Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

300 Datensätze: Seite   <<< 1  >>>   1  2  3
אור 1-6-200
Nomen: Beleuchtung, Brand, Erleuchtung, Feuer, Feuerschein, Flamme, Helligkeit, Illumination, Kontrollleuchte, Lagerfeuer, Leichtindustrie, Leidenschaft, Leuchte, Licht, Lichteinfall, Lichtquelle, Osten, Schein, Schusswaffe, Tageslicht, Ur, Woge
Verb(en), Adjektiv(e): anmachen, anzünden, erleuchten, hell werden, leuchten

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Ur (= Pers). (das/ ein) Licht/ Tageslicht/ Glück/ Feuer (von), (die/ eine) Helligkeit/ Erleuchtung/ Heiterkeit/ Offenbarung/ Flamme/ Glut (von), (er/ es) leuchtete/ schien, (er/ es) war/ wurde hell, (er/ es) brach an (= v Morgen), leuchtend, scheinend, (der/ ein) leuchtend(e(r))

Kommentar: (Qere: A~WR = (AIN) "SCHÖPFER+/- (D~esse~N momentan)~aufgespannte Rationalität" = "L-ICH+/-~T = F~euer")(= AIN bewusstes "LICHT-ICH+/- (D~esse~N/eure) Erscheinung~" = das Schatten-Licht DeR/eurer Traumwelt), (Qere: AW~R )

Tipp: רוא = "Licht, physikalisch"; "IM<Perfekt gelesen": "(א)ICH W<Erde zu einer (ו)aufgespannten (ר)Rationalität(= ICH)"

ER bedeutet als רא "geistiges L-ICH<T" und steht für einen "א(Schöpfer) ר(Kopf)" in dem "AL<LES>TOT-AL-IST" = "göttliches רוא"! Wenn "inmitten" diesER "schöpferischen Rationalität"(= רא) eine "logisch aufgespannte Verbindung"(ein ו) auftaucht, ENTsteht רוא... רוא steht deshalb für physikalisches "L-ich<T"("OR") und "F<euer" (= "UR")!

Die "HIER&JETZT<logisch ausgedachte UM<Lauf-Bahn" "der Erde UM die Sonne"(?) dauert "IM Macro-Kosmos"(c = "Lichtgeschw.") angeblich 365,2422 Tage! (Für "Lichtgeschw. c" steht meist c = 3 oder 300.000!)
Der angeblich genaue "officielle Wert: c = 299793 km/sec", das ist "REI<N c-U-fällig" "300.000 - 207 = רוא", d.h. "300.000 - Licht = 299793"!)

Totalwert 207
Äußerer Wert 207
Athbaschwert 483
Verborgener Wert 426 427 436
Voller Wert 633 634 643
Pyramidenwert 215
אלח 1-30-8
Nomen: Blutvergiftung, Sepsis
Verb(en), Adjektiv(e): infizieren, verderben, verdorben, verschmutzen, verschmutzt werden

Kommentar: Blutvergiftung, nif. verdorben/verschmutzt (= NALCH)

Tipp: חלא = "Verschmutzung"; pi. "verschmutzen", "infizieren"; nif. חלאנ = "verdorben W<Erden", "verschmutzt W<Erden" (auch im moralischen Sinne);

AL<le "ego-ist-ISCHeN שונא-Menschen", die "s-ich selbst zu wichtig nehmen",
leiden an חלא, d.h. an "Blutvergiftung"(Qere: "B<LUT-vergiftung");

Totalwert 39
Äußerer Wert 39
Athbaschwert 480
Verborgener Wert 554
Voller Wert 593
Pyramidenwert 71
אפל 1-80-30
Nomen: Dunkel, Finsternis
Verb(en), Adjektiv(e): anonym, bedrückt, dunkel, dunkel werden, dunkelblond, düster, finster, gedämpft, nebelig, obskur, schattenspendend, schattig, trüb, trübe, trübsinnig, unklar, verdunkeln, verdunkelt

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Finsternis/ Dunkelheit, (der/ ein) Hinterhalt, (das/ ein) Dunkel/ Versteck, heimlich, dunkel, (ich) falle (nieder/ ein/ ab/ auf), (ich) werde/ (möchte) fallen, (ich) werfe/ stürze mich, (ich) sinke hin. (ich) werde hinfällig, (ich) verfalle/ schwinde/ lose/ sterbe, (ich) liege darnieder, (ich) bin geringer. (ich) lasse mich fallen, (ich) steige ab. (ich) bin gefallen, (ich) werfe das Los

Tipp: לפ~א = "SCHÖPFER+/- (sein persönlich limiTIERtes) gewusstes/wissendes L-ICH<T"(= siehe לפנ und לפי); לפא = "F>IN STeR<NiS", "DuN>K-EL-HEIT"(siehe auch ךשח!); "DuN>K-EL W<Erden"; pi. "verdunkeln"; hif. ליפאה = "IN+/- DeN Schatten stellen/abdunkeln/verdecken"
Totalwert 111
Äußerer Wert 111
Athbaschwert 426
Verborgener Wert 159
Voller Wert 270
Pyramidenwert 193
בגר 2-3-200
Nomen: Huhn, Mann
Verb(en), Adjektiv(e): erwachsen werden, heranwachsen, siegen, stark werden

Zusätzliche Übersetzung: heranwachsen, erwachsen werden; stark werden, siegen (über); Mann, Huhn

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: in/ (an/ durch/ unter/...) (d~/ ein~) Fremde~/ Gast

Kommentar: (Qere: B~GR = "IM+/- REI~S~ENDEN/Fremden") "heranwachsen/erwachsen werden"

Tipp: רגב = "IM+/- REI~S~ENDEN/Fremden"; "heranwachsen/erwachsen werden"(siehe auch: רגוב!); hit. רגבתה = "ER<wachsen W<Erden",
Totalwert 205
Äußerer Wert 205
Athbaschwert 503
Verborgener Wert 790
Voller Wert 995
Pyramidenwert 212
בוך 2-6-20
Verb(en), Adjektiv(e): umherirren, verlegen, verlegen sein, verlegen werden, verstehen

Kommentar: nif. verlegen werden/verlegen sein (= NBUK)

Tipp: ךוב = "verlegen/verwirrt"; nif. ךובנ = "verlegen/verwirrt W<Erden", "verlegen/verwirrt sein"; hif. ךיבה = "in Verlegenheit bringen", "verlegen machen"
Totalwert 508
Äußerer Wert 28
Athbaschwert 410
Verborgener Wert 496 497 506
Voller Wert 524 525 534
Pyramidenwert 38
ברגן 2-200-3-50
Verb(en), Adjektiv(e): zum Bourgeois werden

Tipp: ןגרב = " zum Bourgeois werden, verbiedern" (frz. "bourgeois") bedeutet "bürgerlich"; ןגר~ב = "IM+/- ReGeN"(siehe ןגר!)
Totalwert 905
Äußerer Wert 255
Athbaschwert 512
Verborgener Wert 846
Voller Wert 1101
Pyramidenwert 664
גבר 3-2-200
Nomen: Ehemann, Hahn, Held, Mann, Mensch
Verb(en), Adjektiv(e): ausrichten, ermächtigen, heldenhaft, siegen, siegen über, stark, stark werden, überlegen sein, überwinden, zunehmen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Geber. (Eqon Geber) (= top). Gibbar (= Pers). (der/ ein) Mann/ Starke(r)/ Held (von), (der/ ein) junge(r)/ starke(r) Mann (von), (das/ ein) Männchen (von), (er/ es) wurde/ war stark/ kräftig. (er/ es) war/ ist überlegen/ gewaltig/ stärker. (er/ es) siegte/ dominierte

Kommentar: (Qere: G~BR = "GEIST+/- polare~Rationalität", "GEIST+/- (D~esse~N) Äußeres") "Mann" (Qere: "MA~+N-N"), "Hahn" (= "HA~HN") "potent/zeugungsfähig"

Tipp: GBR = רבג bedeutet "MANN, Begatter, übermächtig sein, vor-HERR-SCHeN und ausrichten" und symbolisiert die "männlICHe Potenz"(in der Mythologie ist der Engel GaBRIEL der Verkünder der GeBuRt Jesu, der die Maria, die Mutter von Jesu schwängert sieheלאירבג!);

GBR = רבג bedeutet "Mann, Hahn"; "G<BR" = "GEIST+/-polare Rationalität", "GEIST+/- (D-esse-N) Äußeres" (siehe רב!);

GB = בג symb. "(ג)geistige (ב)Polarität" und bedeutet u.a. "ZW-ISCHeN-Raum" (siehe בג!); (ZW = וצ bedeutet: "BE-Fehl, OR-DeR" ISCHeN = ןשי bedeutet: "schlafen"... (dabei ETwas unbewusst "vor sich hin-träumen"...) und "AL<T W<Erden"!

SI-EHE auch: בג und רב!
Totalwert 205
Äußerer Wert 205
Athbaschwert 503
Verborgener Wert 790
Voller Wert 995
Pyramidenwert 213
גדל 3-4-30
Nomen: Größe, Grösse, Quaste
Verb(en), Adjektiv(e): anbauen, aufziehen, davonbringen, groß werden, groß werdend, großgezogen, gross sein, gross werden, grossziehen, großtun, großwerden, großziehen, heranwachsen, heranwachsend, preisen, steigend, überwältigend, wachsen, wachsend, wachsenlassen, zunehmend

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Giddel. wachsen zu lassen, (er/ es) wurde/ war groß/ bedeutend. (er/ es) wuchs heran, (er/ es) ließ heranwachsen, (er/ es) ließ groß/ lang sein/ werden. (er/ es) lobte/ pries/ achtete/ ehrte. (er/ es) erwies sich als groß/ mächtig. (er/ es) machte groß/ angesehen/ mächtig, groß, größer, berühmt, stolz, älter, großartig, (der/ das/ ein) große~, (die/ eine) Größe/ Kraft/ Macht/ Würde/ Hoheit/ Kraft/ Ehre/ Großartigkeit/ Prahlerei (von), (der/ ein) Stolz/ Hochsinn/ Hochmut (von)

Kommentar: (Qere: G~DL = "GEIST+/- geöffnetes~(phys.)Licht")(= jede "Raum/Zeit-L-ICH~ausgedachte Ausdehnung" I~ST eine rational log/lug-ISCH definierte)"Größe"

Tipp: לדג = "GEIST+/- geöffnetes (phys.) Licht" und bedeutet u.a. "HERR<L-ICH<(T)", aber auch "Kraft, M>ACHT und die Grösse".

Habe "GeDuL<D"(GDL = לדג = "heran-wach-se(h)n, großziehen") mein Kind, JCH UP habe AL<le-S bestens für Dich eingerichtet!

An Deiner "kindlichen Neugier" diese W-ORTE "verstehen zu wollen" zeigt sich MIR Deine "geistige Reife"!
Nicht wie gut Du sie "durchschaut zu haben glaubst" ist für mJCH UP ausschlaggebend, sondern Deine LIEBE und Geduld, alles "VOLLKOMMEN" durchschauen zu mögen!

Du Gotteskindlein "REI<F-ST ZUR Zeit" hinter einer sich ständIG verändernden "Menschen-Persona" zur "vollkommenen LIEBE heran"!
Die "T-Raumwelt", IN der Du Geistesfunken Dich ZUR Zeit wähnst, ist "Deine persönliche MATRIX", d.h. "Deine persönliche Gebärmutter"!

Totalwert 37
Äußerer Wert 37
Athbaschwert 320
Verborgener Wert 544
Voller Wert 581
Pyramidenwert 47
גלד 3-30-4
Nomen: Haut, Kruste, Schorf, Streikbrecher
Verb(en), Adjektiv(e): fest, fest werden, sich verhärten, verkrusten

Kommentar: (Qere: G-LD = "geistige Licht-Öffnnung = gebären"), Kruste, fest werden/sich verhärten, hif. "GeL-ieren"; verkrusten/vernarben (= HGLID)

Tipp: דלג = "geistige LICH<T Öffnung"; "H<AUT", "KR<uSTE, Schorf"; "fest W<Erden";

EIN Gotteskind arbeitet einzig für seinen VATER = GOTT...
d.h. "EIN bewusster MENSCH AR-B-EI<T-ET" für "G-EL<D",
(AR-B-EI<T-ET = das geistige "LICHT IM NICHTS<er-Schein-Ende Zeit"!)
ER weiß, "sein VATER"(= "G-EL<D" = der "GEIST GOTTES<öffnet" seine<Traumwelt)
"WIR<D für seine(n) Unterhalt(ung) sorgen"!

Die von Dir Geist<ausgedachten "unbewussten KI-Menschen"...
Deiner<MATRIX-Traumwelt glauben, "für andere Menschen zu arbeiten", darum "arbeiten sie wie Knechte" nur "nur für Geld"!

EIN bewusster MENSCH weiß dagegen,
"was ER AL<S Mensch>IN SEINER<Traumwelt für andere tut"...
"MACHT ER letzten Endes IM-ME(E)R für SICH SELBST"!

SI-EHE auch: לג und דל!
Totalwert 37
Äußerer Wert 37
Athbaschwert 320
Verborgener Wert 544
Voller Wert 581
Pyramidenwert 73
גלה 3-30-5
Nomen: Becken, Exil, in die Verbannung, Kugel, Ölgefäß, Säulenknauf, Schale, Verbannung
Verb(en), Adjektiv(e): aufdecken, aufgedeckt werden, bekanntgeben, beschlafen, entblößen, entdecken, enthüllen, erscheinen, fortgehen, gehen, hochmütig, in die Verbannung gehen, ins Exil gehen, offenbaren, verschwinden, weggeführt

Zusätzliche Übersetzung: in die Verbindung gehen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: auszuwandern. zu verschleppen, (das/ ein) Auswandern/ Verschleppen. (er/ es) deckte auf. (er/ es/ man/ sie) entblößte/ öffnete/ eröffnete/ offenbarte/ verschleppte/ enthüllte/ verschwand, (er) wird aufdecken, (er/ es/ sie) ging weg. (er/ es) führte weg. (er/ es/ sie) wurde/ wird deportiert, (er/ es/ sie) war im Exil, (er/ es/ sie) wanderte aus. (er/ es) teilte mit. auswandernd, entblößend (= v Ohr/ Land). (der/ ein) im Exil seiend(e(r)). (die/ eine) Wegführung/ Deportation/ Verbannung. (der/ ein) Deportierte(r). ihr (Sg) Ölbehälter, (der/ ein) Ölbehälter/ Schüssel/ Becken. (die/ eine) Schale/ Quelle. (das/ ein) Säulenkapitäl

Kommentar: (Qere: G~LH = "GEIST+/- (phys.) Licht~Wahrnehmung", GL~H = "I~HRE Welle/ST~EIN-Haufe")(= die DeR Frau) (eine) "Kugel" (Qere: "KuGeL" = "wie eine W~EL-LE")(= W~EL-LE = ein "aufgespanntes Joch (I~ST ein) Licht~Augenblick") "Höhepunkt" "aufgedeckt werden/sichbar werden/erscheinen", "in die Verbannung gehen"(= L~GLUT)

Tipp: הלג = "KuGeL" = "(כ)wie eine (לג)Welle", "wie ein Wellen>B-ER-G" bedeutet u.a. "AUP<Ge-D-Eck-T W<Erden und sichtbar machen" aber auch: (ein Geheimnis) "offenbaren, aufdecken, entblößen, sichtbar machen usw."!

Du weißt, dass ein "D-REI-Eck" und ein "K-REI<S" (beide "2D")
AUP der nächst höheren Betrachtungsebene einen "KeGeL" "B-ILD<eN"!

Weißt Du auch, was ein "KeGeL" und eine "KuGeL" (beide "3D")
AUP der wiederum nächst höheren Betrachtungsebene "ER<GeBeN"?

"KeGeL" und "KuGeL" W<Erden zu einem "KUG-EL" = "GL-O>B-AL-Bewusstsein" und das I<ST ein "IN<divi>Du-AL-Bewusstsein",
das sICH SELBST "WIE<eine (imaginär bewegte) Welle"(= לגכ) wahrnimmt...
"AL<S eine wundervolle, selbst-ständig dahinfließende Traumwelt"!

Totalwert 38
Äußerer Wert 38
Athbaschwert 310
Verborgener Wert 115 119 124
Voller Wert 153 157 162
Pyramidenwert 74
גלל 3-30-30
Nomen: Dreck, Exkremente, Kot, Kotballen, Mist, Quader, Unflat
Verb(en), Adjektiv(e): aufgerollt werden, drehen, rollen, wälzen, wegen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Galal. rollend, wälzend, wegrollend, anvertrauend, (der/ ein) Kot/ Kötel/ Mist. (das/ ein) Kothäufchen. (Chald): Stein/ Quader

Kommentar: "Dreck/Mist/Kot" (Qere: "DR~Eck"/"MI~ST"/"K~OT", "sich IM~EI-GeN-EN DR~Eck wälzen")

Tipp: ללג = "DR~Eck"/"MI~ST"/"K~OT"; "DR>EHE<N", "rollen" (Adj.); nif. לגנ = (AUP)"gerollt W<Erden"; pi. ללוג = "AUP<rollen", "DaR-stellen"; hit. ללוגתה = "sICH<rollen", "sICH<wälzen";

SI-EHE auch: לג und לל!
Totalwert 63
Äußerer Wert 63
Athbaschwert 240
Verborgener Wert 158
Voller Wert 221
Pyramidenwert 99
גמל 3-40-30
Nomen: Dromedar, Kamel, Kamel-Treiber, Kameltreiber, Pensionsgesetz, Trampeltier
Verb(en), Adjektiv(e): antun, entwöhnen, erweisen, reif werden, reifen, vergelten, vollenden, wohltun

Zusätzliche Übersetzung: reif werden, entwöhnen; vergelten; Kamel Zo.; Kameltreiber; Name des dritten Zeichens

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Kamel. (Sg): (die) Kamele, (er/ es) wurde fertig/ reif. (er/ es) beendete/ vollbrachte/ erwies/ vergalt. (er/ es) tat (an/ Gutes/ wohl). fertig/ reif werdend. Gutes/ wohl tuend, (der/ ein) Gutes/ wohl tuend(e(r)). tue (Gutes/ wohl) (du)!, vollbringe/ vergelte (du)

Kommentar: (Qere: G~ML = "GEIST+/- ~gestaltgewordenes (physik.) Licht")(= m ! Beachte: (GEIST=LICHT=)"ENERGIE = M(asse) x L(icht)" = "E = m x " ! "G~ML" SIN~D die "GEIST+/- Masse~Licht-Schatten-Projektionen" DeR ausgedachten MATRIX-Traumwelt! Beachte: lat. masse = "K-Lumpen/zusammen-Ge~KN-ET-ER T~EI-G" - griech. maza = "B-ROT~T-EI~G"!), "reif werden" (Qere: "RAI~F W~ER-DeN"), "ENTwöhnen/vollenden" (Qere: "VOLL~EN-DeN"), "Kameltreiber" (Qere: "K~ML-T=RAI~BeR")

Tipp: למג = "GEIST+/- gestaltgeWORTenes~(phys)Licht"(= mxc(hoch2) ! Beachte: (GEIST=LICHT=)"ENERGIE = M(asse) x L(icht)" = "E = m x c(hoch2)" ! "למג" SIN<D die "GEIST+/- Masse~Licht-Schatten-Projektionen" DeR ausgedachten MATRIX-Traumwelt (siehe למ)! למג = "Kamel"; "REI<F werden", "ENT<wöhnen, voll-Enden, vergelden";

UM EIN bewusster "GI<MeL" zu SEIN...
muss Du "ÜB-BeR>AL<LES Ausgedachte"...
"UM>D-ICH SELBST HERR<UM"...
"auch bewusst SELBST<H-ERZ-Haft>LaCHeN können"!

Totalwert 73
Äußerer Wert 73
Athbaschwert 230
Verborgener Wert 154
Voller Wert 227
Pyramidenwert 119
דלל 4-30-30
Verb(en), Adjektiv(e): arm, arm werden, gering, verkümmern

Kommentar: "verkümmern/arm werden"

Tipp: ללד = "arm werden; verkümmern" (Qere: "AR+/-~M W<Erden"); pi. "verdünnen, ausdünnen"; hif. לילדה = "dünn W<Erden" (SI-EHE auch: ליל~דה!)
Totalwert 64
Äußerer Wert 64
Athbaschwert 140
Verborgener Wert 518
Voller Wert 582
Pyramidenwert 102
הבלעות 5-2-30-70-6-400
Verb(en), Adjektiv(e): Verschluckt werden

Tipp: תועלבה = "Verschluckt werden"; SI-EHE auch: תוע~לבה!
Totalwert 513
Äußerer Wert 513
Athbaschwert 498
Verborgener Wert 527 528 531 532 536 537 541 546
Voller Wert 1040 1041 1044 1045 1049 1050 1054 1059
Pyramidenwert 782
הגרפות 5-3-200-80-6-400
Verb(en), Adjektiv(e): Mitgerissen werden
Totalwert 694
Äußerer Wert 694
Athbaschwert 380
Verborgener Wert 398 399 402 403 407 408 412 417
Voller Wert 1092 1093 1096 1097 1101 1102 1106 1111
Pyramidenwert 1497
הוא 5-6-1
Verb(en), Adjektiv(e): eintreten, er, es, geschehen, ihm, ihn, werden

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: er. es. sie (Sg). ihm/ ihr (Sg). er/ es/ sie (ist/ war). jene(r). jenes, derselbe, dieselbe, dasselbe, diese(r). dieses, falle (du)!. (Chald): (er) war/ wurde. (Chald): (es) geschah. (Chald): (es) trat ein

Kommentar: (Qere: H~WA = (die geistige) "QUINTESSENZ+/- (DeR~EN) WA~HR-genommene aufgespannte~Schöpfung") "geschehen/eintreten/werden" (Qere: "Ge-SCH-EHE~EN/eintreten/W~ER-DeN") (= HWA ist gespiegelt AWH = "BE-GIER-DE/Verlangen/Wollen")

Tipp: אוה = (die geistige) "QUINTESSENZ+/- (DeR~EN) WA~HR-genommene aufgespannte~Schöpfung"; "geschehen/eintreten/werden" (Qere: "Ge-SCH-EHE<EN/eintreten/W<ER-DeN"; (אוה ist gespiegelt הוא = "BE-GIER-DE/Verlangen/Wollen");

"ER = אוה", EIN "HERR<vor-gehobenes>ER SELBST"! אוה bedeutet deshalb auch "dieser" (der sICH SELBST-bewusst<wahr-nimmt), das ist auch einer der Namen des "IM Verborgenen weilenden Gottes"!

אוה = "er"(der abwesende Mann) und אוה (= die "wahrgenommene aufgespannte Schöpfung") bedeutet genaugenommen aber nicht NUR "er", sondern auch "dies~er"(Lies: "Tag" und "er-w-eck<T"!)...
und deshalb bedeutet אוה auch "geschehen, eintreten, sein und W<Erden"!

Totalwert 12
Äußerer Wert 12
Athbaschwert 570
Verborgener Wert 117 118 121 122 126 127 131 136
Voller Wert 129 130 133 134 138 139 143 148
Pyramidenwert 28
הויה 5-6-10-5
Nomen: Sein, Werden, Wesen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: seiend, werdend, eintretend, sich erweisend

Tipp: היוה = "Existenz"; "S-EIN", "W<Erden", "Wesen"
Totalwert 26
Äußerer Wert 26
Athbaschwert 300
Verborgener Wert 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 30 31 32 35 36 37 40 41 46
Voller Wert 38 39 42 43 44 45 46 47 48 49 51 52 53 54 56 57 58 61 62 63 66 67 72
Pyramidenwert 63
הוקל 5-6-100-30
Verb(en), Adjektiv(e): entlasten, erleichtern, erleichtert werden

Tipp: hof. לקוה = "erleichtert W<Erden" (siehe לק!)
Totalwert 141
Äußerer Wert 141
Athbaschwert 194
Verborgener Wert 137 138 141 142 146 147 151 156
Voller Wert 278 279 282 283 287 288 292 297
Pyramidenwert 268
הורע 5-6-200-70
Verb(en), Adjektiv(e): herunterkommen, schlechter werden, sich verschlechtern, verderben

Tipp: hof. ערוה = "sICH verschlechtern", "schlechter W<ER~DeN" (siehe עער!)
Totalwert 281
Äußerer Wert 281
Athbaschwert 180
Verborgener Wert 377 378 381 382 386 387 391 396
Voller Wert 658 659 662 663 667 668 672 677
Pyramidenwert 508
הושר 5-6-300-200
Verb(en), Adjektiv(e): gesungen werden

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: mache gerade (du)!, ebne (du)!, blick geradeaus (du)!
Totalwert 511
Äußerer Wert 511
Athbaschwert 175
Verborgener Wert 377 378 381 382 386 387 391 396
Voller Wert 888 889 892 893 897 898 902 907
Pyramidenwert 838
הטריש 5-9-200-10-300
Verb(en), Adjektiv(e): felsig werden, hart werden
Totalwert 524
Äußerer Wert 524
Athbaschwert 185
Verborgener Wert 775 779 781 784 785 790
Voller Wert 1299 1303 1305 1308 1309 1314
Pyramidenwert 981
היה 5-10-5
Nomen: Verderben
Verb(en), Adjektiv(e): bestehen, eintreten, geschehen, haben, sein, sich befinden, vorhanden sein, werden

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: zu sein/ geschehen. (das/ ein) Sein/ Geschehen. (er/ es) war/ ist/ wurde. sei/ werde/ bleibe (du)!, (er/ es) war vorhanden, (er/ es) gehörte/ blieb. (es) geschah/ enstand/ erging. (er/ es) war da. (er/ es) wurde zuteil, (es) trat ein. (es) ereignete sich, (es) wird sei

Kommentar: (Qere: H-IH = "QUINTESSENZ-GOTT+/- wahrgenommene~intellektuelle WA~HR-nehmung")

Tipp: היה = "W<ER~DeN, S-EIN", "BE<ST>EHE<N", "VER<DeR-BeN, exisTIERen";

ה>י<ה = "bewusst wahrnehmende< +/- Wahrnehmung" d.h. EIN "bewusster Geist"(ICH, d.h. י = ה + ה) verbindet sICH mit seinem "sterblichen Kind" = "zwei ה"(= unbewusstes ICH)(=1.ה), das s-ich selbst<(= 2. ה) beobachtet).
י und seine zwei ה, AL<le "D-REI zusammen B-ILD<eN"" EIN MEER...
oder weniger bewusstes "J<HwH... "WASSER<Wellen + G-ISCH<T"!

היה = "QUINTESSENZ-GOTT+/- WA-HR-genommene~intellektuelle WA-HR-nehmung";
Totalwert 20
Äußerer Wert 20
Athbaschwert 220
Verborgener Wert 6 10 12 14 15 16 19 20 21 24 25 30
Voller Wert 26 30 32 34 35 36 39 40 41 44 45 50
Pyramidenwert 40
הכחיל 5-20-8-10-30
Verb(en), Adjektiv(e): blau färben, blau werden
Totalwert 73
Äußerer Wert 73
Athbaschwert 240
Verborgener Wert 529 533 535 538 539 544
Voller Wert 602 606 608 611 612 617
Pyramidenwert 179
הכסיף 5-20-60-10-80
Verb(en), Adjektiv(e): versilbern, weiß werden

Tipp: hif. ףיסכה = "weiß W<Erden"; "versilbern" (siehe ףסכ!)
Totalwert 895
Äußerer Wert 175
Athbaschwert 174
Verborgener Wert 138 142 144 147 148 153
Voller Wert 313 317 319 322 323 328
Pyramidenwert 385
הלבין 5-30-2-10-50
Verb(en), Adjektiv(e): bleichen, erbleichen, weiß machen, weiß werden

Tipp: hif. ןיבלה = "weiß W<Erden"; "B-Leichen" (siehe ןבל!)
Totalwert 747
Äußerer Wert 97
Athbaschwert 459
Verborgener Wert 515 519 521 524 525 530
Voller Wert 612 616 618 621 622 627
Pyramidenwert 221
הסמיל 5-60-40-10-30
Verb(en), Adjektiv(e): bezeichnen, zum Symbol werden
Totalwert 145
Äußerer Wert 145
Athbaschwert 168
Verborgener Wert 137 141 143 146 147 152
Voller Wert 282 286 288 291 292 297
Pyramidenwert 435
הסמך 5-60-40-20
Verb(en), Adjektiv(e): autorisiert werden, promovieren

Tipp: hof. ךמסה = "autorisiert W<ER~DeN", "promovieren" (siehe ךמס!); ךמס-ה = "die Stütze", "der Beweis", "die Bekräftigung" (siehe ךמס!)
Totalwert 605
Äußerer Wert 125
Athbaschwert 138
Verborgener Wert 169 173 178
Voller Wert 294 298 303
Pyramidenwert 300
הסתאב 5-60-400-1-2
Verb(en), Adjektiv(e): korrumpiert, sich beschmutzen, unrein werden

Zusätzliche Übersetzung: sich beschmutzen, unrein werden, korrumpiert, (moralisch) verdorben werden

Tipp: hit. באתסה = "sich beschmutzen", "unrein werden", "kurrumpieren", (moralisch) "verdorben werden" (siehe באס!)
Totalwert 468
Äußerer Wert 468
Athbaschwert 799
Verborgener Wert 575 579 584
Voller Wert 1043 1047 1052
Pyramidenwert 1469
הסתגן 5-60-400-3-50
Verb(en), Adjektiv(e): eindringen, gesiebt werden, sich einschmuggeln
Totalwert 1168
Äußerer Wert 518
Athbaschwert 308
Verborgener Wert 181 185 190
Voller Wert 699 703 708
Pyramidenwert 1521
הסתחף 5-60-400-8-80
Verb(en), Adjektiv(e): weggeschwemmt werden

Tipp: hit. ףחתסה = "weggeschwemmt werden" (siehe ףחס!)
Totalwert 1273
Äußerer Wert 553
Athbaschwert 165
Verborgener Wert 460 464 469
Voller Wert 1013 1017 1022
Pyramidenwert 1561
הסתלף 5-60-400-30-80
Verb(en), Adjektiv(e): entstellt werden

Tipp: hit. ףלתסה = "ENT-stellt W<ER~DeN" (siehe ףלס!)
Totalwert 1295
Äußerer Wert 575
Athbaschwert 125
Verborgener Wert 104 108 113
Voller Wert 679 683 688
Pyramidenwert 1605
הסתנור 5-60-400-50-6-200
Verb(en), Adjektiv(e): geblendet werden

Zusätzliche Übersetzung: mit Blindheit geschlagen werden

Tipp: hit. רונתסה = "geblendet W<Erden", "mit Blindheit geschlagen W<Erden" (siehe רונס!)
Totalwert 721
Äußerer Wert 721
Athbaschwert 191
Verborgener Wert 427 428 431 432 436 437 441 446
Voller Wert 1148 1149 1152 1153 1157 1158 1162 1167
Pyramidenwert 2292
העגיל 5-70-3-10-30
Verb(en), Adjektiv(e): rund machen, rund werden

Tipp: hif. ליגעה = "rund machen", "rund W<Erden" (siehe לגע!)
Totalwert 118
Äußerer Wert 118
Athbaschwert 357
Verborgener Wert 179 183 185 188 189 194
Voller Wert 297 301 303 306 307 312
Pyramidenwert 364
העגים 5-70-3-10-40
Verb(en), Adjektiv(e): bekümmern, traurig werden

Tipp: hif. םיגעה = "bekümmern"; "traurig W<Erden" (siehe םגע!)
Totalwert 688
Äußerer Wert 128
Athbaschwert 347
Verborgener Wert 175 179 181 184 185 190
Voller Wert 303 307 309 312 313 318
Pyramidenwert 374
העריב 5-70-200-10-2
Verb(en), Adjektiv(e): Abend werden, am Abend kommen

Tipp: hif. בירעה = "A-BeN<DS~herauskommen"; "A-BeN<D W<ER~DeN" (siehe ברע!)
Totalwert 287
Äußerer Wert 287
Athbaschwert 440
Verborgener Wert 785 789 791 794 795 800
Voller Wert 1072 1076 1078 1081 1082 1087
Pyramidenwert 927
הפח 5-80-8
Verb(en), Adjektiv(e): enttäuscht werden, in Schlingen legen, sich benachteiligt fühlen

Zusätzliche Übersetzung: enttäuscht werden, (in seinen Erwartungen) enttäuscht werden, sich benachteiligt fühlen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: gefangen zu werden, in Fesseln zu legen, (das/ ein) GefangenWerden/ InFesselnLegen. die Vogelfalle/ Schlinge/ Metallplatte. das Net~Vogelnet~Verderben/ Blech, der Strick/ Fallstrick. das feine Plättchen

Tipp: hof. חפה = (in seinen Erwartungen) "entäuscht werden"; "aufgeblasen werden"; "sich benachteiligt fühlen" (siehe חפנ!)
Totalwert 93
Äußerer Wert 93
Athbaschwert 156
Verborgener Wert 406 410 415
Voller Wert 499 503 508
Pyramidenwert 183
הצהיב 5-90-5-10-2
Verb(en), Adjektiv(e): gelb werden, vergilben

Tipp: hif. ביהצה = "gelb W<Erden", "vergilben" (siehe בהצ!)
Totalwert 112
Äußerer Wert 112
Athbaschwert 525
Verborgener Wert 430 434 436 438 439 440 443 444 445 448 449 454
Voller Wert 542 546 548 550 551 552 555 556 557 560 561 566
Pyramidenwert 422
הצטרד 5-90-9-200-4
Verb(en), Adjektiv(e): heiser werden

Tipp: hit. דרטצה = "heiser W<Erden" (siehe דרצ!)
Totalwert 308
Äußerer Wert 308
Athbaschwert 248
Verborgener Wert 1155 1159 1164
Voller Wert 1463 1467 1472
Pyramidenwert 816
הצעיר 5-90-70-10-200
Nomen: Nesthäkchen
Verb(en), Adjektiv(e): jünger werden, jüngstes, verjüngen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: der Diener, der kleine/ junge/ jüngere/ geringere/ niedrigere/ verachtete

Kommentar: (Qere: H~ZEIR = (die geistige) "QUINTESSENZ+/- (die) Geburt (eines) AuGeN~Blick-S (einer) intellektuellen~Rationalität")

Tipp: ריעצה = "die Quintessenz ist die Geburt-Quelle der göttlichen Rationalität"

ריעצ = "junger Mann"; ריצ = "Dreh und Angel-Punkt"

ריע = "Quelle ist die göttliche Rationalität" und Chald. "Wächter/Engel"

ריע bedeutet "junger Esel, Zorn, Stadt und urbanisieren" und symb. "(יע)Trümmerhaufen meiner eigenen (ר)Rationalität"

...so tret ICH aus meinem derzeitigen ינא...
in die göttliche ריע (= "Quelle ist die göttliche Rationalität"!)
sie I<ST mein "HIM-MEL-REICH"!

Totalwert 375
Äußerer Wert 375
Athbaschwert 145
Verborgener Wert 389 393 395 398 399 404
Voller Wert 764 768 770 773 774 779
Pyramidenwert 815
הצרך 5-90-200-20
Verb(en), Adjektiv(e): gezwungen werden

Tipp: hof. ךרצה = "gezwungen W<Erden" (siehe ךרצ!)
Totalwert 795
Äußerer Wert 315
Athbaschwert 128
Verborgener Wert 405 409 414
Voller Wert 720 724 729
Pyramidenwert 710
הקליש 5-100-30-10-300
Verb(en), Adjektiv(e): dünner werden, verdünnen

Tipp: hif. שילקה = "dünner W<Erden"; "verdünnen" (siehe שלק!)
Totalwert 445
Äußerer Wert 445
Athbaschwert 156
Verborgener Wert 195 199 201 204 205 210
Voller Wert 640 644 646 649 650 655
Pyramidenwert 835
הקריח 5-100-200-10-8
Verb(en), Adjektiv(e): eine Glatze bekommen, kahl werden
Totalwert 323
Äußerer Wert 323
Athbaschwert 197
Verborgener Wert 801 805 807 810 811 816
Voller Wert 1124 1128 1130 1133 1134 1139
Pyramidenwert 1053
הקשיח 5-100-300-10-8
Verb(en), Adjektiv(e): hart, hart machen, hart werden

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) behandelte/ behandelt hart/ grausam. (er/ es) verhärtete

Tipp: hif. חישקה = "hart MaCH<eN", "hart W<Erden" (siehe חשק!)
Totalwert 423
Äußerer Wert 423
Athbaschwert 196
Verborgener Wert 551 555 557 560 561 566
Voller Wert 974 978 980 983 984 989
Pyramidenwert 1353
הרה 5-200-5
Nomen: Eltern, Mutter
Verb(en), Adjektiv(e): bedeutungsvoll, beginnend, drohend, einleitend, empfangen, erwartungsvoll, fruchtbar, geschwängert, schwanger, schwanger sein, schwanger werden, trächtig

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: nach (dem/ einem) Berg/ Gebirge. schwanger, (die/ eine) schwangere, (er/ es) wurde empfangen, (bildl): (er/ es) wurde/ wird/ war schwanger, schwanger zu sein/ werden. (das/ ein) Schwangersein/ Schwangerwerden (von)

Kommentar: (Qere: H~RH = (die geistige) "QUINTESSENZ+/- (DeR~EN) rationale WA~HR-nehmung")(= ETwas aus DeR Mitte "HERR+/- V-OR~ragendes"!)

Tipp: הרה = "SCHW-ANG<er sein und EM-P<fangen";

הר~ה = (die geistige) "QUINTESSENZ+/- (DeR~EN) rationale WA~HR-nehmung" (= ETwas aus DeR Mitte "HERR+/- V-OR~ragendes"!);

D.h. wenn Dein Verstand nur von "weltlich gesinnten
Schriftgelehrten" geschwängert wurde,
wölbt sich Deine Welt nach außen, d.h. "SIE scheint dann
außerhalb" von Dir zu sein...
wurdest Du jedoch "vom göttlichen Geist" geschwängert...
trägst Du "Deine< Traumwelt >IMME(E)R bewusst IN Dir"!

I<ST der Bauch der Mama "konkav", dann war die Mama brav,
ist er jedoch "konvex", dann war die Mama eine "H<ex" und hatte "weltlichen S<ex"!

Totalwert 210
Äußerer Wert 210
Athbaschwert 183
Verborgener Wert 312 316 320 321 325 330
Voller Wert 522 526 530 531 535 540
Pyramidenwert 420
הרצין 5-200-90-10-50
Verb(en), Adjektiv(e): ernst werden

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: die Kuriere/ Läufer/ Trabanten/ Boten. Die rennenden/ laufenden/ fliehenden

Tipp: hif. ןיצרה = "ernst werden" (ןצר)
Totalwert 1005
Äußerer Wert 355
Athbaschwert 147
Verborgener Wert 385 389 391 394 395 400
Voller Wert 740 744 746 749 750 755
Pyramidenwert 1165
השביח 5-300-2-10-8
Verb(en), Adjektiv(e): gebessert werden, meliorieren, verbessern

Zusätzliche Übersetzung: verbessern, (Boden) meliorieren, gebessert werden

Tipp: hif. חיבשה = "besänftigen"; "verbessern", (Boden) "melioriern" (siehe חבש!)
Totalwert 325
Äußerer Wert 325
Athbaschwert 492
Verborgener Wert 875 879 881 884 885 890
Voller Wert 1200 1204 1206 1209 1210 1215
Pyramidenwert 1259
השזיף 5-300-7-10-80
Verb(en), Adjektiv(e): braun werden
Totalwert 1122
Äußerer Wert 402
Athbaschwert 208
Verborgener Wert 130 134 136 139 140 145
Voller Wert 532 536 538 541 542 547
Pyramidenwert 1346
השחים 5-300-8-10-40
Verb(en), Adjektiv(e): braun werden, bräunen

Tipp: hif. םיחשה = "bräunen"; "braun W<Erden" (םחש)
Totalwert 923
Äußerer Wert 363
Athbaschwert 202
Verborgener Wert 505 509 511 514 515 520
Voller Wert 868 872 874 877 878 883
Pyramidenwert 1309
השחיר 5-300-8-10-200
Verb(en), Adjektiv(e): schwarz werden, schwärzen

Tipp: hif. ריחשה = "schwärzen", "SCHW<ARZ W<Erden" (siehe רחש!)
Totalwert 523
Äußerer Wert 523
Athbaschwert 195
Verborgener Wert 775 779 781 784 785 790
Voller Wert 1298 1302 1304 1307 1308 1313
Pyramidenwert 1469
השמין 5-300-40-10-50
Verb(en), Adjektiv(e): dick werden, fett werden

Tipp: hif. ןימשה = "dick machen", "fett W<Erden" (siehe auch: ןימ~שה!) (siehe ןמש!)
Totalwert 1055
Äußerer Wert 405
Athbaschwert 151
Verborgener Wert 161 165 167 170 171 176
Voller Wert 566 570 572 575 576 581
Pyramidenwert 1415
השתבח 5-300-400-2-8
Nomen: Staunen
Verb(en), Adjektiv(e): besser werden, sich preisen

Tipp: hit. חבתשה = "sich preisen"; "reifen" (bsd. Wein) (siehe חבש!)
Totalwert 715
Äußerer Wert 715
Athbaschwert 453
Verborgener Wert 877 881 886
Voller Wert 1592 1596 1601
Pyramidenwert 2437
השתבש 5-300-400-2-300
Verb(en), Adjektiv(e): gestört werden, verderben

Tipp: hit. שבתשה = "VER<DeR~BeN"; "gestört werden" (siehe שבש!)
Totalwert 1007
Äußerer Wert 1007
Athbaschwert 395
Verborgener Wert 537 541 546
Voller Wert 1544 1548 1553
Pyramidenwert 2729
השתולל 5-300-400-6-30-30
Verb(en), Adjektiv(e): toben, wild werden

Tipp: hit. ללותשה = "W-ILD W<Erden"; "toben" (Qere: "T-OBeN"), "sich austoben", "herumtoben", "unsicher machen" (siehe ללש!)
Totalwert 771
Äußerer Wert 771
Athbaschwert 213
Verborgener Wert 161 162 165 166 170 171 175 180
Voller Wert 932 933 936 937 941 942 946 951
Pyramidenwert 3238
השתכלל 5-300-400-20-30-30
Verb(en), Adjektiv(e): verbessert werden, vervollkommnet werden

Tipp: hit. ללכתשה = "verbessert W<Erden", "vervollkommnet W<Erden" (ללכש)
Totalwert 785
Äußerer Wert 785
Athbaschwert 163
Verborgener Wert 235 239 244
Voller Wert 1020 1024 1029
Pyramidenwert 3280
השתמע 5-300-400-40-70
Verb(en), Adjektiv(e): aufgefaßt werden, verstanden werden

Tipp: hit. עמתשה = "verstanden W<Erden", "aufgefasst W<Erden" (siehe עמש!)
Totalwert 815
Äußerer Wert 815
Athbaschwert 110
Verborgener Wert 167 171 176
Voller Wert 982 986 991
Pyramidenwert 2575
השתמר 5-300-400-40-200
Verb(en), Adjektiv(e): gehalten werden, sich halten, sich hüten

Tipp: hit. רמתשה = "sich hüten"; "sich halten"; "gehalten W<Erden" (siehe רמש!)
Totalwert 945
Äußerer Wert 945
Athbaschwert 106
Verborgener Wert 417 421 426
Voller Wert 1362 1366 1371
Pyramidenwert 2705
השתנק 5-300-400-50-100
Verb(en), Adjektiv(e): abgedrosselt werden

Tipp: hit. קנתשה = "ersticken" (siehe קנש!)
Totalwert 855
Äußerer Wert 855
Athbaschwert 106
Verborgener Wert 209 213 218
Voller Wert 1064 1068 1073
Pyramidenwert 2625
השתעבד 5-300-400-70-2-4
Verb(en), Adjektiv(e): sich unterwerfen, verpfändet werden

Zusätzliche Übersetzung: sich zum Sklaven machen

Tipp: hit. דבעתשה = "sich unterwerfen", "sich zum Sklaven machen lassen"; "verpfändet W<Erden" (siehe דבעש!)
Totalwert 781
Äußerer Wert 781
Athbaschwert 500
Verborgener Wert 967 971 976
Voller Wert 1748 1752 1757
Pyramidenwert 3348
השתפר 5-300-400-80-200
Verb(en), Adjektiv(e): besser werden

Tipp: hit. רפתשה = "besser W<Erden" (siehe רפש!)
Totalwert 985
Äußerer Wert 985
Athbaschwert 102
Verborgener Wert 382 386 391
Voller Wert 1367 1371 1376
Pyramidenwert 2785
השתקם 5-300-400-100-40
Verb(en), Adjektiv(e): rehabilitiert werden, sich rehabilitieren
Totalwert 1405
Äußerer Wert 845
Athbaschwert 107
Verborgener Wert 193 197 202
Voller Wert 1038 1042 1047
Pyramidenwert 2665
השתתק 5-300-400-400-100
Verb(en), Adjektiv(e): still werden

Tipp: hit. קתתשה = "still W<Erden" (siehe קתש!)
Totalwert 1205
Äußerer Wert 1205
Athbaschwert 98
Verborgener Wert 159 163 168
Voller Wert 1364 1368 1373
Pyramidenwert 3325
התאדם 5-400-1-4-40
Verb(en), Adjektiv(e): rot werden, sich röten
Totalwert 1010
Äußerer Wert 450
Athbaschwert 601
Verborgener Wert 587 591 596
Voller Wert 1037 1041 1046
Pyramidenwert 1676
התיהד 5-400-10-5-4
Verb(en), Adjektiv(e): Jude werden, zum Judentum übertreten

Tipp: hit. דהיתה = "Jude werden"; "zum Judentum übertreten"
Totalwert 424
Äußerer Wert 424
Athbaschwert 321
Verborgener Wert 442 446 448 450 451 452 455 456 457 460 461 466
Voller Wert 866 870 872 874 875 876 879 880 881 884 885 890
Pyramidenwert 1669
התיצב 5-400-10-90-2
Verb(en), Adjektiv(e): sich aufstellen, stabil werden

Zusätzliche Übersetzung: sich aufstellen, sich stellen Mil., stabil werden

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: stelle dich hin!, stelle (du)!, tritt hinzu (du)!, stehe (du) (bei)!

Tipp: hit. בציתה = "sich aufstellen, sich stellen" Mil. (siehe בצי!)
Totalwert 507
Äußerer Wert 507
Athbaschwert 436
Verborgener Wert 435 439 441 444 445 450
Voller Wert 942 946 948 951 952 957
Pyramidenwert 1837
התליל 5-400-30-10-30
Verb(en), Adjektiv(e): steil ansteigen, steil werden
Totalwert 475
Äußerer Wert 475
Athbaschwert 171
Verborgener Wert 99 103 105 108 109 114
Voller Wert 574 578 580 583 584 589
Pyramidenwert 1765
התליע 5-400-30-10-70
Verb(en), Adjektiv(e): dabeibleiben Würmern wimmeln, von durchhalten, wurmig werden

Tipp: hif. עילתה = "wurmig werden", "von Würmern befallen sein" (siehe עלת!)
Totalwert 515
Äußerer Wert 515
Athbaschwert 158
Verborgener Wert 115 119 121 124 125 130
Voller Wert 630 634 636 639 640 645
Pyramidenwert 1805
התמחש 5-400-40-8-300
Verb(en), Adjektiv(e): konkret werden
Totalwert 753
Äußerer Wert 753
Athbaschwert 163
Verborgener Wert 507 511 516
Voller Wert 1260 1264 1269
Pyramidenwert 2061
התממש 5-400-40-40-300
Verb(en), Adjektiv(e): verwirklicht werden, Wirklichkeit werden

Tipp: hit. שממתה = "WIR-K-LICH<T-K~EIT W<Erden"; "verwirklicht W<Erden" (siehe שממ!)
Totalwert 785
Äußerer Wert 785
Athbaschwert 113
Verborgener Wert 147 151 156
Voller Wert 932 936 941
Pyramidenwert 2125
התמרמר 5-400-40-200-40-200
Verb(en), Adjektiv(e): erbittert werden, sich erbosen
Totalwert 885
Äußerer Wert 885
Athbaschwert 117
Verborgener Wert 707 711 716
Voller Wert 1592 1596 1601
Pyramidenwert 3070
התנזל 5-400-50-7-30
Verb(en), Adjektiv(e): flüssig werden

Tipp: hit. לזנתה = "flüssig W<ER~DeN" (siehe לזנ!)
Totalwert 492
Äußerer Wert 492
Athbaschwert 190
Verborgener Wert 167 171 176
Voller Wert 659 663 668
Pyramidenwert 1819
התנמך 5-400-50-40-20
Verb(en), Adjektiv(e): niedrig werden

Tipp: hit. ךמנתה = "klein W<ER~DeN" (siehe ךמנ!)
Totalwert 995
Äußerer Wert 515
Athbaschwert 140
Verborgener Wert 183 187 192
Voller Wert 698 702 707
Pyramidenwert 1875
התנסה 5-400-50-60-5
Verb(en), Adjektiv(e): bestehen, geprüft werden

Zusätzliche Übersetzung: geprüft werden, (Leiden) bestehen

Tipp: hit. הסנתה = "geprüft W<ER~DeN"; (Leiden) "bestehen" (siehe הסנ!)
Totalwert 520
Äußerer Wert 520
Athbaschwert 198
Verborgener Wert 112 116 120 121 125 130
Voller Wert 632 636 640 641 645 650
Pyramidenwert 1900
התנפץ 5-400-50-80-90
Verb(en), Adjektiv(e): zerbrechen, zerschmettert werden
Totalwert 1435
Äußerer Wert 625
Athbaschwert 111
Verborgener Wert 82 86 91
Voller Wert 707 711 716
Pyramidenwert 2025
התנשב 5-400-50-300-2
Verb(en), Adjektiv(e): geweht werden, verpusten
Totalwert 757
Äußerer Wert 757
Athbaschwert 402
Verborgener Wert 533 537 542
Voller Wert 1290 1294 1299
Pyramidenwert 2377
התעגל 5-400-70-3-30
Verb(en), Adjektiv(e): rund werden, sich runden

Tipp: hit. לגעתה = "rund W<Erden", "sich runden" (siehe לגע!)
Totalwert 508
Äußerer Wert 508
Athbaschwert 318
Verborgener Wert 181 185 190
Voller Wert 689 693 698
Pyramidenwert 1871
התעדן 5-400-70-4-50
Verb(en), Adjektiv(e): edel werden, sich verwöhnen, wollustig, zart

Zusätzliche Übersetzung: es sich wohl sein lassen

Tipp: hit. ןדעתה = "sich verwöhnen", "es sich wohl sein lassen"; "zart", "edel W<ER~DeN" (siehe ןדע!)
Totalwert 1179
Äußerer Wert 529
Athbaschwert 207
Verborgener Wert 553 557 562
Voller Wert 1082 1086 1091
Pyramidenwert 1893
התעור 5-400-70-6-200
Verb(en), Adjektiv(e): blind werden, erblinden

Tipp: hit. רועתה = "erblinden", "blind W<ER~DeN" (siehe רוע!)
Totalwert 681
Äußerer Wert 681
Athbaschwert 181
Verborgener Wert 383 384 387 388 392 393 397 402
Voller Wert 1064 1065 1068 1069 1073 1074 1078 1083
Pyramidenwert 2047
התעיף 5-400-70-10-80
Verb(en), Adjektiv(e): müde werden

Tipp: hit. ףיעתה = "müde W<Erden" (siehe ףיע!)
Totalwert 1285
Äußerer Wert 565
Athbaschwert 144
Verborgener Wert 76 80 82 85 86 91
Voller Wert 641 645 647 650 651 656
Pyramidenwert 1935
התעלז 5-400-70-30-7
Verb(en), Adjektiv(e): fröhlich werden

Tipp: hit. זלעתה = "fröhlich W<Erden" (siehe זלע!)
Totalwert 512
Äußerer Wert 512
Athbaschwert 188
Verborgener Wert 171 175 180
Voller Wert 683 687 692
Pyramidenwert 1902
התעלף 5-400-70-30-80
Verb(en), Adjektiv(e): in Ohnmacht fallen, ohnmächtig werden

Tipp: hit. ףלעתה = "ohnmächtig W<Erden", "in Ohnmacht fallen" (siehe ףלע!)
Totalwert 1305
Äußerer Wert 585
Athbaschwert 124
Verborgener Wert 116 120 125
Voller Wert 701 705 710
Pyramidenwert 1975
התעמק 5-400-70-40-100
Verb(en), Adjektiv(e): sich vertiefen, tief werden

Tipp: hit. קמעתה = "sich vertiefen"; "tief W<Erden" (siehe קמע!)
Totalwert 615
Äußerer Wert 615
Athbaschwert 112
Verborgener Wert 193 197 202
Voller Wert 808 812 817
Pyramidenwert 2015
התעצבן 5-400-70-90-2-50
Verb(en), Adjektiv(e): nervös werden

Tipp: hit. ןבצעתה = "nervös W<ER~DeN" (siehe ןבצע!)
Totalwert 1267
Äußerer Wert 617
Athbaschwert 412
Verborgener Wert 547 551 556
Voller Wert 1164 1168 1173
Pyramidenwert 2634
התעצם 5-400-70-90-40
Verb(en), Adjektiv(e): mächtiger werden, stärker werden

Tipp: hit. םצעתה = "stärker W<ER~DeN", "mächtiger W<ER~DeN" (siehe םצע!)
Totalwert 1165
Äußerer Wert 605
Athbaschwert 113
Verborgener Wert 121 125 130
Voller Wert 726 730 735
Pyramidenwert 2055
התערער 5-400-70-200-70-200
Verb(en), Adjektiv(e): erschüttert werden

Tipp: hit. רערעתה = "erschüttert W<ER~DeN"; "zusammenbrechen" (siehe רערע!)
Totalwert 945
Äußerer Wert 945
Athbaschwert 111
Verborgener Wert 747 751 756
Voller Wert 1692 1696 1701
Pyramidenwert 3250
התעשק 5-400-70-300-100
Verb(en), Adjektiv(e): reich werden, zanken

Zusätzliche Übersetzung: sich als reich ausgeben
Totalwert 875
Äußerer Wert 875
Athbaschwert 104
Verborgener Wert 213 217 222
Voller Wert 1088 1092 1097
Pyramidenwert 2535
התעשרות 5-400-70-300-200-6-400
Nomen: Bereicherun, Reich-Werden

Tipp: תורשעתה = "Reichwerden" (Qere: "REI-CH W<ER~DeN"); "Bereicherung" (siehe רשע!)
Totalwert 1381
Äußerer Wert 1381
Athbaschwert 184
Verborgener Wert 449 450 453 454 458 459 463 468
Voller Wert 1830 1831 1834 1835 1839 1840 1844 1849
Pyramidenwert 4997
התפזר 5-400-80-7-200
Verb(en), Adjektiv(e): sich ausbreiten, sich verzetteln, sich zerstreuen, zerstreut werden

Tipp: hit. רזפתה = "ZeR-streut W<ER~DeN", "sich ablenken"; "sich ausbreiten", "sich verzetteln" (siehe רזפ!)
Totalwert 692
Äußerer Wert 692
Athbaschwert 170
Verborgener Wert 382 386 391
Voller Wert 1074 1078 1083
Pyramidenwert 2079
התפחמן 5-400-80-8-40-50
Verb(en), Adjektiv(e): karbonisiert werden

Tipp: hit. ןמחפתה = "karbonisiert W<Erden" (siehe ןמחפ!)
Totalwert 1233
Äußerer Wert 583
Athbaschwert 176
Verborgener Wert 508 512 517
Voller Wert 1091 1095 1100
Pyramidenwert 2504
התפכח 5-400-80-20-8
Verb(en), Adjektiv(e): nüchtern werden

Tipp: hit. חכפתה = "nüchtern W<Erden" (siehe חכפ!)
Totalwert 513
Äußerer Wert 513
Athbaschwert 187
Verborgener Wert 492 496 501
Voller Wert 1005 1009 1014
Pyramidenwert 1913
התפלץ 5-400-80-30-90
Verb(en), Adjektiv(e): entsetzt sein, erschüttert werden, zittern

Tipp: hit. ץלפתה = "erschüttert W<ER~DeN", "ENT-setzt sein" (siehe ץלפ!)
Totalwert 1415
Äußerer Wert 605
Athbaschwert 122
Verborgener Wert 70 74 79
Voller Wert 675 679 684
Pyramidenwert 2015
התפנה 5-400-80-50-5
Verb(en), Adjektiv(e): frei werden, sich freimachen

Tipp: hit. הנפתה = "Zeit haben"; "frei W<ER~DeN" (siehe הנפ!)
Totalwert 540
Äußerer Wert 540
Athbaschwert 196
Verborgener Wert 69 73 77 78 82 87
Voller Wert 609 613 617 618 622 627
Pyramidenwert 1970
התפעל 5-400-80-70-30
Nomen: Gr.
Verb(en), Adjektiv(e): beeindruckt werden, sich begeistern

Zusätzliche Übersetzung: beeindruckt werden, sich begeistern, Hitpael (reflexive Konjugation) Gr.; Konjugation des reflexiven hebr. Verbs, Gr.

Tipp: לעפתה = (hitpa'él) = "Konjugation des reflexiven hebr. Verbs" Gr.;

Der Hitpael (xxx-תה) ist "REI<N reflexiv". Im Hitpael wird jeder Bezug auf "s-ich selbst" AL<S Passion "ENT-larvt",
AL<S "REI<N zwanghafte Handlung der Personen an s-ich selbst"!
("Ich-Mich", "Du-Dich", "Er-Sich", "Sie-Sich", "Wir-Uns", "Ihr-Euch" und "Sie-Sich").

Jeder "REI<N reflexive IM<puls"(lat. "puls" bedeutet "B-REI" = יאר-ב = "IM Spiegel")
WIR<D somit "IM-ME(E)R" auf sICH SELBST<zurückgeworfen und
damit auch zu einer höchst "SELBST transzendenten" Angelegenheit, denn der hinter der eigenen "selbst-reflekTIER<TEN Persona" verborgene Geist...
I<ST nämlich "VIEL MEER", AL<S er "selbst" zu ahnen wagt!

hit. לעפתה = "beeindruckt W<Erden", "sich begeistern" (siehe לעפ!)
Totalwert 585
Äußerer Wert 585
Athbaschwert 124
Verborgener Wert 116 120 125
Voller Wert 701 705 710
Pyramidenwert 2035
התפקד 5-400-80-100-4
Nomen: abzählen
Verb(en), Adjektiv(e): gezählt werden

Zusätzliche Übersetzung: gezählt werden, abzählen Mil.

Tipp: hit. דקפתה = "gezählt/gemustert W<Erden", (Gruppe) "durch-", "abzählen" Mil. (siehe דקפ!)
Totalwert 589
Äußerer Wert 589
Athbaschwert 201
Verborgener Wert 528 532 537
Voller Wert 1117 1121 1126
Pyramidenwert 2069
התפקח 5-400-80-100-8
Verb(en), Adjektiv(e): klug werden

Tipp: hit. חקפתה = "K-LUG W<Erden" (siehe חקפ!)
Totalwert 593
Äußerer Wert 593
Athbaschwert 161
Verborgener Wert 498 502 507
Voller Wert 1091 1095 1100
Pyramidenwert 2073
התפרסם 5-400-80-200-60-40
Verb(en), Adjektiv(e): bekannt werden, berühmt werden

Tipp: hit. םסרפתה = "bekannt W<Erden", "berühmt W<Erden" (siehe םסרפ!)
Totalwert 1345
Äußerer Wert 785
Athbaschwert 118
Verborgener Wert 410 414 419
Voller Wert 1195 1199 1204
Pyramidenwert 3110
התפרע 5-400-80-200-70
Verb(en), Adjektiv(e): ausfallend werden, toben, wild werden

Tipp: hit. ערפתה = "wild W<Erden", "T~Oben", "ausfallend W<Erden" (siehe ערפ!)
Totalwert 755
Äußerer Wert 755
Athbaschwert 107
Verborgener Wert 382 386 391
Voller Wert 1137 1141 1146
Pyramidenwert 2335
התפרש 5-400-80-200-300
Nomen: ausschwärmen
Verb(en), Adjektiv(e): erklärt werden, seine Erklärung finden

Zusätzliche Übersetzung: erklärt werden, seine Erklärung finden; ausschwärmen Mil.

Tipp: hit. שרפתה = "erklärt W<Erden", "seine Erklärung finden"; "ausschwärmen" Mil. (siehe שרפ!)
Totalwert 985
Äußerer Wert 985
Athbaschwert 102
Verborgener Wert 382 386 391
Voller Wert 1367 1371 1376
Pyramidenwert 2565
התקבל 5-400-100-2-30
Verb(en), Adjektiv(e): angenommen werden, ankommen, empfangen werden

Zusätzliche Übersetzung: empfangen werden, angenommen werden, ankommen (z.B. Brief)

Tipp: hit. לבקחה = "empfangen W<ER~DeN", "angenommen W<ER~DeN"; "ankommen"(z.B. Brief) (siehe לבק!)
Totalwert 537
Äußerer Wert 537
Athbaschwert 415
Verborgener Wert 547 551 556
Voller Wert 1084 1088 1093
Pyramidenwert 1959
התקדש 5-400-100-4-300
Verb(en), Adjektiv(e): heilig werden

Zusätzliche Übersetzung: sich reinigen (rituell), heilig werden

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) heiligte sich, (er/ es) wurde geweiht/ geheiligt/ gefeiert. (er/ es) erwies sich als heilig, geweiht/ geheiligt/ gefeiert zu werden, (das/ ein) GeweihtWerden/ GeheiligtWerden/ GefeiertWerden (von)

Tipp: hit. שדקתה = "sich reinigen", "heilig W<ER~DeN"(siehe שדק!)
Totalwert 809
Äußerer Wert 809
Athbaschwert 197
Verborgener Wert 583 587 592
Voller Wert 1392 1396 1401
Pyramidenwert 2233
התקלס 5-400-100-30-60
Verb(en), Adjektiv(e): zum Gespött werden

Tipp: hit. סלקתה = "zum Gespött W<Erden" (siehe סלק!)
Totalwert 595
Äußerer Wert 595
Athbaschwert 123
Verborgener Wert 185 189 194
Voller Wert 780 784 789
Pyramidenwert 2045
300 Datensätze: Seite   <<< 1  >>>   1  2  3
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf