החזקה 5-8-7-100-5 Nomen Aufbewahrung, Beachten, Beibehaltung, Belagerung, Belegung, Beruf, Beschäftigung, Besetzung, Eigentum, Einbehalten, Einhalten, Einzug, Erhaltung, Festhalten, Grundbesitz, Instandhaltung, Landbesitz, Lebensunterhalt, Obhut, Okkupation, Pflege, Retention, Rückhalterate, Rückhaltung, Unterstützung, Verweildauer, Wachen, Zeitvertreib, Zurückbehaltung, Zurückhalten Verben beschlagnahmen, packen, pfänden Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung die Kraft/ Stärke/ Gewalt/ Uberwältigung/ Verstärkung/ Ausbesserung/ Macht/ Strenge. die feste/ starke/ harte/ heftige/ mächtige Tipp חזקה-ה = "die Kraft/Stärke/Gewalt/Überwältigung/Verstärkung/Ausbesserung/Macht/Strenge"; "die feste/starke/harte/heftige/mächtige" (siehe חזק!); "Und die/eine stark Seiende und stark W<Erden-DE"; החזקה = "IN+/- standhaltung", "AR+/- RE~ST", "Festhalten" Gematriewerte Totalwert: 125 Äußerer Wert: 125 Athbaschwert: 314 Verborgener Wert: 548 Voller Wert: 673 Pyramidenwert: 283 37er-Totalwert: 1628 37er-Äußerer Wert: 1628 Ordinalwert: 44
להסתכל 30-5-60-400-20-30 Nomen Schauen Verben anschauen, beobachten, bewachen, prüfen, überwachen, wachen, warten Gematriewerte Totalwert: 545 Äußerer Wert: 545 Athbaschwert: 169 Verborgener Wert: 223 Voller Wert: 768 Pyramidenwert: 1715 37er-Totalwert: 2849 37er-Äußerer Wert: 2849 Ordinalwert: 77
להשקיף 30-5-300-100-10-80 (800) Verben beobachten, bewachen, prüfen, überwachen, wachen, warten Gematriewerte Totalwert: 1245 Äußerer Wert: 525 Athbaschwert: 162 Verborgener Wert: 206 Voller Wert: 731 Pyramidenwert: 1805 37er-Totalwert: 3441 37er-Äußerer Wert: 3108 Ordinalwert: 84
להתבונן 30-5-400-2-6-50-50 (700) Verben bedenken, bewachen, blicken, erwägen, gucken, observieren, schauen, sehen, suchen, überlegen, überwachen, wachen, warten Gematriewerte Totalwert: 1193 Äußerer Wert: 543 Athbaschwert: 509 Verborgener Wert: 589 Voller Wert: 1132 Pyramidenwert: 2416 37er-Totalwert: 3182 37er-Äußerer Wert: 2775 Ordinalwert: 75
לנטור 30-50-9-6-200 Verben beschützen, bewachen, bewähren, grollen, überwachen, wachen, warten Gematriewerte Totalwert: 295 Äußerer Wert: 295 Athbaschwert: 162 Verborgener Wert: 826 Voller Wert: 1121 Pyramidenwert: 589 37er-Totalwert: 2257 37er-Äußerer Wert: 2257 Ordinalwert: 61
לצפות 30-90-80-6-400 Verben bedecken, beobachten, beschützen, bewachen, decken, einhüllen, erwarten, hoffen, plattieren, prüfen, schätzen, überwachen, umhüllen, versichern, vorausahnen, vorhersehen, wachen, warten, zudecken Gematriewerte Totalwert: 606 Äußerer Wert: 606 Athbaschwert: 112 Verborgener Wert: 85 Voller Wert: 691 Pyramidenwert: 1162 37er-Totalwert: 2775 37er-Äußerer Wert: 2775 Ordinalwert: 75
שמירה 300-40-10-200-5 Nomen Absicherung, Abwehrspannung, Aufbewahrung, Aufsicht, Beachten, Beachtung, Befolgung, Bewachung, Bewahrung, Denkmalpflege, Einbehalten, Einhalten, Einhaltung, Erhaltung, Festhalten, Haft, Haltescheibe, Kirchenfest, Obhut, Schutz, Überwachung, Uhr, Verwahrung, Wache, Wachen, Wachposten, Wahrung, Zurückhalten Tipp שמירה = "Wache" (Qere: "WACH<E"), "Bewachung" (v. שמר) Gematriewerte Totalwert: 555 Äußerer Wert: 555 Athbaschwert: 145 Verborgener Wert: 421 Voller Wert: 976 Pyramidenwert: 2095 37er-Totalwert: 2553 37er-Äußerer Wert: 2553 Ordinalwert: 69
שמר 300-40-200 Nomen alter Wein, Bewohner von Schomron, Fenchelkraut, Hefe, Samariter, Wein, Weinhefe Verben aufbewahren, beachten, beobachten, bewachen, bewahren, erhalten, gepflegt, halten, hüten, konservieren, schützen, sorgfältig tun, verehren, wachen Zusätzliche Übersetzung wachen, bewachen, hüten, bewahren, aufbewahren; konservieren; Fenchelkraut (Foeniculum) Bot. Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Schemer (= Pers). Schomer (= Pers). zu wahren/ halten/ beachten. (das/ ein) Wahren/ Halten/ Beachten. (er/ es) bewachte/ hütete/ behütete/ ehrte/ erhielt/ beachtete/ wahrte/ hielt/ hält/ beobachtete. (er/ es) bewahrte (auf), (er/ es) hielt Wache. Wache haltend, wahrend, (der/ ein) wahrend(e(r)). haltend, beachtend, (der) wahrend/ beobachtend/ aufbewahrend/ bewachend/ hütend. (der/ ein) Wache haltend(e(r)). (der/ ein) hütend(e(r)) (von), bewahre/ behüte/ beschütze/ bewache/ achte/ beachte/ beobachte/ Weinhefe/ Beobachtung/ Feier (von), (der/ ein) Wein Tipp ר~שמ = "W-ORT (der) göttlichen Rationalität" (siehe שם!); מר~ש = "LOGOS+/- log~ISCH gestaltgewordene~Rationalität"; שמר = "wachen" (Qere: "W-ACH<eN"); "achten auf" (Qere: "ACHT<eN auf"); (die ihren euren Glauben) "bewahren" (wollen); "einhalten" Rel., "W-ACH<E haltend", "wahrend", (der/ein) "wahrend(e(r))", (der) "wahrend/beobachtend/aufbewahrend/bewachend/hütend", (der/ein) "W-ACH<E haltend(e(r))", (der/ein) "hütend(e(r))" (von); pi. "konservieren"; nif. נשמר = "sich hüten", "sich vorsehen"; "aufbewahren"; "aufbewahrt W<Erden"; hit. השתמר = "sich hüten"; "sich halten"; "gehalten W<Erden"; שמר = "Fenchel" (Foeniculum) Bot. (שומר); eig. "der Erhalt, Satz, Ablagerung" dah. dann "Hefe", "Weinhefe".שמר = "Schemer" (NP pers. 1. Könige 16:24); "Schomer" (NP pers. 2. Könige 12:22) Gematriewerte Totalwert: 540 Äußerer Wert: 540 Athbaschwert: 15 Verborgener Wert: 410 Voller Wert: 950 Pyramidenwert: 1180 37er-Totalwert: 1998 37er-Äußerer Wert: 1998 Ordinalwert: 54
שמרות 300-40-200-6-400 Nomen Bewachen, Wachen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die) Uder/ Augenlider (von) Tipp שמרות = "Wache/Bewachen"; (die) "Augenlider" (von) (siehe שמרה!) Gematriewerte Totalwert: 946 Äußerer Wert: 946 Athbaschwert: 96 Verborgener Wert: 432 Voller Wert: 1378 Pyramidenwert: 2672 37er-Totalwert: 3034 37er-Äußerer Wert: 3034 Ordinalwert: 82
שעון 300-70-6-50 (700) Nomen Armbanduhr, Beobachten, Funkuhr, Indikator, Kaliber, Taktgeber, Überwachung, Uhr, Uhrzeiger, Wachdienst, Wache, Wachen, Wahlscheibe Verben angelehnt, ansehen, aufpassen, beobachten, wachen, zusehen Tipp שעון = "CHR<ON~O-M-ET~ER", NH "U<HR", "angelehnt" (Adj.);(Qere: עון~ש = ein(e) "(chrono-)logische(s) Sünde/MISS-E~TAT/Verbrechen")Die von Dir "wahrgenommene Vielheit" stellt nur einen imaginären "Ehe<B>RUCH" ZUR Schau! Es handelt sich dabei "ledig<Licht" um Deine eigene "selbst-Be-Spiegelung", bei der DU "dICH SELBST" in "F<alten le-G<ST", und "schlaf<End" in Dir SELBST "ge-dank-Licht" zu "alter<nieren"(darum bedeutet שנה "Schlaf" auch "wiederholen"!) beginnst. Nun verstehst DU auch wieso das lateinische Wort "re<~N" "Niere" bedeutet, das hat mit "G-EL<BEN URIN", ließ "Uhr-IN" zu tun und symbolisiert Dein eigenes "REI<N geistiges alter-nieren"! Gematriewerte Totalwert: 1076 Äußerer Wert: 426 Athbaschwert: 98 Verborgener Wert: 192 Voller Wert: 618 Pyramidenwert: 1472 37er-Totalwert: 2516 37er-Äußerer Wert: 2109 Ordinalwert: 57
שקד 300-100-4 Nomen Gaumenmandel, Mandel, Mandelbaum, Tonsille Verben anheften, eifrig, eifrig bedacht sein, fleißig sein, fleissig, mandeläugig, mandelblütenförmig, verbinden, wachen Zusätzliche Übersetzung eifrig bedacht sein auf, fleißig sein; Mandel (Prunus amygdalus) Bot. Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Mandelbaum, (die/ eine) Mandel, wachend, (er/ es) wachte/ lauerte. (er/ es) war wach/ wachsam/ bedacht. (er/ es) hielt/ hält Wache, (der/ ein) lauernde(r). Wache haltend Tipp קד~ש = (eine) "log~isch affine Öffnung"; שקד = "Fleiß", "fleißig" (Adj.) (Arbeit); "anbinden/anheften/verbinden/knüpfen"; שקד = "MaND>EL<Baum"; NH "Mandel" -> MaND = Prafix מ = "von, wegen" und נד bedeutet "W-AL<L = DA-MM = aufgetürmte Wasser", aber auch "sich hin und her bewegen, umherziehen, beweglich sein"... und genau das "passiert" "IM-ME(E)R" nur "HIER&JETZT" IN נד, d.h. IN Deiner JETZT "exisTIER<Enden(= ן) Öffnung(= ב)"!שקד = "eifrig bedacht/wachen, zuschauen, wachsam" (= "innere W-ACH<H-EI-T")"Ohne Geist-IG<eN Fleiß" "kein göttlicher P-REI<S"und ohne geistreiche "DeMUT"(דמות bedeutet "IM<age, Vorstellungs-B-ILD und Gestalt"!)keine "Geist-IG<He Freiheit", mein Kind! Gematriewerte Totalwert: 404 Äußerer Wert: 404 Athbaschwert: 106 Verborgener Wert: 576 Voller Wert: 980 Pyramidenwert: 1104 37er-Totalwert: 1628 37er-Äußerer Wert: 1628 Ordinalwert: 44