Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

33 Datensätze
אצור 1-90-6-200
Verb(en), Adjektiv(e): latent, schlafend, verborgen, versteckt

Kommentar: verborgen/latent (= lat. latere = verborgen sein) (Adj.)

Tipp: רוצ~א = "SCHÖPFER+/- F~OR~M" = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ER~DE (ETwas) formen/einschließen"(siehe רוצ!); רוצא = "verborgen/latent = "nicht S-ICH<T~BaR" von lat. "latens" = "unsichtbar, verborgen"); רוצא = "Speichern", "Lagern"
Totalwert 297
Äußerer Wert 297
Athbaschwert 488
Verborgener Wert 440 441 450
Voller Wert 737 738 747
Pyramidenwert 486
בהסתר 2-5-60-400-200
Verb(en), Adjektiv(e): geheimnisvoll, heimlich, insgeheim, schlafend, verborgen, versteckt, verstohlen
Totalwert 667
Äußerer Wert 667
Athbaschwert 402
Verborgener Wert 775 779 784
Voller Wert 1442 1446 1451
Pyramidenwert 1210
גלום 3-30-6-40
Nomen: Einhüllung, Mantel, Überwurf, Verkörperung
Verb(en), Adjektiv(e): eingehüllt, formlos, latent, roh, schlafend, verborgen, verheimlicht, verhüllt, versteckt

Kommentar: Verkörperung, eingehüllt/verborgen/latent/formlos/roh

Tipp: םו~לג = "GEISTIGES-LICHT+/- aufgespannte Gestaltwerdung"; "VER+/- körperung"(siehe auch: םלג!); "eingehüllt, verborgen, latent"; "formlos, roh" (Adj.); (Qere: "AIN+/- gehüllt")
Totalwert 639
Äußerer Wert 79
Athbaschwert 310
Verborgener Wert 160 161 170
Voller Wert 239 240 249
Pyramidenwert 154
גנוז 3-50-6-7
Verb(en), Adjektiv(e): verborgen, verheimlicht, versteckt

Tipp: זונג = "verborgen" (Adj.)
Totalwert 66
Äußerer Wert 66
Athbaschwert 359
Verborgener Wert 192 193 202
Voller Wert 258 259 268
Pyramidenwert 181
השאיל 5-300-1-10-30
Verb(en), Adjektiv(e): verborgen, verleihen an

Tipp: hif. ליאשה = "verleihen an" (Akk.); "verborgen" (siehe לאש!)
Totalwert 346
Äußerer Wert 346
Athbaschwert 552
Verborgener Wert 219 223 225 228 229 234
Voller Wert 565 569 571 574 575 580
Pyramidenwert 1278
חבוי 8-2-6-10
Verb(en), Adjektiv(e): entfernt, latent, schlafend, verborgen, verheimlicht, versteckt

Tipp: יובח = "versteckt", "verborgen"; "latent" (Adj.)
Totalwert 26
Äußerer Wert 26
Athbaschwert 480
Verborgener Wert 820 821 826 827 830 836
Voller Wert 846 847 852 853 856 862
Pyramidenwert 60
חשאי 8-300-1-10
Nomen: Ruhe, Schleichwerbung, Schweigen, Stille, Untergriff
Verb(en), Adjektiv(e): betrügerisch, geheim, geheimnisvoll, heimlich, heranschleichend, hinterhältig, lästernd, leise, listig, schleichend, unterirdisch, verborgen, verstohlen

Tipp: יאשח = "Ge-HeIM" (Adj.)
Totalwert 319
Äußerer Wert 319
Athbaschwert 502
Verborgener Wert 574 580
Voller Wert 893 899
Pyramidenwert 944
טמון 9-40-6-50
Verb(en), Adjektiv(e): begraben, bestattet, schlafend, verborgen, verheimlicht, versteckt

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: versteckt, vergraben, (der/ ein) versteckte(r)/ vergrabene(r). verborgen, verschüttet, verborgen aufbewahrt

Tipp: ןומט = "verborgen" (Adj.)
Totalwert 755
Äußerer Wert 105
Athbaschwert 149
Verborgener Wert 502 503 512
Voller Wert 607 608 617
Pyramidenwert 218
טמיר 9-40-10-200
Verb(en), Adjektiv(e): geheim, geheimnisvoll, okkult, schlafend, verborgen, verheimlicht, versteckt

Tipp: רימט = "verborgen", "geheim" (Adj.) (Qere: "Ge-HeIM")
Totalwert 259
Äußerer Wert 259
Athbaschwert 103
Verborgener Wert 754 760
Voller Wert 1013 1019
Pyramidenwert 376
יצוק 10-90-6-100
Nomen: Gipsverband
Verb(en), Adjektiv(e): angegossen, anhaftend, ausgestattet, bearbeitet, füsiliert, gefälscht, geformt, gegossen, geschmiedet, geschmolzen, inhärent, innewohnend, verborgen, verfälscht, verheimlicht, versteckt, zusammengeschmolzen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es/ man) gießt/ ergießt/ ergoß. (er/ es) schüttet aus. (er/ es) teilt Essen aus. (er/ es) ergießt sich, gegossen, (der/ ein) gegossen(e(r)). Ausgeschüttet

Tipp: קוצ~י "GOTT+/- (die) Geburt (EIN~ER) aufgespannten Affinität" = "ER+/- gießt aus"; קוצי = "GeG+/- osse<N" (Adj.) (siehe קוצ!)
Totalwert 206
Äußerer Wert 206
Athbaschwert 129
Verborgener Wert 110 111 116 117 120 126
Voller Wert 316 317 322 323 326 332
Pyramidenwert 422
כבוש 20-2-6-300
Nomen: besetzt, Besetzung, Eroberung, Okkupation, Pressen
Verb(en), Adjektiv(e): ausgetreten, belegt, besoffen, bezwungen, eingelegt, erobert, gebändigt, gedrückt, gefallen, gepflastert, gepökelt, gepreßt, hingefallen, konserviert, mariniert, umgefallen, unterworfen, verborgen, verheimlicht, versteckt

Zusätzliche Übersetzung: Eroberung, Okkupation, Besetzung Mil., Pressen; erobert, besetzt Mil., gepreßt, eingelegt (Früchte usw.), (Weg) ausgetreten

Kommentar: Eroberung/Besetzung

Tipp: שובכ = "Eroberung"; "Okkupation", "Besetzung" Mil.; "Pressen" (שוביכ); "erobert", "besetzt" Mil.; "eingelegt" (Gemüse usw.); "gepresst"; (Weg) "ausgetreten" (Adj.)
Totalwert 328
Äußerer Wert 328
Athbaschwert 412
Verborgener Wert 556 557 566
Voller Wert 884 885 894
Pyramidenwert 398
כמוש 20-40-6-300
Verb(en), Adjektiv(e): geheim, so wie tasten, verborgen, verwelkt, welk, wie weichen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Kemosch

Tipp: שומכ = "welk" (Adj.)
Totalwert 366
Äußerer Wert 366
Athbaschwert 122
Verborgener Wert 186 187 196
Voller Wert 552 553 562
Pyramidenwert 512
לט 30-9
Nomen: Beschwörung, geheime Künste, Harz einer Rinde, Heimlichkeit, Verborgenes, Zauberrei
Verb(en), Adjektiv(e): einhüllen, heimlich, leise, verborgen, verhüllen, verhüllt

Zusätzliche Übersetzung: Ladanum ein Öl aus Myrrhen und Zimt

Kommentar: (Qere: L~Th = (das geistige) "LICHT+/- (eine phys.) Licht~Spiegelung") "verhüllen/einhüllen", "Beschwörung", "Heimlichkeit/Verborgenes"

Tipp: טל = (eine) "(phys.) Licht-Spiegelung" und bedeutet: "HeIM<L-ICH<E Beschwörung, Zauberei";

Was ist mächtiger...

"EIN Gedanke = eine IDEE" oder "DeR Mensch" der "DeN Gedanken denkt"?

Einem wachen Geist "I<ST>IMME(E)R bewusst", das "J<ED-ER" von I<HM...
"de facto HIER&JETZT<aus-gedachte שונא-Mensch" auch "NUR ein Gedanke"...
- eine "SELBST<bestimmte IDEE"(= "ιδεα" bedeutet: "äußere Erscheinung, Form, Gestalt") -
"von ihm SELBST<DaR-ST>EL<LT"(= טל = "Licht-Spieglung")!

Totalwert 39
Äußerer Wert 39
Athbaschwert 70
Verborgener Wert 444
Voller Wert 483
Pyramidenwert 69
מוטמן 40-6-9-40-50
Verb(en), Adjektiv(e): verborgen
Totalwert 795
Äußerer Wert 145
Athbaschwert 159
Verborgener Wert 542 543 552
Voller Wert 687 688 697
Pyramidenwert 381
מוסתר 40-6-60-400-200
Verb(en), Adjektiv(e): bedeckt, eingehüllt, umhüllt, verborgen, verheimlicht, verpackt, versteckt
Totalwert 706
Äußerer Wert 706
Athbaschwert 102
Verborgener Wert 410 411 420
Voller Wert 1116 1117 1126
Pyramidenwert 1404
מוצנע 40-6-90-50-70
Verb(en), Adjektiv(e): geheimnisvoll, verborgen, verheimlicht, versteckt
Totalwert 256
Äußerer Wert 256
Athbaschwert 111
Verborgener Wert 176 177 186
Voller Wert 432 433 442
Pyramidenwert 664
מטמן 40-9-40-50
Nomen: Kaffeewärmer, Teewärmer
Verb(en), Adjektiv(e): verborgen

Kommentar: verborgen

Tipp: ןומט = "verborgen" (Adj.) (ןמטומ); "heiße Platte"
Totalwert 789
Äußerer Wert 139
Athbaschwert 79
Verborgener Wert 536
Voller Wert 675
Pyramidenwert 317
מסתר 40-60-400-200
Nomen: Mysterium, Steinmetz, Verbergung, Verborgenes, Versteck
Verb(en), Adjektiv(e): verborgen

Kommentar: Verborgenes, verborgen

Tipp: רתסמ = "Verborgenes/Mysterium/Versteck"; "verborgen" (Adj.); רתס-מ = "vom GeHeIM<NIS"! (siehe רתס!);

Das lat. Wort "secretus" bedeutet "UP-gesondert, GE-HeIM"...
"secretum" bedeutet "UP-GE-SCHI-EDEN-heit, geheime Gedanken, Mysterien" und "secreto" bedeutet "IN<S>GE-HeIM, ohne Zeugen".

Totalwert 700
Äußerer Wert 700
Athbaschwert 22
Verborgener Wert 404
Voller Wert 1104
Pyramidenwert 1340
מצנע 40-90-50-70
Verb(en), Adjektiv(e): verborgen

Tipp: ענצמ = "verborgen" (Adj.) (ענצומ)
Totalwert 250
Äußerer Wert 250
Athbaschwert 31
Verborgener Wert 170
Voller Wert 420
Pyramidenwert 600
מרוחק 40-200-6-8-100
Nomen: Fernanzeige
Verb(en), Adjektiv(e): abgelegen, abgetrennt, außen, außer, entfernt, entlegen, fern, kühl, verborgen, versteckt, verträumt, weit
Totalwert 354
Äußerer Wert 354
Athbaschwert 157
Verborgener Wert 842 843 852
Voller Wert 1196 1197 1206
Pyramidenwert 1134
נחבא 50-8-2-1
Verb(en), Adjektiv(e): verborgen, versteckt

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) verbarg/ versteckte sich, (er/ es) war verborgen/ sicher

Kommentar: verborgen/versteckt

Tipp: אבחנ = "verborgen", "versteckt" (Adj.); אב~חנ = (statisch) "ruhend+/- polare Schöpfung"
Totalwert 61
Äußerer Wert 61
Athbaschwert 769
Verborgener Wert 976
Voller Wert 1037
Pyramidenwert 229
נסתר 50-60-400-200
Nomen: Dickicht, Geheimnis, Geheimsache
Verb(en), Adjektiv(e): basierend, dunkel, geheim, geheimnisvoll, latent, schlafend, tief, verborgen, verborgen sein, verheimlicht, verhohlen, verhüllt, verschleiert, versteckt, versteckt sein

Zusätzliche Übersetzung: versteckt sein, verborgen sein; verborgen, geheim 3. Person (sg.m) Gr.

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (wir) sind verborgen, (wir) verbergen/ verstecken/ verhüllen uns. (er/ es) war/ ist verborgen, (er/ es) verbarg/ verbirgt/ versteckte/ verhüllte sich, sich verbergend/ versteckend/ verhüllend, verborgen seiend

Kommentar: geheim (Qere:: "Ge-HeIM" und "geh-HeIM")

Tipp: nif. רתסנ = "VER<ST-Eck<T S-EIN", "GeHeIM<S-EIN"; רתס~נ = "IM<Perfekt gelesen": "WIR W<ER~DeN>UNS<verhüllen/verstecken/verbergen" (siehe רתס!); רתסנ = "Ge-HeIM" und "geh-HeIM"; SI-EHE auch: רת~סנ!
Totalwert 710
Äußerer Wert 710
Athbaschwert 21
Verborgener Wert 420
Voller Wert 1130
Pyramidenwert 1380
נעלם 50-70-30-40
Nomen: Multiplikationszeichen, Unbekannte, unbekannter Faktor
Verb(en), Adjektiv(e): anonym, ausgestorben, dahinschwindend, erloschen, unbekannt, unsichtbar, untergegangen, verborgen, verborgen sein, vergänglich, verheimlicht, verschwunden, versteckt

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) war/ wurde verborgen/ verheimlicht. verborgen/ verheimlicht seiend/ werdend. (der/ ein) verborgen seiend(e(r))

Kommentar: verborgen/verschwunden/unsichtbar, "unbekannter Faktor"

Tipp: םלענ = "verborgen", "verschwunden", "unsichtbar", "unbekannter Faktor"; ם~לענ = "IHR+/- AB~schluss" (siehe לענ!); םל~ענ = "BE-weg-L-ICH~ES>LICHT-MEER" (siehe ענ!)
Totalwert 750
Äußerer Wert 190
Athbaschwert 46
Verborgener Wert 200
Voller Wert 390
Pyramidenwert 510
סודי 60-6-4-10
Verb(en), Adjektiv(e): besonders, bevorzugt, dunkel, esoterisch, finster, geheim, geheimnisvoll, geordnet, heimlich, innerlich, okkult, prinzipiell, sortiert, verborgen, versteckt, vertraulich, vorsichtig

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Sodi. mein~ Beratung/ Rat/ Ratschluß/ Geheimnis/ Vertrauter/ Freund/ Beisammensein/ Ratsversamlung/ Gespräch. mein Kreis der Beratenden/ Besprechenden

Kommentar: geheim/vertraulich

Tipp: ידוס = "geheim", "vertraulich" (Adj.); י~דוס = "mein Ge-HeIM<NIS" (NIS = סינ = "fliehend")
Totalwert 80
Äußerer Wert 80
Athbaschwert 228
Verborgener Wert 488 489 494 495 498 504
Voller Wert 568 569 574 575 578 584
Pyramidenwert 276
סמוי 60-40-6-10
Nomen: Blendung, Verblendung
Verb(en), Adjektiv(e): innen, innerlich, intim, privat, schlafend, unbeobachtet, unmerklich, unsichtbar, verborgen, verdeckt, verheimlicht, versteckt

Tipp: יומס = "unsichtbar", "verborgen" (Adj.); יומס = "Blindheit" (יומיס)
Totalwert 116
Äußerer Wert 116
Athbaschwert 138
Verborgener Wert 98 99 104 105 108 114
Voller Wert 214 215 220 221 224 230
Pyramidenwert 382
ספון 60-80-6-50
Nomen: Deck, Getäfel
Verb(en), Adjektiv(e): bedeckt, gedeckt, getäfelt, überdacht, verborgen, verheimlicht, versteckt

Zusätzliche Übersetzung: gedeckt, verborgen fig.; Deck

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: aufbewahrt, geborgen, verborgen, gedeckt, getäfelt

Kommentar: Deck (Qere:: "D-ECK" = "geöffnetes Eck"), (Z-IMMER-)"D-Ecke", gedeckt/verborgen

Tipp: ןופס = "D<Eck" (= "geöffnetes Eck"); Mar.; (Zimmer-)"D<Ecke"; "GeD<Eck~T", (das Männliche I<ST IM-ME(E)R innen) "verborgen" (Adj.);

"SPON<TA-NE" "IM<pulse" SIN<D Dein Schlüssel zum Wunderbaren!
(SPON = ןופס bedeutet "Z-IM-MEER-D-ECKE<U-ND Schiffs-DEck"; ןפס bedeutet "SEE-MANN" und ןפס bedeutet "MaT-RO-SE"!)

SI-EHE auch: ןופיס!
Totalwert 846
Äußerer Wert 196
Athbaschwert 103
Verborgener Wert 115 116 125
Voller Wert 311 312 321
Pyramidenwert 542
סתר 60-400-200
Nomen: Geheimnis, Geheimsache, Heimlichkeit, Heimlichtuerei, Hülle, Schutz, Verborgenes, Versteck, Widerspruch
Verb(en), Adjektiv(e): im Widerspruch stehen, verbergen, verborgen sein, verheimlichen, verstecken, versteckt sein, widerlegen, zerstören

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Verborgenheit/ Heimlichkeit/ Umhüllung/ Hülle. (das/ ein) Verborgene(s)/ Versteck, (der/ ein) Schut~Schleier

Kommentar: (Qere: S~TR = (göttliches)"BEWUSSTSEIN+/- ER~Schein-ENDE~Rationalität") (= I~ST ein)"Geheimnis/Versteck", "geheim" (Qere:: "Ge-HeIM") nif. "versteckt/verborgen sein" (= NSTR), (Qere: ST~R = (eine) "raumzeitliche ER~Schein-UNG (DeR) Rationalität") (= mit ETwas)"IM~Widerspruch stehen/widerlegen"(= eine "einseitige Sichtweise" haben - bedeutet die (+~- ) Ganzheit)"zerstören"

Tipp: רת~ס = (göttliches) "BEWUSSTSEIN+/- ER<Schein-ENDE~Rationalität"); רתס = "GeHeIM<NIS und VER<ST-ECK"; nif. רתסנ = "VER<ST-Eck<T S-EIN", "GeHeIM+/- S-EIN"; hif. ריתסה = "VER<ST~Ecken", "VER-HeIM<L-ICH<eN"; hit. רתתסה = "sICH VER<ST~Ecken"; רת~ס = (eine) "raumzeitliche ER<Schein-UNG (DeR eigenen) Rationalität" = "raumzeitliche REI<He" (siehe רות/רת!); רתס = "IM<Wider-SP-RUCH stehen, widerlegen und ZeR-stören";

IN UNSEREN "persönlich wahrgenommenen ER<Scheinungs-Welten" WIR<D AL<le-S "vom GeG<eN-Satz" UNSERER selbst aufgeworfenen "IN<divi>Du-AL<I-TÄT" "DUR-CH-ein-ander-GeWIR-B-EL<T"...
darum "B-ILD<ET jeder raumzeitlich wahrgenomme Widerspruch"
"IM-ME(E)R" auch "EIN Drittes", das diese logischen "Wider-Sprüche" IN sICH SELBST "bewusst AUP<ZU-lösen" vermag!

Totalwert 660
Äußerer Wert 660
Athbaschwert 12
Verborgener Wert 364
Voller Wert 1024
Pyramidenwert 1180
סתרה 60-400-200-5
Nomen: Schirm, Schutz, Verbergung
Verb(en), Adjektiv(e): sie ist geheim, sie ist verborgen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Schutz, (das/ ein) Schutzdach. (Chald): (er) zerstörte ihn

Tipp: הרתס = "Schutz"; "VER<ST-Eck"
Totalwert 665
Äußerer Wert 665
Athbaschwert 102
Verborgener Wert 365 369 374
Voller Wert 1030 1034 1039
Pyramidenwert 1845
עלום 70-30-6-40
Nomen: Verbergen, Verborgenheit
Verb(en), Adjektiv(e): geheimnisvoll, schlafend, verborgen, verheimlicht, versteckt

Kommentar: Verbergen, verborgen/geheimnisvoll

Tipp: םולע = "Verbergen"; "verborgen", "geheimnisvoll" (Adj.) (םוליע) (siehe auch: םלע!)
Totalwert 706
Äußerer Wert 146
Athbaschwert 117
Verborgener Wert 150 151 160
Voller Wert 296 297 306
Pyramidenwert 422
עלם 70-30-40
Nomen: Bursche, Ewigkeit, Jugend, Jugendlicher, Jugendzeit, Junge, junger Mann, Jüngling, Kerl, Mann, Schössling, Sklave, Spross, Stift, Zweig
Verb(en), Adjektiv(e): froh, verbergen, verborgen, verborgen sein, verhüllen, verschwinden

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Ewigkeit/ Weltzeit (von), (der/ ein) Jüngling/ Diener. (der/ ein) junge~ Mann/ Mensch, ihr (PI) Joch, ihre (PI) Last/ Knechtschaft

Tipp: םלע = "Jüngling" (Qere: "junger MANN"); "verbergen", "verhüllen", םלוע bedeutet deshalb"(MATRIX-)Welt", dagegen bedeutet םלוע "Ewigkeit"!

nif. םלענ = "verschwinden", "verborgen sein"; "verloren gehen"; hit. םלעתה = "sich verschließen vor"; hif. םילעה = "verheimlichen"
ם~לע = "IHR<Joch" (siehe לע!)

Totalwert 700
Äußerer Wert 140
Athbaschwert 37
Verborgener Wert 144
Voller Wert 284
Pyramidenwert 310
צנוע 90-50-6-70
Nomen: Anspruchslose, Demütige
Verb(en), Adjektiv(e): adrett, anmutig, anständig, arm, asketisch, bescheiden, demütig, dürftig, ehrwürdig, ernst, errötend, gering, gesittet, jungfräulich, keusch, kleinlaut, naiv, niedrig, nüchtern, reduziert, rein, sanftmütig, schüchtern, streng, unauffällig, verborgen, verheimlicht, verschämt, versteckt, züchtig

Tipp: עונצ = "beschneiden", "züchtig" (Adj.)
Totalwert 216
Äußerer Wert 216
Athbaschwert 101
Verborgener Wert 136 137 146
Voller Wert 352 353 362
Pyramidenwert 592
צפון 90-80-6-50
Nomen: Nord-, Norden, Nordwind
Verb(en), Adjektiv(e): nördlich, schlafend, verborgen, verheimlicht, versteckt

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Zephon (Baal Zephon). (der) Norden/ Nordwind. (die) Nordgegend/ Nordseite. (das/ ein) Nordreich/ Nordvolk. verborgen, (der/ ein) verborgen(e(r)). gehalten, festgehalten, behalten, geborgen, gesammelt, bewahrt, aufgelauert, aufbewahrt, aufgespart

Tipp: ןו~פצ = (die) "Geburt (von) Wissen (wird zu einer) aufgespannten Existenz" (ףוצ = "AUP<tauchen" und "AUP dem WASSER SCHW-IM<MeN"); ןופצ = "N-OR<DeN" und "N-OR<D-GeG-End"(= "die Schattenseite DeR sichtbaren Unterschieden"!); "verborgen" (Adj.)

Beachte: לאמש = "(מ)logische (מ)Gestalt-W<Erdung = Name, W-ORT, D-ORT>IN לא" bedeutet auch "Norden, Linke" und "links" -> "Anordnung".
Totalwert 876
Äußerer Wert 226
Athbaschwert 100
Verborgener Wert 81 82 91
Voller Wert 307 308 317
Pyramidenwert 662
רדום 200-4-6-40
Verb(en), Adjektiv(e): absolut, einlullend, einschläfernd, ermüdend, erschöpfend, erschöpft, ganz, gefühllos, latent, lethargisch, müde, ruhend, schlafend, schläfrig, schlummernd, tot, untätig, verborgen, verschlafen, versteckt

Tipp: םודר = "verschlafen" (Adj.) (siehe auch: םידר!)
Totalwert 810
Äußerer Wert 250
Athbaschwert 193
Verborgener Wert 786 787 796
Voller Wert 1036 1037 1046
Pyramidenwert 864
33 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.4
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.4.pdf