אזל 1-7-30 Verben ausgehen, ausgehen von Vorrat, fortgehen, schwinden, vergriffen sein, verschwinden, versiegen, weggehen, zu Ende gehen Zusätzliche Übersetzung zu Ende gehen, ausgehen (Vorrat), vergriffen sein (Buch) Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) war zu Ende/ aufgebraucht, (er/ es) ging weg/ aus/ hin. (er/ es) ließ nach, (er/ es) veschwand. (er/ es) ging (hinein), gehe (weg/ hin) (du)! Tipp זל~א = "schöpfer-ISCH selektiertes (phys.) Licht"; אזל = "zu Ende gehen", "ein Ende nehmen", "ausgehen" (Vorrat); "vergriffen" (Buch); "weggehen" (Qere: "WEG-G-EHE<N"); "weglaufen" (Qere: "WEG+/- L~AU~FeN"); "davon laufen"; verschwinden"Beachte:אזל bedeutet auch das "zu ENDE(= סוף) G-EHE<N DeR äußeren Welt";יד-אזלת = "Ohnmacht", "Schwäche", "Machtlosigkeit" Gematriewerte Totalwert: 38 Äußerer Wert: 38 Athbaschwert: 490 Verborgener Wert: 214 Voller Wert: 252 Pyramidenwert: 47 37er-Totalwert: 740 37er-Äußerer Wert: 740 Ordinalwert: 20
דעך 4-70-20 (500) Verben erlöschen, verklingen, verlöschen, verschwinden, versiegen Tipp דעך sprich "dach", bedeutet nicht NUR "verlöschen, verschwinden, vergehen, verklingen"...sondern auch "Dein (persönliches) Wissen"... in Bezug auf Dein ICH (siehe דע!); ך~דע = "DEIN+/- geöffneter AuGeN~Blick"(siehe דע!) Gematriewerte Totalwert: 574 Äußerer Wert: 94 Athbaschwert: 137 Verborgener Wert: 570 Voller Wert: 664 Pyramidenwert: 172 37er-Totalwert: 1591 37er-Äußerer Wert: 1147 Ordinalwert: 31
זרב 7-200-2 Verben versiegen Tipp זרב = "vertrocknen", "versiegen" (von Flüssen); "glühen", "verbrennen" Gematriewerte Totalwert: 209 Äußerer Wert: 209 Athbaschwert: 373 Verborgener Wert: 780 Voller Wert: 989 Pyramidenwert: 423 37er-Totalwert: 1073 37er-Äußerer Wert: 1073 Ordinalwert: 29
יבש 10-2-300 Nomen Antrocknen, Dürre, Trockenfutter, Trockenheit, Trockenkupplung, Trockenluftfilter, Trockenmasse, Trockenmauer, Trockenreinigung, Trockenstoff, Trockensubstanz, Trocknen Verben abgewischt, ätzend, ausdorren, austrocknen, dörr, dörren, dürr, eintrocknen, getrocknet, heiser, kräftig, langweilig, leblos, prosaisch, saftlos, stämmig, stark, trocken, trocken sein, trocknen, übertrocken, verbrennend, verdorren, versengend, versiegen, vertrocknen, vertrocknet, verwelkt, weitschweifig Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Jabesch. trocken, vetrocknet. (der/ das/ ein) trockene~, (er/ es) wird/ wurde/ ist/ war trocken, (er/ es) vertrocknet(e)/ verdorrt(e). (er/ es) trocknet(e) aus. (er/ es) stirbt/ starb ab. trocken (zu) werden, (das/ ein) TrockenWerden/ Vertrocknen Tipp בש~י = "GOTT+/- (eine) intellektuelle polare Logik"; יבש = "Jabesch (Gilead)" (NP top Richter 21:09); "Trockenheit"; "trocken sein", "austrocknen", "versiegen"; pi. "trocknen", "austrocknen"; hit. החיבש = "trocknen", "trocken W<Erden"; יבש = "trocken" (Adj.) Gematriewerte Totalwert: 312 Äußerer Wert: 312 Athbaschwert: 342 Verborgener Wert: 480 Voller Wert: 792 Pyramidenwert: 334 37er-Totalwert: 1221 37er-Äußerer Wert: 1221 Ordinalwert: 33
לספג 30-60-80-3 Verben versiegen, vertrocknen Gematriewerte Totalwert: 173 Äußerer Wert: 173 Athbaschwert: 234 Verborgener Wert: 167 Voller Wert: 340 Pyramidenwert: 463 37er-Totalwert: 1739 37er-Äußerer Wert: 1739 Ordinalwert: 47
נשת 50-300-400 Verben vergehen, versiegen, vertrocknen Tipp נשת = "vergehen"; "versiegen", "vertrocknen" Gematriewerte Totalwert: 750 Äußerer Wert: 750 Athbaschwert: 12 Verborgener Wert: 122 Voller Wert: 872 Pyramidenwert: 1150 37er-Totalwert: 2109 37er-Äußerer Wert: 2109 Ordinalwert: 57