חסר 8-60-200 Nomen Abwesenheit, Defizienz, Fehlen, Fehler, Knappheit, Mangel, Mangelhaftigkeit, Scheitern, Spärlichkeit, Verfehlung, Vermisste, Verringerung, Versagen, Versäumnis Verben abnehmen, abstrahieren, abwesend, abziehen, bar, entbehren, ermangelnd, fehlen, fehlend, habend, kurz, leer, Mangel habend, mangelhaft, mangeln, mangeln lassen, minus, negativ, ohne, schüchtern, unvollständig, verschollen, weniger Zusätzliche Übersetzung einer der zu wenig hat Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) litt Mangel, (er/ es) mangelte/ ermangelte/ fehlte/ versiegte/ entbehrte. (er/ es) hatte Not. (er/ es) nahm ab. (er/ es) wurde geringer, (er/ es) ging aus. (er/ es) hatte Mangel, (er/ es) machte geringer, (er/ es) enthielt sich selbst vor (etw). (er/ es) ließ mangeln, (der/ ein) Mangel (von), (die/ eine) Dürstigkeit/ Armut (von), fehlend, mangelnd, ermangelnd, entbehrend, bedürftig, (der/ ein) entbehrend(e(r))/ fehlend(e(r))/ mangelnd(e(r)) (von) Tipp סר~ח = (eine) "kollektive raumzeitliche Rationalität"(= ein dogmatisches "raumzeitliches Glaubenssystem") "Mangel/Fehler", "Armut"; "fehlen, mangeln"; "mangelnd, fehlend"(Adj.); "ohne, weniger"; pi. "abziehen, abstrahieren"; "mangeln lassen"; hif. החסיר = "auslassen, weglassen"; SI-EHE auch: חוסר!Die "symbolische Mutter", d.h. die MATRIX "Deiner Welt"...wird von DIR SELBST mit Deinem "mangel-haften"(lat. "egeo")"EGO-Wissen/Glauben" befruchtet!" Gematriewerte Totalwert: 268 Äußerer Wert: 268 Athbaschwert: 71 Verborgener Wert: 758 Voller Wert: 1026 Pyramidenwert: 344 37er-Totalwert: 1591 37er-Äußerer Wert: 1591 Ordinalwert: 43
מעט 40-70-9 Nomen ein Weniges, Einige, Fleck, Gedankenstrich, Handvoll, Klatsch, Ort, Platz, Prise, Punkt, Rennen, Sprint, Spritzer, Tupfen, Tupfer Verben abnehmen, ausnehmen, beinahe, ein, etwas, gering, glatt, irgendein, irgendwann, irgendwer, klein, leicht, quatschend, reduzieren, sich verringern, sofort, sogleich, verringern, wenig, wenig sein, wenig werden, wenige, weniger Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung wenig, etwas, kurz. fast, beinahe, ein wenig, (der/ das/ ein) wenige~ (von), (die/ eine) kurze Zeit, (er/ es) war/ wurde wenig/ klein/ gering. (er/ es) verringerte/ verminderte sich, (er/ es) nahm ab. (der/ ein) geringe(r) Betrag (von), (die/ eine) Wenigkeit (von), (das/ ein) WenigSein/ KleinSein (von/ an) Tipp עט~מ = (eine) "gestaltgewordene AuGeN~Blick-L-ICH<He Spiegelung"; מעט = "wenig" (Adj.); "Kleinheit", "Wenigkeit", "ETwas"; kal. מעט = "wenig W<Erden", "wenig sein", "sich verringern", "abnehmen"; pi. "verringern", "reduzieren"; hit. התמעט = "geringer W<Erden", "abnehmen"; hif. המעיט = "verringern", "in geringem Maße tun"; עט-מ = "von (der/einer) SCH-REI<B-Feder" (siehe עט!)Beachte:"WeNIG" = "BeN-IG"! Gematriewerte Totalwert: 119 Äußerer Wert: 119 Athbaschwert: 67 Verborgener Wert: 500 Voller Wert: 619 Pyramidenwert: 269 37er-Totalwert: 1406 37er-Äußerer Wert: 1406 Ordinalwert: 38
פחות 80-8-6-400 Nomen Abwertung, Entwertung, Geldabwertung, Geringste, Herabsetzung, Kleinste, Verringerung Verben abbrechen, abwesend, allerwenigstes, fehlend, geringer, mangelhaft, minder, minderwertig, plötzlich, seltener, untergeordnet, weniger Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die) Statthalter/ Gouverneure/ Befehlshaber (von) Tipp פחות = "Verringerung", "Herabsetzung", "Reduktion", "Herabsetzung" (פיחות); "Minuszeichen"; "weniger" (Adv.); "geringer", "milder" (Adj.); ערך-פחות = "minderwertig", "unterlegen" (Adj.); (die) "Statthalter/Paschas" (siehe פחה!) Gematriewerte Totalwert: 494 Äußerer Wert: 494 Athbaschwert: 147 Verborgener Wert: 427 Voller Wert: 921 Pyramidenwert: 756 37er-Totalwert: 1961 37er-Äußerer Wert: 1961 Ordinalwert: 53
שלילי 300-30-10-30-10 Nomen Ablehnende, Minuspol, Negativ, Negativattest, Negative Verben ablehnend, minus, negativ, ungünstig, verneinend, weniger, widrig Tipp שלילי = "negativ"; "verneinend", "ablehnend" (Adj.) (v. שלילה) Gematriewerte Totalwert: 380 Äußerer Wert: 380 Athbaschwert: 122 Verborgener Wert: 168 Voller Wert: 548 Pyramidenwert: 1720 37er-Totalwert: 2405 37er-Äußerer Wert: 2405 Ordinalwert: 65