Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

30 Datensätze
אמיתי 1-40-10-400-10
Verb(en), Adjektiv(e): aufrichtig, direkt, echt, ehrlich, einfach, glaubhaft, natürlich, offen, real, richtig, stimmt, tatsächlich, treu, ungekünstelt, ursprünglich, wahr, wahrhaft, wahrheitsliebend, wirklich
Totalwert 461
Äußerer Wert 461
Athbaschwert 491
Verborgener Wert 164 170 176
Voller Wert 625 631 637
Pyramidenwert 1005
אמנה 1-40-50-5
Nomen: Abkommen, Abmachung, Bund, Charta, Erziehung, Glaube, Konvention, Künstlerin, Pakt, Pflege, Pflegerin, Staatsvertrag, Tagung, Treue, Türpfosten, Übereinkommen, Unterhalt, Vertrag, Vertragswerk, Vertrauen, Vormundschaft, Zuverlässigkeit
Verb(en), Adjektiv(e): gewiss, wahrhaftig, wirklich

Zusätzliche Übersetzung: Vertrag, Pakt, Konvention; Erziehung, Pflege (v.Kindern)

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Amana. wahrlich, wirklich, wahrhaftig, tatsächlich, fürwahr, in Wahrheit, wahr. fest, gültig, (der/ ein) Pfosten/ Pfeiler/ Vertrag/ Lohn, (die/ eine) Wahrheit/ Pflege/ Vormundschaft/ Abmachung/ Festsetzung/ Vorschrift/ Gebühr

Kommentar: (Qere: A~MNH = (der geistige) "SCHÖPFER+/- (D~esse~N) gestaltgewortene exisTIER~ENDE WA~HR-nehmung")(= D~esse~N "Geschick/Anteil/Portion"), (Qere: A~MNH (IM~Perfekt) = "ICH W~ERDE (ETwas) bestimmen/einsetzen/übergeben/verordnen/zählen/zuteilen") (= die) "Erziehung/Pflege" (von Kindern), "Vertrag/Pakt/Konvention" (Pol.)

Tipp: הנמ~א = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<Erde (ETwas) bestimmen/einsetzen/übergeben/verordnen/zählen/zuteilen" (siehe הנמ!);

הנמא = "Pakt" (mit GOTT); הנמא = "Vertrag", "Pakt", "Konvention" Mil.; "Erhaltung", "Unterhalt", "Erziehung", "Pflege" (von Kindern) (הנמוא)
Totalwert 96
Äußerer Wert 96
Athbaschwert 509
Verborgener Wert 207 211 216
Voller Wert 303 307 312
Pyramidenwert 229
אמנום 1-40-50-6-40
Verb(en), Adjektiv(e): wirklich
Totalwert 697
Äußerer Wert 137
Athbaschwert 509
Verborgener Wert 252 253 262
Voller Wert 389 390 399
Pyramidenwert 367
אמנם 1-40-50-40
Verb(en), Adjektiv(e): gewiss, sicher, sicherlich, tatsächlich, wahrhaftig, wahrlich, wirklich, zwar

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: wahrlich, fürwahr, gewiß, wirklich, (interrog): etwa/ bestimmt ... ?

Kommentar: (Qere: AMN~M = "IHRE~Zuferlässigkeit", "IHRE WA~HR-HEIT")(= die der MÄNNER = Geister) (Qere: AM~NM )

Tipp: םנמא = "gewiss, wahrlich" (Adv.), "ZW-AR"; םנמא
= "IHRE<Zuverlässigkeit"(siehe ןמא!), "IHRE<WA-HR-HEIT" (= die der MÄNNER = Geister); SI-EHE auch: םנ~מא!

Totalwert 691
Äußerer Wert 131
Athbaschwert 429
Verborgener Wert 246
Voller Wert 377
Pyramidenwert 264
אמתי 1-40-400-10
Verb(en), Adjektiv(e): echt, eigentlich, richtig, wirklich

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Amitthai. meine Magd/ Dienerin/ Sklavin, meine Angst, mein Schrecken/ Schreckbild/ Götzenbild

Kommentar: "echt/wirklich", "eingentlich/richtig" (Qere: AMT-I = "MEINE~Wahrheit", AM-TI = "ICH habe eine MUT-TER") (= die symb. mein Wissen... dass mir "echt/wirklich" und "eigentlich/richtig" erscheint.)

Tipp: י~תמא = "MEINE+/- Wahrheit"(= "MEINE+/- Wahrnehmungseinheit"siehe תתא);

Du kleiner Geistesfunken verlässt die "MATRIX-Welt"
Deiner selbst-logISCH ausgedachten תמא = "Wahrheit(<eN)"
ER<ST DA<NN, wenn Du SELBST
zu "AL<L-umfassender>LIEBE" geWORT<eN BI<ST!

LIEBE I<ST MANN ER<ST dann, wenn MANN...
"keine Angst, keinen Neid, keine GIER und keinen Hass"
"MEER IN sICH HeG<T"!

יתמא = "echt", "eigentlich", "richtig", "wirklich" (Adj.)
Totalwert 451
Äußerer Wert 451
Athbaschwert 451
Verborgener Wert 160 166
Voller Wert 611 617
Pyramidenwert 934
אף 1-80
Nomen: Angesicht, Ärger, Gesicht, Grimm, Nase, Nasenspitze, Rache, Riecher, Schnabel, Schnauze, Spitze, Tellerrand, Wut, Zorn
Verb(en), Adjektiv(e): auch, doch, fürwahr, gar, ja, keineswegs, mitnichten, noch, nun gar, obgleich, selbst als, sogar, sogar als, viel mehr, vielmehr, wenn, wie viel weniger wenn, wie vielmehr wenn, wirklich

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Nase/ Wut (von), (der/ ein) Zorn/ Arger/ Groll (von), auch. etwa. noch, dazu kommt, sogar (auch), dennoch, ja. (Wiederholung): sowohl ... als auch, (af ki: wenn (auch); selbst wenn; also, geschweige denn, um so mehr, dazu kommt auch daß. sogar (als); ja sogar, hat denn wirklich ...?; um wieviel mehr)

Kommentar: (Qere: AP = (des) "SCHÖPFERS-WEISHEIT+/- (D~esse~N) schöpfer~ISCH-ES Wissen" = "NA~SE"/"Z~OR-N")(= "NA~SE und Z~OR-N" SIN~D ETwas - dass "aus dem PNIM~heraus~RA-GT")

Tipp: ףא = "schöpferisches Wissen" = "Wissen/Glaube" und bedeutet "NA-SE" und "Z-OR-N"(= die "Z(Geburt) einer OR(LICHT) N(Existenz)"...

ףא bedeutet "Z-OR<N und NA-SE" הש-אנ ein "unreifes Lamm" ist ein kleiner "NA-SE-weiß"!

קפא bedeutet "geistiger H-ORI<Zoo-N<T", AB-ER<auch...
"sICH selbst BeHERR<SCHeN" und "sICH-selbst zurückhalten"!

"Nase" = ףא symb. "schöpferische Weisheit", ףא bedeutet darum auch göttlicher "Z-OR<N",
"N<ASE" bedeutet als השענ gelesen: "WIR W<Erden handeln"
und als הזהנ gelesen: "WIR W<Erden Tag-Träumen"!

ףא steht auch für ein betontes "UND", besonders um die Tatsächlichkeit und GeWissheit des Gesagten zu betonen!
Totalwert 801
Äußerer Wert 81
Athbaschwert 406
Verborgener Wert 115
Voller Wert 196
Pyramidenwert 82
אקטואלי 1-100-9-6-1-30-10
Verb(en), Adjektiv(e): aktuell, brandaktuell, eigentlich, fließend, hochaktuell, örtlich, tatsächlich, wirklich, zeitnah, zeitnahe

Tipp: ילאוטקא = "aktuell" (Adj.)
Totalwert 157
Äußerer Wert 157
Athbaschwert 994
Verborgener Wert 760 761 766 767 770 776
Voller Wert 917 918 923 924 927 933
Pyramidenwert 749
אתמהא 1-400-40-5-1
Verb(en), Adjektiv(e): erstaunlich, wirklich?

Tipp: אהמתא = "erstaunlich!", "wirklich?"
Totalwert 447
Äußerer Wert 447
Athbaschwert 901
Verborgener Wert 267 271 276
Voller Wert 714 718 723
Pyramidenwert 1736
באמת 2-1-40-400
Verb(en), Adjektiv(e): aufrichtig, ehrlich, ergeben, ernsthaft, genau, richtig, treu, wahrhaft, wahrhaftig, wahrlich, wirklich

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: in/ (an/ durch/...) (d~/ ein~) Wahrheit/ Treue/ VVahrhaftigkeit/ Sicherheit/ Festigkeit/ Bestandigkei~ Zuverlässigkeit/ Dauer (von). in/ (an/ durch/ nach/ bei/...) (d~/ ein~) Elle von

Tipp: תמא~ב = "IN+/- Wahrheit" (siehe תמא!); תמאב = "wirklich" (Adv.) (תמ~אב)
Totalwert 443
Äußerer Wert 443
Athbaschwert 711
Verborgener Wert 566
Voller Wert 1009
Pyramidenwert 491
בוודאי 2-6-6-4-1-10
Verb(en), Adjektiv(e): echt, sicher, sicherlich, wirklich
Totalwert 29
Äußerer Wert 29
Athbaschwert 1000
Verborgener Wert 966 967 968 972 973 974 976 977 982 983 986 992
Voller Wert 995 996 997 1001 1002 1003 1005 1006 1011 1012 1015 1021
Pyramidenwert 90
בטוח 2-9-6-8
Nomen: Geldschrank, Panzerschrank, Safe, Sicherer, Sure, Tresor, Versicherung
Verb(en), Adjektiv(e): behaglich, bestimmt, echt, ganz, geborgen, gemütlich, gesund, heil, kerngesund, normal, sicher, sicherlich, stark, ungefährlich, vertauensvoll, vertrauensvoll, wirklich, wohlbehalten, zuversichtlich

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: vertraut, vertrauensvoll, (der/ das/ ein) vertrauensvolle~. zu vertrauen, sich zu verlassen, sich sicher zu sein/ fühlen. sich anzuschließen, ruhig/ sorglos zu sein, (das/ ein) Vertrauen/ SichVerlassen/ SichSicherSein/ SichSicherFühlen/ SichAnschließen

Kommentar: Versicherung (= BIUCH), (BThUCH-H = Sicherheit/Garantie)

Tipp: חוטב = "sicher", "vertrauensvoll"; "Versicherung" חו~טב = (jede) "polare~Spiegelung (I<ST eine) aufgespannte Kollektion";

Solange "ein MATRIX-Mensch" glaubt,
er würde "von Geld" am Leben erhalten,
"glaubt er nicht wirk-L-JCH an seinen Schöpfer"!

Ein Mensch, "der nicht an GOTT glaubt",
bekommt zwangsläufig von םיהלא/86/UP...
auch keine Sicherheit und kein ewiges Leben geschenkt!

Totalwert 25
Äußerer Wert 25
Athbaschwert 490
Verborgener Wert 1216 1217 1226
Voller Wert 1241 1242 1251
Pyramidenwert 55
בטח 2-9-8
Nomen: Sicherheit, Sorglosigkeit, Vertrauen
Verb(en), Adjektiv(e): arglos sein, echt, gewiss, heil, sich verlassen, sicher, sicher sein, sicherlich, sorglos, trauen, versichern, vertrauen, voll Vertrauen sein, wirklich, wohlbehalten

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) war/ fühlte sich sicher, (er/ es) schloß sich an. (er/ es) vertraute/ vertraut (auf), (er/ es) verließ sich, sich sicher seiend/ fühlend. vertrauend, (der/ ein) vertrauend(e(r)). vertraue (du)!, verlaß dich!, (die/ eine) Sicherheit/ Zuversicht. (das/ ein) Vertrauen, sicher, in Ruhe, sorglos, vertrauensvoll, (der/ ein) sorglose(r)/ vertrauensvolle(r)

Tipp: חטב = "IN+/- polar~gespiegelter~Kollektion"; חטב = "Vertrauen, Sicherheit", "an ETwas anhängen, auf ETwas vertrauen, sich verlaßen, sich sicher fühlen";

"WirkLICHT-ER GLAUBE" bedeutet "nur auf GOTT zu vertrauen" und sein derzeitiges eigenes Dasein genau so, wie es ZUR Zeit ist, "demütig zu akzepTIER<eN"! ES einfach nur "von SELBST GE-SCH-EHE<N lassen" erfordert ein "tiefes Vertrauen"... MANN kann nur bis zu dem "ureigensten Grund" fallen, "der einen SELBST trägt"!

hif. חיטבה = (das) "WA~HR-genommene polar~gespiegelte ICH"; "versprechen, versichern"
Totalwert 19
Äußerer Wert 19
Athbaschwert 410
Verborgener Wert 1210
Voller Wert 1229
Pyramidenwert 32
בפועל 2-80-6-70-30
Verb(en), Adjektiv(e): eigentlich, schauspielerisch, stellvertretend, tatsächlich, wirklich
Totalwert 188
Äußerer Wert 188
Athbaschwert 413
Verborgener Wert 525 526 535
Voller Wert 713 714 723
Pyramidenwert 518
ברי 2-200-10
Nomen: Brie, Briekäse, Genesung, Gesundheit, Vollkommenheit
Verb(en), Adjektiv(e): bestimmt, gewiss, klar, sicher, wirklich

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: mein Sohn/ Getreide/ Getreidefeld/ Loch/ Grab/ Gefängnis/ Brunnen/ Graben/ Brunnen/ Kerker, meine Reinheit/ Unschuld/ Grube/ Totengrube/ Zisterne/ Lauge. (die) reine~/ lautere~/ klare~/ leere~/ unschuldige~ von. in/ (an/ durch/ mit/...) (d~/ ein~) Wasser/ Nässe/ Wässerung/ Feuchtigkeit

Kommentar: (Qere::; B-R-I symbolisiert: "IM-KOPF-GOTTES" = BRI = "VOLLKOMMENHEIT/Gesundheit", BR~I = "MEIN~Äußeres" = B~RI = "IN (DeR) WASSER~Fülle") "WIRK-LICH(~T)/bestimmt/gewiss/klar/sicher"

Tipp: ירב = "IM-KOPF-GOTTES" = geistige "VOLLKOMMENHEIT/GESUNDHEIT, KL-AR und S-ICH-ER", ירב = "MEIN+/- Äußeres"(siehe רב!); ירב = "IN+/- (DeR) Wasser~Fülle " (siehe יר!);

Beachte:
ירב = "VOLLKOMMENHEIT" und die habe "ICH" erst dann, wenn "ICH mit Gott einen Bund"(= תירב) schliesse!

Mit jeder "selektiven Auswahl"...
zerstörst Du Deine "Heilige Vollkommenheit"!
Du führst Dich damit doch...
"IM-ME(E)R<NUR zu einer neuen einseitigen Frag-MeN-TIER-UNG"!

Totalwert 212
Äußerer Wert 212
Athbaschwert 343
Verborgener Wert 724 730
Voller Wert 936 942
Pyramidenwert 416
האמנם 5-1-40-50-40
Verb(en), Adjektiv(e): wirklich

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (interrog): wahrlich/ fürwahr/ gewiß/ etwa/ bestimmt...?

Tipp: םנמ~אה = "QUINTESSENZ-SCHÖPFER+/- (D~esse~N) gestaltgewordener Schlummer"(siehe םנ!); םנמאה = "wirklich?", "kann es sein?"
Totalwert 696
Äußerer Wert 136
Athbaschwert 519
Verborgener Wert 247 251 256
Voller Wert 383 387 392
Pyramidenwert 289
הכי 5-20-10
Nomen: Älteste, Superlativpartikel
Verb(en), Adjektiv(e): ehrlich, ernsthaft, ob, sicher, so, tatsächlich, wahrhaft, wahrhaftig, wirklich

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (interrog): (etwa) daß/ denn/ weil/ als/ da/ wenn/ gewiß/ aber ... ?. wahrlich, die Brandwunde, das Brandmal

Tipp: יכה = "S-UP-ER<lativ~partikel" (vor Adjektiv); "so" (Adv.); יכ-ה = "die BR~AND-W~unde"(siehe יכ!);
Totalwert 35
Äußerer Wert 35
Athbaschwert 160
Verborgener Wert 85 89 91 94 95 100
Voller Wert 120 124 126 129 130 135
Pyramidenwert 65
ודאי 6-4-1-10
Nomen: das Gewisse, das Sichere, das Zweifellose
Verb(en), Adjektiv(e): allerdings, begrenzt, beschränkt, bestimmt, echt, fraglos, gewiß, gewiss, selbstverständlich, sicher, sicherlich, stark, unfehlbar, untrüglich, unzweifelhaft, wirklich, zweifellos

Kommentar: das Gewisse/das Sichere/das Zweifellose

Tipp: יאדו = "das Gewisse", "das Sichere", "das Zweifelslose"; "gewiss, sicher" (Adj.)
Totalwert 21
Äußerer Wert 21
Athbaschwert 620
Verborgener Wert 550 551 556 557 560 566
Voller Wert 571 572 577 578 581 587
Pyramidenwert 48
טבעי 9-2-70-10
Nomen: Naturtalent
Verb(en), Adjektiv(e): absolut, angeboren, anhaftend, arglos, bedingungslos, bloß, echt, einfach, eingeboren, frech, ganz, gebürtig, genau, gewohnheitsmäßig, gewöhnlich, gewohnt, glaubhaft, inhärent, innewohnend, instinktiv, materiell, naturgegeben, natürlich, physikalisch, physisch, schlicht, selben, typisch, unerzogen, ungekünstelt, unverschämt, ursprünglich, wahr, wirklich

Tipp: יעבט = "natürlich" (Adj.); י~עבט = "MEINE+/- NaTuR" (siehe רתנ!); SI-EHE auch: יע~בט!
Totalwert 91
Äußerer Wert 91
Athbaschwert 397
Verborgener Wert 874 880
Voller Wert 965 971
Pyramidenwert 192
ישר 10-300-200
Nomen: Anständigkeit, Ehrlichkeit, Gebührendes, Geradeauslauf, Geradheit, Rechtschaffenheit, Redlichkeit
Verb(en), Adjektiv(e): anständig, arglos, aufgeregt, aufrecht, aufrichtig, ausgeglichen, ausgleichen, den graden Weg gehen, direkt, eben, echt, ehrlich, fair, gefallen, gerade, gerade heraus, geradeheraus, gerademachen, geradlinig, gerecht, geschliffen, glatt, glätten, glaubhaft, gleich, grade, grade machen, grade sein, gut, klar, moralisch, naiv, offen, plattgeschlagen, quadratisch, recht, recht sein, redlich, richtig, schnurgerade, sofort, stabil, treu, treuherzig, unentwegt, unmittelbar, unschuldig, üppig, ursprünglich, viereckig, wirklich, zuverlässig

Zusätzliche Übersetzung: den geraden Weg gehen bibl.; gerademachen, glätten, ausgleichen; gerade, aufrecht, anständig, ehrlich; Geradheit, Ehrlichkeit, Anständigkeit

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Jescher, (die/ eine) Geradheit/ Richtigkeit/ Unbescholtenheit/ Redlichkeit/ Aufrichtigkeit (von), (das/ ein) Recht/ Gebührende(s)/ Angemessene(s)/ Richtige(s) (von), gerade, richtig, recht, rechtschaffen, redlich, fromm, angenehm, willkommen, aufrecht, aufrichtig, zuverlässig, eifrig, eben, passend, angemessen, (der/ das/ ein) rechtschaffene~/ aufrichtige~/ zuverlässige~/ gerade~ (von), (er/ es) ist/ war gerade/ recht/ richtig/ genehm/ eben/ aufrichtig/ redlich. (er/ es) geht/ ging gerade/ schnurstracks. (er/ es) möge/ (wird) singen/ besingen/ spielen/ preisen

Kommentar: (Qere: I~SCHR = "GOTT+/- Befehlshaber", "ER WIR~D SIN~GeN") "DeN geraden Weg G-EHE~N", (= ETwas) "glätten/aus-GL-eichen/gerade machen"

Tipp: רשי = "GOTT+/- Befehlshaber", "ER WIR<D SIN~GeN"; "DeN geraden Weg G-EHE<N", (= ETwas) "glätten/aus-GL-eichen/gerade machen";

רשי = "ICH HEILIGER GEIST göttlicher LOGOS", die "AL<L-UM-F-asse-ND-e>LIEBE IN VERBUNDEN<H-EIT" -> die "AUPrichtigKEIT" UNSERER "WORT-MATRIX";

רשי = "Geradheit, Rechtschaffenheit, Redlichkeit, Anständigkeit, Ehrlichkeit"; לא-רשי = die "AUPrichtigkeit GOTTES"

SI-EHE auch: שי und רש!
Totalwert 510
Äußerer Wert 510
Athbaschwert 45
Verborgener Wert 374 380
Voller Wert 884 890
Pyramidenwert 830
כן 20-50
Nomen: Amt, Aufstellung, Basis, Berg, Block, bronzenes Gestell, das Rechte, Gestell, Grundlage, Hügel, Montage, Podest, Polster, Postament, Rahmen, Reittier, Ross, Sockel, Ständer, Stechmücke, Stelle, Stellung
Verb(en), Adjektiv(e): allso, also, aufrecht, aufrichtig, bieder, bis dahin, bis so, direkt, ebenso, echt, ehrlich, ernst, ernsthaft, freimütig, gerade, gesund, gewiss, glaubhaft, grundehrlich, herzlich, ja, jawohl, naiv, offen, offenherzig, recht, rechtschaffen, richtig, so, soviel, stimmt, tiefempfunden, treu, unschuldig, ursprünglich, wahr, wirklich, zutreffend

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: so. also, so beschaffen, soviel, ja. richtig, deshalb, gut. recht, wahr, gewiß!, ja!, rechtlich, ebenfalls, in dieser Weise, sofort, sogleich, (das/ ein) Gestell/ Rechte(s)/ Richtige(s)/ Amt (von), (die/ eine) Stelle/ Mücke/ Laus/ Halterung/ Position (von), (der/ ein) Ort/ Platz/ Untersatz (von), (al ken: daher/ deshalb/ also: aufgrund dessen). (achar(ei)/ me'acharei ken: danach: daraufhin: nachher), (bis so: bis dahin)

Kommentar: (Qere: KN = "WIE (AIN GEIST) SEIN+/- wie exisTIER~END") "Basis" (Qere: "BA~SIS") "Grundlage/Fundament" (Qere: "G~Rund-Lage" (U~ND) "F=unda~ment")(= lat. unda = "U~ND-A" = "Welle" - lat. ment-ior = "sich ETwas aus-DeN-KeN/über~legen/lügen/die UN~Wahrheit sagen"!), (Als Suffix: fem.) (Qere: "Euer xxx)

Tipp: KN = ןכ die "Basis" AL<le-s Seienden bedeutet auch "ehrLICHT, aufrichtig";

ןכ ist die "Basis", die "Grundlage" Gottes... die "Grundlage" von "JH", der "J(göttlichen) H(Quintessenz)" IM Zentrum des Kreuzes... die "BASIS ist GOTT", d.h. GOTT ist die einzig WIRK-LICHTE "EN-ER-GI<E";

"ENERGIE" = "εν-εργον" bedeutet: "inneres WIR-KeN"(ןכ = die "Basis" AL<le-s Seienden! "εργον" = "WIRK-LICHT<keit, Vorfall, einzelnes Werk, Tat-Sache, Handlung";

ןכ-x-x-x bedeutet "euer"; ןכ = "WIE (eine wahrgenommene) Existenz"...
ןכ = "GeG<N-über liegende Existenz" = "JA, so, AL<so, eben<so, Gestell, auf<richtig"!

VOR AL<le-M steht UNSER "Ewiger GEIST"!
ER stellt die BASIC der "MA-TeR-IE"(= הי רת אמ = "WAS ist die REI<He Gottes"?) dar! (Noch M>AL, βασις bedeutet: "worauf MANN. TRI<TT, G-EHE<N, F-unda-MeN<T"!

Totalwert 720
Äußerer Wert 70
Athbaschwert 39
Verborgener Wert 136
Voller Wert 206
Pyramidenwert 90
מהימן 40-5-10-40-50
Verb(en), Adjektiv(e): echt, ergeben, genau, getreu, glaubhaft, glaubwürdig, originalgetreu, sicher, stimmt, treu, vertrauenswürdig, wahr, wahrheitsliebend, wirklich, zuverlässig

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (Chald): vertraut/ bewährt. (Chald): (der/ ein) bewährt(e(r)). (Chald): zuverlässig

Tipp: ןמיהמ = "zuverlässig", "vertrauenswürdig" (Adj.)
Totalwert 795
Äußerer Wert 145
Athbaschwert 159
Verborgener Wert 141 145 147 150 151 156
Voller Wert 286 290 292 295 296 301
Pyramidenwert 380
ממש 40-40-300
Nomen: Greifbarkeit, Realität, Wirklichkeit
Verb(en), Adjektiv(e): ehrlich, eigentlich, ernsthaft, genau, realisieren, tatsächlich, verwerten, verwirklichen, wahrhaft, wahrhaftig, wirklich, zu Geld machen

Kommentar: "G-REI-F-BAR-keit", Wirklichkeit, wirklich/tatsächlich, pi. (= de facto) verwirklichen/realisieren

Tipp: שממ = "G-REI<F-BAR-keit", "WIR-K-LICH<T-keit, wirklich/tatsächlich", pi. (= de facto) "verwirklichen/realisieren", "verwerten, zu Geld machen";

מ/M/40 symbolisiert "Wasser-M-ASSE"(= "S<UB-S-tanzendes Wasser" = Wellen). Wasser = םימ be-steht IMME(E)R<aus 2m (= 40+40 = "Wellenberg+Wellental"); ם/מ symbolisiert "MEER-WASSER"(= IMME(E)R-seiender HEILIGER GEIST);

Beachte: אשמ~מ = "VON~(einer) gestaltgewortenen log-ISCH~EN Schöpfung" = "VON~(einem) Ausspruch/Orakel/Vision"); השממ = "gesalbt"; חשממ = "Anstrich"(Qere: "AN+/-ST-R-ICH");
Totalwert 380
Äußerer Wert 380
Athbaschwert 22
Verborgener Wert 140
Voller Wert 520
Pyramidenwert 500
ממשי 40-40-300-10
Nomen: Istwert, Wirkliche
Verb(en), Adjektiv(e): anschaulich, bekannt, deftig, echt, eigentlich, eindeutig, fest, fühlbar, konkret, palpabel, real, reell, richtig, solide, spürbar, stabil, tastbar, tatsächlich, wahr, wahrhaft, wichtig, wirklich

Tipp: ישממ = "wirklich", "tatsächlich", "real" (Adj.)
Totalwert 390
Äußerer Wert 390
Athbaschwert 62
Verborgener Wert 144 150
Voller Wert 534 540
Pyramidenwert 890
מעשי 40-70-300-10
Nomen: Apostelgeschichte
Verb(en), Adjektiv(e): angewendet, anwendbar, arbeitend, bejahend, durchführbar, echt, entschieden, geeignet, geschäftstüchtig, konstruktiv, machbar, nüchtern, nutzbar, nützlich, positiv, pragmatisch, praktisch, praxisbezogen, praxisnah, real, tatsächlich, wirklich

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die) Taten/ Handlungen/ Werke/ Erzeugnisse/ Verrichtungen/ Arbeitserträge/ Arbeiten/ Mühen/ Erträge von. meine Taten/ Werke/ Erzeugnisse/ Verrichtungen

Tipp: ישעמ = "praktisch", "durchführbar" (Adj.); י~שעמ = "meine Tat, Handlung, Aktion"... (siehe auch השעמ sprich "MASSE"); יש~עמ = (jeder) "gestaltgewordene AuGeN~Blick (I<ST ein) Geschenk"
Totalwert 420
Äußerer Wert 420
Athbaschwert 59
Verborgener Wert 164 170
Voller Wert 584 590
Pyramidenwert 980
מקורי 40-100-6-200-10
Nomen: Erstausstrahlung, Original, Originalton, Urschrift
Verb(en), Adjektiv(e): authentisch, echt, erfinderisch, fruchtbar, glaubhaft, original, originalgetreu, originär, originell, schöpferisch, systemintern, uranfänglich, ursprünglich, wirklich

Tipp: ירוקמ = "ursprünglich", "originell", "authentisch" (Adj.); י~רוקמ = "MEIN URSPRUNG/QUELLE" (siehe רוקמ!)
Totalwert 356
Äußerer Wert 356
Athbaschwert 137
Verborgener Wert 446 447 452 453 456 462
Voller Wert 802 803 808 809 812 818
Pyramidenwert 1028
סבבה 60-2-2-5
Verb(en), Adjektiv(e): echt, sicher, wirklich
Totalwert 69
Äußerer Wert 69
Athbaschwert 698
Verborgener Wert 869 873 878
Voller Wert 938 942 947
Pyramidenwert 255
עובדתי 70-6-2-4-400-10
Verb(en), Adjektiv(e): buchstäblich, eigentlich, faktisch, sachlich, tatsächlich, wirklich, wörtlich
Totalwert 492
Äußerer Wert 492
Athbaschwert 528
Verborgener Wert 916 917 922 923 926 932
Voller Wert 1408 1409 1414 1415 1418 1424
Pyramidenwert 1280
עכשווי 70-20-300-6-6-10
Nomen: Zeitgenossin
Verb(en), Adjektiv(e): aktuell, anwesend, eigentlich, fließend, gegenwärtig, heutig, jetzig, modern, tatsächlich, vorhanden, wirklich, zeitgemäß
Totalwert 412
Äußerer Wert 412
Athbaschwert 239
Verborgener Wert 216 217 218 222 223 224 226 227 232 233 236 242
Voller Wert 628 629 630 634 635 636 638 639 644 645 648 654
Pyramidenwert 1760
קונקרטי 100-6-50-100-200-9-10
Verb(en), Adjektiv(e): anschaulich, bekannt, deutlich, echt, fest, gegenständlich, greifbar, konkret, real, solide, stabil, tatsächlich, wichtig, wirklich

Tipp: יטרקנוק = "konkret", "gegenständlich" (Adj.) (siehe auch: ישחומ/שחומ!)
Totalwert 475
Äußerer Wert 475
Athbaschwert 190
Verborgener Wert 948 949 954 955 958 964
Voller Wert 1423 1424 1429 1430 1433 1439
Pyramidenwert 2014
ריאלי 200-10-1-30-10
Verb(en), Adjektiv(e): echt, eigentlich, real, tatsächlich, wirklich

Tipp: ילאיר = "real" (Adj.) (Qere: "re~>AL" (= hebraisiert: לא~ער / לע~ער)
Totalwert 251
Äußerer Wert 251
Athbaschwert 503
Verborgener Wert 472 478 484
Voller Wert 723 729 735
Pyramidenwert 1113
30 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf