Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

13 Datensätze
הסכין 5-60-20-10-50
Verb(en), Adjektiv(e): sich gewöhnen, versuchen
Totalwert 795
Äußerer Wert 145
Athbaschwert 177
Verborgener Wert 189 193 195 198 199 204
Voller Wert 334 338 340 343 344 349
Pyramidenwert 395
התמודד 5-400-40-6-4-4
Verb(en), Adjektiv(e): sich messen mit, zu bewältigen versuchen

Tipp: דדומתה = "wetteifern, konkurriern"; hit. "sich messen mit"; "zu bewältigen versuchen" (siehe דדמ!)
Totalwert 459
Äußerer Wert 459
Athbaschwert 381
Verborgener Wert 913 914 917 918 922 923 927 932
Voller Wert 1372 1373 1376 1377 1381 1382 1386 1391
Pyramidenwert 2220
חזר 8-7-200
Verb(en), Adjektiv(e): nochmals tun, werben, wiederholen, zu gewinnen versuchen, zurückfließen, zurückgehen, zurückkehren

Kommentar: "zurückkehren/wiederholen/nochmals tun"

Tipp: רזח = "wiederkommen", "zurückkehren"; "wiederholen", "wiederholt tun"; pi. "werben"; hif. ריזחה = "zurückgeben", "wiedergeben"
Totalwert 215
Äußerer Wert 215
Athbaschwert 133
Verborgener Wert 770
Voller Wert 985
Pyramidenwert 238
לבדוק 30-2-4-6-100
Nomen: Prüfen, Scheck
Verb(en), Adjektiv(e): aufhalten, besichtigen, checken, inspizieren, nachprüfen, nachsehen, prüfen, reparieren, testen, überprüfen, untersuchen, verifizieren, versuchen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: um auszubessern/ herzustellen. Um zu reparieren

Kommentar: ZUR Prüfung

Tipp: קודבל bedeutet "ZuR Prüfung"

קוד symbolisiert "(ד)geöffnete (ו)aufgespannte (ק)Affinität" und bedeutet "Be<TR>ACHT<eN, prüfen"

Die Drohung des Todes ist die Angst vor "Erstarrung"! Doch auch diese hat eine positive Bedeutung, weil das "Christ-ALL" dadurch eine "persönliche STRu-K-TUR ER<H-ält",
die "NuN" in der "L<age" ist, "AL<le-S wahrgenommene Andere" IN sICH SELBST zu "TR<age-N" und "AL<S etwas anderes" wie sICH SELBST zu "Be<TR>ACHT<eN"!

Totalwert 142
Äußerer Wert 142
Athbaschwert 504
Verborgener Wert 976 977 986
Voller Wert 1118 1119 1128
Pyramidenwert 282
לבחון 30-2-8-6-50
Verb(en), Adjektiv(e): erforschen, kartographieren, mustern, proben, prüfen, testen, untersuchen, versuchen
Totalwert 746
Äußerer Wert 96
Athbaschwert 469
Verborgener Wert 916 917 926
Voller Wert 1012 1013 1022
Pyramidenwert 244
להיבדק 30-5-10-2-4-100
Verb(en), Adjektiv(e): besichtigen, prüfen, reparieren, testen, untersuchen, versuchen
Totalwert 151
Äußerer Wert 151
Athbaschwert 554
Verborgener Wert 975 979 981 984 985 990
Voller Wert 1126 1130 1132 1135 1136 1141
Pyramidenwert 359
להיבחן 30-5-10-2-8-50
Verb(en), Adjektiv(e): erforschen, kartographieren, proben, prüfen, testen, untersuchen, versuchen
Totalwert 755
Äußerer Wert 105
Athbaschwert 519
Verborgener Wert 915 919 921 924 925 930
Voller Wert 1020 1024 1026 1029 1030 1035
Pyramidenwert 317
לחכות 30-8-20-6-400
Verb(en), Adjektiv(e): abwarten, angeln, entgegensehen, erwarten, fischen, hoffen, schätzen, suchen, versuchen, warten
Totalwert 464
Äußerer Wert 464
Athbaschwert 191
Verborgener Wert 536 537 546
Voller Wert 1000 1001 1010
Pyramidenwert 654
לחתור 30-8-400-6-200
Verb(en), Adjektiv(e): anstreben, aushöhlen, eifern, planen, rudern, untergraben, unterhöhlen, unterlaufen, versuchen, zielen, zustreben
Totalwert 644
Äußerer Wert 644
Athbaschwert 164
Verborgener Wert 766 767 776
Voller Wert 1410 1411 1420
Pyramidenwert 1594
לנסות 30-50-60-6-400
Verb(en), Adjektiv(e): ausprobieren, probieren, versuchen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: um zu prüfen/ versuchen/ üben. um auf die Probe zu stellen, um auszuprobieren, um in Versuchung zu bringen, um Versuch zu machen
Totalwert 546
Äußerer Wert 546
Athbaschwert 118
Verborgener Wert 160 161 170
Voller Wert 706 707 716
Pyramidenwert 942
נוסה 50-6-60-5
Verb(en), Adjektiv(e): ausprobieren, benutzen, gebrauchen, probieren, prüfen, untersuchen, versuchen, verwenden
Totalwert 121
Äußerer Wert 121
Athbaschwert 187
Verborgener Wert 111 112 115 116 120 121 125 130
Voller Wert 232 233 236 237 241 242 246 251
Pyramidenwert 343
נסה 50-60-5
Verb(en), Adjektiv(e): auf die Probe stellen, ausprobieren, experimentieren, probieren, prüfen, versuchen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) versuchte/ prüfte/ übte/ trainierte. (er/ es) probierte aus. (er/ es) war gewöhnt, (sie) floh/ flieht/ entkam. (sie) lief weg. hebe (auf/ an) (du)!, erhebe/ trage/ ertrage/ vergib (du)!, nimm Rücksicht (du)!

Kommentar: (Qere: N-SH = (die) "Existenz (EIN-ER) raumzeitlichen WA-HR-nehmung"), pi. versuchen/ausprobieren (Qere: "ex-peri-men-TIERen")(= griech. peri = "ringsum")

Tipp: הסנ = (die) "exisTIER-Ende raumzeitliche WA~HR-nehmung" und "I<HR S-ICH<T BaR-eS Wunder"(siehe סנ!)

הסנ = "AUP<die Probe stellen, prüfen und in Versuchung führen"! "EIN<eN Versuch MaCH-eN", "ex-peri-men-TIER<eN, ausprobieren"! hit. הסנתה = "geprüft W<ER~DeN"; (Leiden) "bestehen";

חוסנ = die "Formulierung" von Ex<perimenten!
Totalwert 115
Äußerer Wert 115
Athbaschwert 107
Verborgener Wert 105 109 114
Voller Wert 220 224 229
Pyramidenwert 275
פתה 80-400-5
Nomen: Fladenbrot, Lockender
Verb(en), Adjektiv(e): betören, betrogen, einfältig, einfältig sein, hintergehen, überreden, verführen, versuchen, zu

Zusätzliche Übersetzung: Fladenbrot (orientalisches); einfältig sein; verführen

Kommentar: Qal. einfältig sein, pi. verführen, hit. sich verführen lassen, (= orientalisches) Fladenbrot

Tipp: התפ = (orientalisches) "Fladenbrot"; kal. "einfältig sein"; pi. "verführen"; hit. התפתה = "sich verführen lassen"
Totalwert 485
Äußerer Wert 485
Athbaschwert 97
Verborgener Wert 12 16 21
Voller Wert 497 501 506
Pyramidenwert 1045
13 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf