חבל 8-2-30 Nomen Band, Bereich, Bezirk, Binder, Deformierung, Flechten, Fötus, Geburtsschmerzen, Gerade, Grenze, Herde, Kabel, Kabeltau, Kette, Krawatte, Landstrich, Leitung, Linie, Mast, Mastbaum, Matrose, Pfand, Saite, Schaden, Schiffer, Schlingen, Schmerz, Schmerz der Wehen, Schnur, Schnürsenkel, Seemann, Seil, Seillänge, Seilschaft, Seiltrieb, Strang, Strick, Stück Feld, Tau, Trosse, Twist, Verletzung, Vernichtung, Weh, Wehen, Zeile, Zugseil Verben binden, empfangen, es ist schade, gebären, leider, pfänden, sabotieren, schade, schaden, schlagen, verderben, verdorben, verletzen, vernichten, verstört, verstricken Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung zu pfänden/ binden/ verpflichten. (das/ ein) Pfänden/ Binden/ Verpflichten. Unrecht tuend, (das/ ein) UnrechtTun. (er/ es/ man) nahm/ nimmt zum Pfand, (er/ es) band/ verpflichtete/ pfändete. (er/ es) handelte verderbt, (er/ es) verdarb/ verheerte. (er/ es) wurde verderbt/ zerstört. pfändend, bindend, verpflichtend, (das/ ein) Bindende(s)/ Seil/ Gebiet/ Pfand (von), (der/ ein) Strick/ Landanteil/ Schmer^Schiffer/ Bezirk/ Teil/ Erbteil/ Mast/ Mastkorb/ Seemann/ Steuermann (von), (die/ eine) Gegend/ Schnur/ Schlinge/ Meßschnur/ Verbindung/ Bande/ Schar/ Qual/ Geburtswehe/ Schiffsmannschaft (von), (coli Sg): (die) Seeleute. (Chald): (eine) Verletzung/ Wunde/ Beschädigung. (Chald): (ein) Schaden Tipp חבל = "Seil", "Schnurr", "BA~ND", "Bezirk", "LA~ND-STR-ICH", "Pfand", "zugeteiltes Erbe"; "schlagen, verletzen"; pi. "sabotieren, schaden, verderben, zu Grunde richten, beschädigen, pfänden"; nif. נחבל = "verletzt W<ER~DeN" (בל~נח = "statisch ruhend+/- polares Licht"); חבל bedeutet auch "SCHM<ERZ" und die "Wehen" (einer Gebärenden); "schade/es ist schade"; "Schiffer/Steuermann", "Mastbaum" und "Steuerruder". (Chald.): "Schaden/Verletzung" Gematriewerte Totalwert: 40 Äußerer Wert: 40 Athbaschwert: 380 Verborgener Wert: 854 Voller Wert: 894 Pyramidenwert: 58 37er-Totalwert: 814 37er-Äußerer Wert: 814 Ordinalwert: 22
מבולבל 40-2-6-30-2-30 Verben benebelt, bestürzt, betört, dicht, dunstig, durcheinander, erregt, flaumig, konfus, kraus, nebelig, schmutzig, trübe, unsauber, unscharf, unübersichtlich, unzusammenhängend, verblüfft, verdutzt, verhaspeln, verlegen, vernarrt, versaut, verschwommen, verstört, verwirrt, verworren, widersprüchlich, wirr, wuschelig, zerstreut, zusammenhanglos Gematriewerte Totalwert: 110 Äußerer Wert: 110 Athbaschwert: 730 Verborgener Wert: 964 Voller Wert: 1074 Pyramidenwert: 398 37er-Totalwert: 1739 37er-Äußerer Wert: 1739 Ordinalwert: 47
מופרע 40-6-80-200-70 Nomen Psychopath, Verrückter Verben gestört, homosexuell, komisch, seltsam, verstört Gematriewerte Totalwert: 396 Äußerer Wert: 396 Athbaschwert: 106 Verborgener Wert: 431 Voller Wert: 827 Pyramidenwert: 934 37er-Totalwert: 2664 37er-Äußerer Wert: 2664 Ordinalwert: 72
שאה 300-1-5 Nomen Katastrophe, Unheil, Untergang, Unwetter Verben betrachten, brausen, rauschen, verödet, verstört, verwüsten, verwüstet Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Sturm/ Ruin. (das/ ein) Unwetter/ Unheil. (die/ eine) Vernichtung/ Verwüstung/ Wüste/ Öde Tipp שאה = "verwüstet"; hit. השתאה = "staunen"; nif. "AIN-HER(R)<rauschen/T~oben" (von "mächtigen Ge<wässern"); (der/ein) "Sturm/Untergang", (das/ein) "Unwetter/Unheil", (die/eine) "Katastrophe/Vernichtung/Verwüstung" (siehe שואה!) Gematriewerte Totalwert: 306 Äußerer Wert: 306 Athbaschwert: 492 Verborgener Wert: 171 Voller Wert: 477 Pyramidenwert: 907 37er-Totalwert: 999 37er-Äußerer Wert: 999 Ordinalwert: 27