend/ dienend/ anbetend. (Chald): (der/ ein) dienend(e(r)) Tipp פלח = "Bauer", "Fellache" (= ein "PF-Lüger"); (FRUCH<T)"Scheibe", "Mühlstein"; kal. "furchen", "pflügen", "aufwühlen", "durchdringen"; "den Boden bebauen" (= "der Gottheit dienen"); pi. "spalten", "durchbrechen"; "klauen"; hit. התפלח = "sich einschmuggeln"; (Chald.): "arbeiten/dienen"; (ER/ES) "pflügt", "pflügend", (der/ein) "pflügend(e(r))" Gematriewerte Totalwert: 118 Äußerer Wert: 118 Athbaschwert: 86 Verborgener Wert: 449 Voller Wert: 567 Pyramidenwert: 308 37er-Totalwert: 1369 37er-Äußerer Wert: 1369 Ordinalwert: 37
קטב 100-9-2 Nomen Gegensatz, Pest, Pol, Seuche, Verderben Verben den Gegensatz hervorheben, polarisieren, zerschneiden Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung verheerend, (die/ eine) Seuche/ Vernichtung/ Pest/ Niederlage. (das/ ein) Verderben Tipp טב~ק = "affin~gespiegelte Polarität"; "Pol"; "GeG<eN-Satz" (קוטב); "Polarisator" (Qere: "POL-ARI<S~AT~OR"); "Untergang", "ZeR~störung", "Vernichtung" (Qere: "VER-NICH<T-UNG") bibl.; pi. "polarisieren" (Qere: "POL-ARI<SIE=Re~N"), "DeN GeG<eN-Satz hervorheben";Beachte:"POL" = פעל = (das) "geistig(e) WIR<KeN-DE" ist die "POL-ARI-TÄT" GOTTES; UM DIE > "von UNS SELBST IN UNS SELBST"... "AUP Ge<worfenen +/- Gedanken~Wellen wie~DeR>IN UNS AUP<ZU>H=eben",muss "MANN<SIE und ihre +~- POL-ARI-TÄT-EN" (nicht~zeitig~auseinandergedacht)...sondern IM-ME(E)R untrennbar "zusammen S-EHE-N"!קטב = (die/eine) "Seuche, Vernichtung, P~est, Niederlage", (das/ein) "VER+/- DeR-BeN" (5. Mose 32:24, Psalm 91:06, Hos. 13:14) Gematriewerte Totalwert: 111 Äußerer Wert: 111 Athbaschwert: 354 Verborgener Wert: 896 Voller Wert: 1007 Pyramidenwert: 320 37er-Totalwert: 1110 37er-Äußerer Wert: 1110 Ordinalwert: 30
קצץ 100-90-90 (900) Verben abhauen, abschneiden, beschneiden, beschneiden im Sinne von verkleinern, stutzen, verstümmelt, zerschneiden Zusätzliche Übersetzung abschneiden, zerschneiden; beschneiden (verkleinern), abhauen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) schnitt/ haute ab. (er/ es) schnitt durch/ weg. (er/ es) verstümmelte Tipp קצץ = (Getreide) "ernten", "kurz", "kurz sein", "Kurzschluß" El.; "beschneiden>IM SIN<NE von verkleinern"; "abschneiden", "zerschneiden", "abmachen"; pi. "beschneiden" (verkleinern), "abhauen" Gematriewerte Totalwert: 1090 Äußerer Wert: 280 Athbaschwert: 14 Verborgener Wert: 114 Voller Wert: 394 Pyramidenwert: 570 37er-Totalwert: 2368 37er-Äußerer Wert: 2035 Ordinalwert: 55
קרע 100-200-70 Nomen Abbruch, abgerissenes Stück, Abteilung, Band, Blasensprung, Bruch, Crèpe, Division, Entzücken, Entzweiung, Fetzen, Fleischwunde, Kirchenspaltung, Krepp, Lappen, Leine, Lumpen, Miete, Riß, Riss, Ruptur, Schisma, Schnitz, Spalt, Spalte, Spaltung, Streifen, Stück, Stückchen, Teilung, Träne, Unstimmigkeit, Vertragsbruch, Verzückung, Zerwürfnis Verben losreissen, verleumden, wegreißen, zerreißen, zerschneiden Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung zu entreißen, (das/ ein) Entreißen, (er/ es) riß (weg/ herunter), (er/ es) brach aus. (er/ es) zerriß/ schmähte/ lästerte/ entriß. Entreißend Tipp רע~ק = (ein) "affiner rationaler~AuGeN~Blick"; קרע = (ER/ES) "WIR<D spalten/zerreißen"; "Riss", "abgerissenes Stück"; "SP<altung", "ZeR<würfnis" und das I<ST Dein (gespiegeltes) "Ende" = סוף -> in Form einer "SCH<Welle" = סף!); "ZeR>REI<ßeN"; nif. נקרע = "ZeR~rissen W<ER~DeN";Mit "logischen Entscheidungen" wiederholt ein Mensch "IM-ME(E)R" nur seine "alt<eN", ihm schon längst bekannten "ZeR<würfnisse" in seinem Bewusstsein!Mit "geistreichen ENT-Scheidungen" wird ER jedoch die durch "unbewusstes (Aus-) Denken entstandene" und von ihm "verschieden Schein-Ende" äußere Welt... wieder liebevoll "ENT-SCHI-EDeN" in seine eigene "ewige LIEBE" zurückführen! Gematriewerte Totalwert: 370 Äußerer Wert: 370 Athbaschwert: 14 Verborgener Wert: 456 Voller Wert: 826 Pyramidenwert: 770 37er-Totalwert: 2035 37er-Äußerer Wert: 2035 Ordinalwert: 55
שסף 300-60-80 (800) Verben aufschneiden, aufschneiden von Fleisch, zerhauen, zerschneiden, zerspalten Zusätzliche Übersetzung aufschneiden (Fleisch) Tipp שסף = "japanische Mispel", "Eskidinia" (Eriobotrya japonica) Bot.;(Fleisch) "aufschneiden"; "IN+/- Stücke hauen/zerschneiden/zerspalten" (Qere: סף~ש = "LOGOS+/- SCH~Welle") Gematriewerte Totalwert: 1160 Äußerer Wert: 440 Athbaschwert: 16 Verborgener Wert: 113 Voller Wert: 553 Pyramidenwert: 1100 37er-Totalwert: 2294 37er-Äußerer Wert: 1961 Ordinalwert: 53