Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

37 Datensätze
אלתר 1-30-400-200
Nomen: auf der Stelle
Verb(en), Adjektiv(e): improvisieren, sofort

Tipp: רת~לא = "LICHT-SCHÖPFER+/- (die) ER~Schein-EN~DE Rationalität"; pi. רתלא = "IM+/- PRO-VIS-IER~EN"; רתלאל = "AUP<DeR Stelle", "sofort" (Adj.) (Qere: "SUP<OR~T")
Totalwert 631
Äußerer Wert 631
Athbaschwert 424
Verborgener Wert 470
Voller Wert 1101
Pyramidenwert 1094
בבת 2-2-400
Nomen: Pupille, Schüler
Verb(en), Adjektiv(e): gleich, gleichzeitig, sofort

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: in/ (an/ durch/ bei/...) (d~/ ein~) Tochter/ Enkelin/ Mädchen (von), (die/ eine) Tochter (von)

Kommentar: (Qere: B-BT = "IN einer polaren Erscheinung")
Totalwert 404
Äußerer Wert 404
Athbaschwert 601
Verborgener Wert 826
Voller Wert 1230
Pyramidenwert 410
בגלוי 2-3-30-6-10
Verb(en), Adjektiv(e): deutlich, direkt, ehrlich, geradeheraus, offen, offenkundig, offensichtlich, öffentlich, sofort, vollständig

Tipp: יולגב = "offen" (Adv.)
Totalwert 51
Äußerer Wert 51
Athbaschwert 640
Verborgener Wert 534 535 540 541 544 550
Voller Wert 585 586 591 592 595 601
Pyramidenwert 134
בדיוק 2-4-10-6-100
Verb(en), Adjektiv(e): absolut, exakt, gelegentlich, genau, neben, präzise, punktgenau, pünktlich, schnell, sofort, zufällig

Tipp: קוידב = "GeN+/- AU", "ex-akt" (Adv.)
Totalwert 122
Äußerer Wert 122
Athbaschwert 524
Verborgener Wert 936 937 942 943 946 952
Voller Wert 1058 1059 1064 1065 1068 1074
Pyramidenwert 168
בהול 2-5-6-30
Verb(en), Adjektiv(e): ängstlich, aufgeregt, dringend, erregt, gereizt, sehr dringend, sofort, verwirrt

Kommentar: (Qere: B-HUL = "im wahrgenommenen aufgespannten Licht") aufgeregt/ängstlich (Adj.)

Tipp: לוה~ב = "IN+/- (das) WA~HR-genommene~aufgespannte (phys.) Licht"; לוהב = "AUP+/- geregt", "ängstlich", "sehr dringend", "besorgt" (Adj.)
Totalwert 43
Äußerer Wert 43
Athbaschwert 490
Verborgener Wert 461 462 465 466 470 471 475 480
Voller Wert 504 505 508 509 513 514 518 523
Pyramidenwert 65
בוער 2-6-70-200
Verb(en), Adjektiv(e): aktuell, anbrennen, auffallend, ausweitend, brennen, brennend, dringend, feuerrot, flackernd, flammen, flammend, glühend, lebend, lodern, lodernd, scharf, sofort, verbrennen

Tipp: רע~וב = "IN IHM+/- polar~aufgespannt (U<ND) ER<W-Eck<T"(siehe רע!); רעוב = "S-EH<R~DR>IN-G<END", "W<ICH<T>IG"
Totalwert 278
Äußerer Wert 278
Athbaschwert 390
Verborgener Wert 786 787 796
Voller Wert 1064 1065 1074
Pyramidenwert 366
במהרה 2-40-5-200-5
Verb(en), Adjektiv(e): bald, blitzschnell, früh, gleich, schnell, sobald, sofort, umgehend

Zusätzliche Übersetzung: noch in unseren Tagen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: in/ (an/ durch/...) (d~/ ein~) Geschwindigkeit/ Eile/ Schnelligkeit
Totalwert 252
Äußerer Wert 252
Athbaschwert 493
Verborgener Wert 762 766 770 771 775 780
Voller Wert 1014 1018 1022 1023 1027 1032
Pyramidenwert 590
בקצרה 2-100-90-200-5
Nomen: in Kürze
Verb(en), Adjektiv(e): gleich, kurz, kurz gesagt, lakonisch, prägnant, schroff, sofort, stichwortartig, wortkarg

Tipp: הרצקב = "kurz gesagt", "in Kürze" (siehe רצק!)
Totalwert 397
Äußerer Wert 397
Athbaschwert 402
Verborgener Wert 821 825 830
Voller Wert 1218 1222 1227
Pyramidenwert 1085
בקרוב 2-100-200-6-2
Verb(en), Adjektiv(e): annähernd, bald, früh, gleich, schnell, sobald, sofort, umgehend, ungefähr

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: In (d~/ ein~) Nähe, in Kürze. in/ (an/...) (d~/ ein~) Verwandte~/ Freund/ Nachbarn

Tipp: בורקב = "ungefähr". "annähernd" (Adv.); "B-AL<D" (Adv.) בורק~ב = "IN+/- (DeR) Nähe"(siehe בורק!); בור~קב = "IN+/- affiner Mehrheit"(siehe בור!); SI-EHE auch: בו~רק~ב!
Totalwert 310
Äußerer Wert 310
Athbaschwert 687
Verborgener Wert 1222 1223 1232
Voller Wert 1532 1533 1542
Pyramidenwert 1024
גלויות 3-30-6-10-6-400
Verb(en), Adjektiv(e): ehrlich, einfach, frei, geradeheraus, grob, offen, öffentlich, plumpsend, reichlich, sofort, unverblümt

Tipp: תויולג = "offen" (Adv.)
Totalwert 455
Äußerer Wert 455
Athbaschwert 421
Verborgener Wert 136 137 138 142 143 144 146 147 152 153 156 162
Voller Wert 591 592 593 597 598 599 601 602 607 608 611 617
Pyramidenwert 634
דוחק 4-6-8-100
Nomen: Armut, Druck, Dürftigkeit, Gedränge, Gruppe, Haufen, Konfitüre, Magerkeit, Marmelade, Menge, Notfall, Spannung, Spärlichkeit, Squash, Überfüllung, Volksmenge, Zwang
Verb(en), Adjektiv(e): anklagend, augenblicklich, bedrängend, dringend, dringlich, drückend, fordernd, sofort, überbesetzen, zudringlich, zwingend
Totalwert 118
Äußerer Wert 118
Athbaschwert 244
Verborgener Wert 922 923 932
Voller Wert 1040 1041 1050
Pyramidenwert 150
דחוף 4-8-6-80
Nomen: Stoßen, Stoßer
Verb(en), Adjektiv(e): augenblicklich, dringend, dringlich, drückend, eilig, eindringlich, fordernd, gedrückt, konserviert, schlimm, schreiend, sofort, überzeugend, unaufschiebbar, vordringlich, zwingend

Tipp: ףוחד = "eilig, dringend, dringlich" (Adj.)
Totalwert 818
Äußerer Wert 98
Athbaschwert 246
Verborgener Wert 841 842 851
Voller Wert 939 940 949
Pyramidenwert 132
היישר 5-10-10-300-200
Verb(en), Adjektiv(e): direkt, ehrlich, gerade, geradeaus, geradeheraus, offen, sofort, unmittelbar
Totalwert 525
Äußerer Wert 525
Athbaschwert 175
Verborgener Wert 379 383 385 388 389 391 394 395 400
Voller Wert 904 908 910 913 914 916 919 920 925
Pyramidenwert 895
זריז 7-200-10-7
Verb(en), Adjektiv(e): adrett, alarmiert, aufmerksam, ausgebildet, begabt, behend, behende, belebend, beschleunigt, beweglich, erfahren, erfrischend, fix, flink, flott, flüchtig, forsch, gediegen, gelenkig, gepflegt, geschickt, geschmeidig, gewandt, hurtig, kurz, lebendig, leicht, munter, qualifiziert, rasch, rechtshändig, schlau, schnell, sofort, spritzig, talentiert, tüchtig, wach, wachsam, wendig

Tipp: זירז = "schnell", "tüchtig", "flink", "geschickt", "gewandt" (Adj.)
Totalwert 224
Äußerer Wert 224
Athbaschwert 183
Verborgener Wert 434 440
Voller Wert 658 664
Pyramidenwert 655
חטוף 8-9-6-80
Verb(en), Adjektiv(e): entführt, fliegend, fliehend, flink, flüchtig, kurz, plötzlich, rasch, schnell, schroff, sofort, unerwartet, unvermittelt, vorübergehend, wach

Tipp: ףוטח = "ENT-führt"; "übereilt" (Adj.)
Totalwert 823
Äußerer Wert 103
Athbaschwert 196
Verborgener Wert 811 812 821
Voller Wert 914 915 924
Pyramidenwert 151
חי 8-10
Nomen: das Lebendinge, der Lebende, Geschlecht, Lebewesen, Menschenleben, Stamm, Stammesgemeinschaft
Verb(en), Adjektiv(e): aktuell, animiert, aufgeweckt, dynamisch, flink, flüchtig, frisch, kicken, kräftig, kurz, leben, lebendig, lebhaft, quicklebendig, scharf, schnell, sofort, sogleich, tretend, unverdünnt, unverfälscht, voll, wach

Zusätzliche Übersetzung: Lebewesen, lebendig, lebhaft; Leben als Schwurpartikel z.B. beim Leben usw.

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) lebte/ lebt/ lebe/ genas. (er/ es) blieb am Leben, (er/ es) lebte wieder auf. (er/ es) genoß das Leben, (das/ ein) Leben (von), (die/ eine) Lebenszeit/ Lebendigkeit/ Lebenskraft/ Sippe/ Herkunft (von), lebend, lebendig, lebhaft, blühend, frisch, roh. wild, stark, gesund, (der/ das/ ein) lebende~/ lebendige~/ rohe~. (lebend ich: so wahr ich lebe!; lebend j'hWh: so wahr j'hW'h lebt; u.s.w.). (Qere (+ Lamed)): (d~/ ein~) Macht/ Tüchtigkei/ Vermögen

Kommentar: (Qere: CHI = (das) "KOLLEKTIV-GOTT+/- (ein limiTIER~TER) "kollektiver~Intellekt" = "LeBeN") (= DeR "kollektive~Intellekt" - DeN MANN(= Geist) S~ICH~unterwirft - ER~zeugt D~esse~N limiTIER~TE-S "ER~LeBeN"! )

Tipp: יח = 18 = 6+6+6 = "Lebewesen", "lebendig"... ICH gespiegelt CHI = יח bedeutet: "LeBeN<NeBeL" (siehe לבנ!)

יח = "Kollektivität Gottes"; יח = "MEINE<Kollektion"...
"LeBeN"(= יח = 18 = 6+6+6)

Gott schaut auf die Erde und sieht dort das TIER 666 wüten!

Dir/TIER W<Erden von AL<le-N Deinen "unbewusst-selbst-logisch" "ausgedachten Gedankenwellen" NUR "die von Dir/TIER bestimmten" "WA<HR-nehmungen" "AL<S Wahrheit erscheinen", die Du Geist mit Deinem "limiTIERten Geist" selbst "AL<S Wahrheit definierst"...
und "deshalb"(!!!) auch "persön-L-ICH" "AL<S wahr annimmst"...
"AL<le anderen Gedankenwellen" SIN<D für dICH "angeb(er)-L-ICH" jedoch "verkehrte oder falsche" IN<Formationen, d.h. "NUR eine Lüge"!

Totalwert 18
Äußerer Wert 18
Athbaschwert 100
Verborgener Wert 404 410
Voller Wert 422 428
Pyramidenwert 26
ישיר 10-300-10-200
Nomen: Direktantrieb, Direktsteuerung, Direktverbindung, Direktversicherer, Direktversicherung, Direktwahl, Direktzugriff
Verb(en), Adjektiv(e): diametrisch, direkt, durchgehend, ehrlich, entgegengesetzt, freimütig, klar, offen, sofort, unmittelbar, unverzüglich, vollendet

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) singt/ sang/ spielt/ besingt/ preist

Kommentar: direkt (Adj.)

Tipp: ריש~י = "IM<Perfekt gelesen": "ER/ES WIR<D SIN~GeN"(siehe ריש!); רישי = "direkt" (Adj.); SI-EHE auch: רי~שי!
Totalwert 520
Äußerer Wert 520
Athbaschwert 85
Verborgener Wert 378 384 390
Voller Wert 898 904 910
Pyramidenwert 1160
ישירות 10-300-10-200-6-400
Nomen: Direktheit
Verb(en), Adjektiv(e): ausdruckslos, direkt, ehrlich, gerade, geradeaus, geradeheraus, offen, sofort, unmittelbar

Tipp: תורישי = "direkt" (Adv.)
Totalwert 926
Äußerer Wert 926
Athbaschwert 166
Verborgener Wert 390 391 396 397 400 402 403 406 412
Voller Wert 1316 1317 1322 1323 1326 1328 1329 1332 1338
Pyramidenwert 2612
ישר 10-300-200
Nomen: Anständigkeit, Ehrlichkeit, Gebührendes, Geradeauslauf, Geradheit, Rechtschaffenheit, Redlichkeit
Verb(en), Adjektiv(e): anständig, arglos, aufgeregt, aufrecht, aufrichtig, ausgeglichen, ausgleichen, den graden Weg gehen, direkt, eben, echt, ehrlich, fair, gefallen, gerade, gerade heraus, geradeheraus, gerademachen, geradlinig, gerecht, geschliffen, glatt, glätten, glaubhaft, gleich, grade, grade machen, grade sein, gut, klar, moralisch, naiv, offen, plattgeschlagen, quadratisch, recht, recht sein, redlich, richtig, schnurgerade, sofort, stabil, treu, treuherzig, unentwegt, unmittelbar, unschuldig, üppig, ursprünglich, viereckig, wirklich, zuverlässig

Zusätzliche Übersetzung: den geraden Weg gehen bibl.; gerademachen, glätten, ausgleichen; gerade, aufrecht, anständig, ehrlich; Geradheit, Ehrlichkeit, Anständigkeit

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Jescher, (die/ eine) Geradheit/ Richtigkeit/ Unbescholtenheit/ Redlichkeit/ Aufrichtigkeit (von), (das/ ein) Recht/ Gebührende(s)/ Angemessene(s)/ Richtige(s) (von), gerade, richtig, recht, rechtschaffen, redlich, fromm, angenehm, willkommen, aufrecht, aufrichtig, zuverlässig, eifrig, eben, passend, angemessen, (der/ das/ ein) rechtschaffene~/ aufrichtige~/ zuverlässige~/ gerade~ (von), (er/ es) ist/ war gerade/ recht/ richtig/ genehm/ eben/ aufrichtig/ redlich. (er/ es) geht/ ging gerade/ schnurstracks. (er/ es) möge/ (wird) singen/ besingen/ spielen/ preisen

Kommentar: (Qere: I~SCHR = "GOTT+/- Befehlshaber", "ER WIR~D SIN~GeN") "DeN geraden Weg G-EHE~N", (= ETwas) "glätten/aus-GL-eichen/gerade machen"

Tipp: רשי = "GOTT+/- Befehlshaber", "ER WIR<D SIN~GeN"; "DeN geraden Weg G-EHE<N", (= ETwas) "glätten/aus-GL-eichen/gerade machen";

רשי = "ICH HEILIGER GEIST göttlicher LOGOS", die "AL<L-UM-F-asse-ND-e>LIEBE IN VERBUNDEN<H-EIT" -> die "AUPrichtigKEIT" UNSERER "WORT-MATRIX";

רשי = "Geradheit, Rechtschaffenheit, Redlichkeit, Anständigkeit, Ehrlichkeit"; לא-רשי = die "AUPrichtigkeit GOTTES"

SI-EHE auch: שי und רש!
Totalwert 510
Äußerer Wert 510
Athbaschwert 45
Verborgener Wert 374 380
Voller Wert 884 890
Pyramidenwert 830
כאן 20-1-50
Verb(en), Adjektiv(e): deswegen, hier, hierher, jetzt, sofort

Kommentar: HIER (Adj.)

Tipp: ןא-כ = "WIE (AIN) SCHÖPFER SEIN"; KEiN = ןאכ = "HIER" = הפ -> KEIN = ןיא-כ = "Wie nicht existierend"... und dennoch DA!
Totalwert 721
Äußerer Wert 71
Athbaschwert 439
Verborgener Wert 246
Voller Wert 317
Pyramidenwert 112
כעת 20-70-400
Nomen: zur Zeit
Verb(en), Adjektiv(e): jetzt, sofort, zwischenzeitlich

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: jetzt, nun. zur Zeit (von), um diese Zeit, wie/ etwa (die/ eine) Zeit/ Dauer/ Epoche/ Endzeit/ Gelegenheit/ Geschichte (von), wie (der/ ein) Zeitpunkt (von), wie (die/ eine) rechte Zeit, wie (das/ ein) Mal

Kommentar: (Qere: K~ET = "WIE (eine) AuGeN~Blick-L-ICH~E ER~Schein-UNG" = "WIE (die) Z~EI~T")(= die "Geburt einer Trümmerhaufen-ER~Schein-UNG"! Jede ausgedachte "Z~EI~T entsteht/passiert/U~ND vergeht" IM~ME(H)R...)"JETZT", "zwischenzeitlich" (Qere: "ZW~ISCHeN~ZEIT=L-ICH")

Tipp: תע-כ = "wie (eine) AuGeN~Blick-L-ICH~E ER<Schein-UNG"; תע-כ bedeutet "wie Zeit/ZUR Zeit"! "Z~EI~T" I<ST "EIN<Ex-krement"(siehe תע!); "jetzt" (Adv.);

Das Zeichen מ symbolisiert "die Zeit"(= תע = "augenblickliche Erscheinung") und das "sICH ständig<in seiner Form>EL" verändernde "a-qua"(= "Wasser"; "a-qua" = "a-quis" = das "nicht Ruhende"). "Wasser" schreibt sich םימ (= "gestaltgewordene göttLICHTe Quadratfläche") und trägt die chemische Bezeichnung "H2O" = "zwei Wahrnehmungen(H2) ergeben einen AuGeN-Blick(O)" und das bedeutet: "zwei flache Bilder"(= 2D = y2 + x2) ergeben die Illusion eines "T-Raumes"!
Totalwert 490
Äußerer Wert 490
Athbaschwert 38
Verborgener Wert 146
Voller Wert 636
Pyramidenwert 600
כרגע 20-200-3-70
Nomen: Vorderhand
Verb(en), Adjektiv(e): gleich!, jetzt, sofort

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: augenblicklich, sofort

Tipp: עגרכ = "JETZT GE+/- Rad~E", "DeR~Zeit" (siehe עגר!)
Totalwert 293
Äußerer Wert 293
Athbaschwert 240
Verborgener Wert 520
Voller Wert 813
Pyramidenwert 756
לאלתר 30-1-30-400-200
Nomen: auf der Stelle
Verb(en), Adjektiv(e): gleich, improvisieren, jetzt, sofort, umgehend

Tipp: רתלאל = "AUP+/- DeR Stelle"; "SOP+/- OR~T" (Adv.) (רתלא)
Totalwert 661
Äußerer Wert 661
Athbaschwert 444
Verborgener Wert 514
Voller Wert 1175
Pyramidenwert 1244
מהיר 40-5-10-200
Nomen: Schnellkupplung, Schnellspanner, Schnellspannhebel, Schnellstart, Schnellverschluss, Schnellwechselfutter
Verb(en), Adjektiv(e): aufmerksam, ausdrücklich, ausgezeichnet, bereit, beschleunigt, beweglich, deutlich, eilend, eilig, eingeschnappt, erfrischend, fein, fertig, fest, flink, flott, flüchtig, forsch, genau, geschickt, geschwind, gewandt, gewitzt, grob, klug, kurz, leicht, munter, plötzlich, präzise, quick, rapid, rasch, scharf, schlau, schleunig, schnell, schnellfüßig, schroff, sofort, spitz, sprunghaft, tüchtig, wach, zugeschnappt, zügig

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: kundig, (der/ ein) kundige(r). Geschickt, erfahren, schnell, hurtig, geübt

Tipp: ריהמ = "schnell"; "gewandt", "geschickt", "flink" (Adj.)

המח-ריהמ = "jähzornig" (Adj.)
Totalwert 255
Äußerer Wert 255
Athbaschwert 143
Verborgener Wert 355 359 361 364 365 370
Voller Wert 610 614 616 619 620 625
Pyramidenwert 395
מהר 40-5-200
Nomen: Fasten, Heiratsgeld, Kaufpreis für die Braut, Morgengabe, Schnellrücklauf, Schnellverfahren
Verb(en), Adjektiv(e): aus dem Gebirge, bald, beschleunigt, bestürzt, eilen, eilend, eilends tun, eilig, eng, fix, früh, genau, hastig, rasant, rasch, schneidig, schnell, schnellen, sich beeilen, sobald, sofort, stark, überstürzt handeln, umgehend, unbesonnen sein, ungestüm, voreilig

Zusätzliche Übersetzung: eilen, sich beeilen; voreilig, unbesonnen sein, überstürzt handeln; schnell; Kaufpreis f. die Braut

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: von Hor (der Berg) (= top). Mäher (Schalal-Hasch-Bas) (= Pers). zu kaufen/ erwerben. den Brautpreiszu bezahlen, (das/ ein) DenBrautpreisBezahlen. (das/ ein) Eilen/ Herbeieilen, eile (du)!, eilig, schnell, eilends, zu eilen, (das/ ein) Eilen, (er/ es) eilte/ eilt (herbei), (er/ es) tat schnell/ eilig. (er/ es) beschleunigte, (der/ ein) Werbepreis, (das/ ein) Tauschgeld, (der/ ein) Kaufpreis für die Braut. von/ (aus/ ab/ seit/...) (d~/ ein~) Berg/ Gebirge/ Bergland/ Berggegend (von), (weg) von (dem/ einem) Berg (von), kundig/ geschickt/ erfahren von. (der/ ein) kundige(r) von

Kommentar: (Qere: M~HR = (die) "gestaltgewordene WA~HR-nehmung (einer) Rationalität")(= einer "Berechnung = Ratio") (Qere: M~HR = (DeR) "gestaltgewortene B~ER~G" / "vom B~ER~G")(= ein "Wellen~TaL" entsteht DUR-CH einen "aufgeworfenen Wellen-B~ER~G" = "IN~erweckten~GEIST"!) "Heiratsgeld/Morgengabe", "eilen" (Qere: "EI~LE~N")(= DeR "Trümmerhaufen (einer auseinander-)EI~LE-N~DeN Existenz") "ungestüm/voreilig/bestürzt eilen"

Tipp: רהמ = "vom B-ER-G" (siehe רה!); רהמ = (die) "gestaltgewordene WA~HR-nehmung (einer) Rationalität"; "Heiratsgeld", "M-OR-GeN-GA-BE"; "schnell" (Adv.); pi. "eilen", "sich beeilen"; nif. רהמנ = "voreilig", "unbesonnen sein", "überstürzt handeln"
Totalwert 245
Äußerer Wert 245
Athbaschwert 103
Verborgener Wert 351 355 360
Voller Wert 596 600 605
Pyramidenwert 330
מיד 40-10-4
Verb(en), Adjektiv(e): augenblicklich, bald, früh, gleich, gleichzeitig, jetzt, prompt, schnell, sobald, sofort, sogleich, umgehend

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: von (d~/ ein~) Hand (von). von/ (aus/ zu/...) (d~/ ein~) Hand/ Handvoll/ Portion/ Kraft/ Mach t/ Starke/ Seite/ Ufer/ Seitenlehne/ Pfote/ Zapfen/ Teil/ Platz/ Denkmal/ Mahnmal/ Stück/ Tätigkeit/ Hilfe (von), von. heraus aus. aus . .. Heraus

Kommentar: (Qere: MI~D = "WER~öffnet", M-I~D = (eine) "gestaltgewordene intellektuelle~Öffnung") (= SIE zeigt sich IM-MEER) "augenblicklich/gleich/sogleich/sofort" (Qere: "SOF~Ort") (= MD = "M~esse~N" = "UNI~Form" = (ein) "AM~TS- K-Leid" (tragen))

Tipp: ד-ימ = "WER<öffnet" (siehe ימ!); (eine) "gestaltgewordene intellektuelle Öffnung"; "von, aus der Hand heraus" (siehe די!), "SOF<Ort, gleich, sogleich"; דמ = "M~esse~N" = "UNI<Form" = (ein) "AM~TS- K-Leid" (tragen);
Totalwert 54
Äußerer Wert 54
Athbaschwert 150
Verborgener Wert 474 480
Voller Wert 528 534
Pyramidenwert 144
מייד 40-10-10-4
Verb(en), Adjektiv(e): augenblicklich, bald, früh, gleich, gleichzeitig, jetzt, schnell, sobald, sofort, umgehend
Totalwert 64
Äußerer Wert 64
Athbaschwert 190
Verborgener Wert 478 484 490
Voller Wert 542 548 554
Pyramidenwert 214
מיידי 40-10-10-4-10
Verb(en), Adjektiv(e): beschleunigt, direkt, dringend, rasch, schnell, sofort, sogleich, unverzüglich
Totalwert 74
Äußerer Wert 74
Athbaschwert 230
Verborgener Wert 482 488 494 500
Voller Wert 556 562 568 574
Pyramidenwert 288
מיידית 40-10-10-4-10-400
Verb(en), Adjektiv(e): augenblicklich, sofort
Totalwert 474
Äußerer Wert 474
Athbaschwert 231
Verborgener Wert 488 494 500 506
Voller Wert 962 968 974 980
Pyramidenwert 762
מעט 40-70-9
Nomen: ein Weniges, Einige, Fleck, Gedankenstrich, Handvoll, Klatsch, Ort, Platz, Prise, Punkt, Rennen, Sprint, Spritzer, Tupfen, Tupfer
Verb(en), Adjektiv(e): abnehmen, ausnehmen, beinahe, ein, etwas, gering, glatt, irgendein, irgendwann, irgendwer, klein, leicht, quatschend, reduzieren, sich verringern, sofort, sogleich, verringern, wenig, wenig sein, wenig werden, wenige, weniger

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: wenig, etwas, kurz. fast, beinahe, ein wenig, (der/ das/ ein) wenige~ (von), (die/ eine) kurze Zeit, (er/ es) war/ wurde wenig/ klein/ gering. (er/ es) verringerte/ verminderte sich, (er/ es) nahm ab. (der/ ein) geringe(r) Betrag (von), (die/ eine) Wenigkeit (von), (das/ ein) WenigSein/ KleinSein (von/ an)

Kommentar: (Qere: M~ETh = (eine) "gestaltgewortene AuGeN~Blick-L-ICH~E Spiegelung" = "von (einem) GRIFF~EL/Stift/Schreibfeder"!) "ETwas/wenig/wenig sein"

Tipp: טע~מ = (eine) "gestaltgewordene AuGeN~Blick-L-ICH<He Spiegelung"; "wenig" (Adj.); "ETwas"; kal. טעמ = "wenig W<Erden", "wenig sein", "sich verringern", "abnehmen"; pi. "verringern", "reduzieren"; hit. טעמתה = "geringer W<Erden", "abnehmen"; hif. טיעמה = "verringern", "in geringem Maße tun"; טע-מ = "von (der/einer) SCH-REI<B-Feder" (siehe טע!)
Totalwert 119
Äußerer Wert 119
Athbaschwert 67
Verborgener Wert 500
Voller Wert 619
Pyramidenwert 269
נכוחה 50-20-6-8-5
Nomen: Recht
Verb(en), Adjektiv(e): ehrlich, genau, gerade, sofort, wahr

Tipp: החוכנ = "das Redliche", "das Richtige" (החכנ)
Totalwert 89
Äußerer Wert 89
Athbaschwert 269
Verborgener Wert 543 544 547 548 552 553 557 562
Voller Wert 632 633 636 637 641 642 646 651
Pyramidenwert 369
עכשיו 70-20-300-10-6
Verb(en), Adjektiv(e): jetzt, sofort

Zusätzliche Übersetzung: jetzt, (so)eben Adv.
Totalwert 406
Äußerer Wert 406
Athbaschwert 159
Verborgener Wert 210 211 216 217 220 226
Voller Wert 616 617 622 623 626 632
Pyramidenwert 1356
עתה 70-400-5
Nomen: Gegenwart
Verb(en), Adjektiv(e): jetzt, nun, sofort, zurzeit

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: nach Eth (Kazin). jetzt (= manchm: dann), nun. nun einmal, gesetzt daß. aber, jedoch, obgleich, denn, ihr~ (Sg) Zeit/ Zeitpunkt/ Dauer/ Epoche

Kommentar: (Qere: ET~H = (jede) "Zeit~WA~HR-nehmung" (passiert IM-MEER~) "JETZT" = "N~UN")

Tipp: ה~תע = "Zeit~WA~HR-nehmung" bedeutet "JETZT", "N<UN"; התע = "I<HR Zeitpunkt, Dauer, Epoche" (siehe תע!);

Jede, von einem bewussten Geist HIER&JETZT<wahrgenommene Gedanken-Welle...
I<ST... geistreich gesEHE<N...
"eine vollkommen neu AUP<geworfene IN<Formation"!

"JETZT" = התע = "NuN" -> ןונ = "F-ISCH" -> קושיפ = "SP-REI<ZeN" (ןצ = "Geburt einer Existenz" -> הנצ = "SCH-ILD, D-OR-N und Dornen-H-Ecke, F-ISCH-ER-Haken, Kälte, Kühle") und רושיפ = "SCH-LICHT<unG"! תע bedeutet "Zeit" und "meine Zeit" schreibt sich יתע, was auch "peri-OD<ISCH" bedeutet -> OD = דע = "Zeuge, bi<S (ZUR) Ewigkeit"!

התע~הז = "gerade jetzt", "erst jetzt", "eben" (Adv.)
התע~מ = "von jetzt ab"

Totalwert 475
Äußerer Wert 475
Athbaschwert 98
Verborgener Wert 67 71 76
Voller Wert 542 546 551
Pyramidenwert 1015
קל 100-30
Nomen: Gerücht, Klang, Laut, Leichtfertigkeit, Leichtigkeit, Rennpferd, Stimme
Verb(en), Adjektiv(e): angenehm, dumm, dünn, einfach, einfältig, fein, flink, flott, gering, glücklich, kinderleicht, leicht, leicht sein, leichter werden, leichtfertig, leichtfüßig, leichtgewichtig, mild, munter, problemlos, rasch, schnell, sofort, sorglos

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: leicht, schnell, flink, (der/ das/ ein) leichte~/ schnelle~. (der/ ein) Schall/ Laut/ Donner (von), (das/ ein) Geräusch/ Gerücht (von), (die/ eine) Stimme/ Nachricht/ Kunde (von), (das/ ein) schnelle(s) Pferd. (das/ ein) Rennpferd

Kommentar: (Qere: Q~L = (ein) "affines~Licht")

Tipp: לק symbolisiert "affines Licht" und bedeutet auch "le-ich<T"!
Mit einem "aufgespannten ו" in der Mitte WIR<D לק zu לוק, d.h. "ZUR Stimme"!

ל~ק = (ein) "affines~Licht"; לק = "Leichtigkeit", "Leichtfertigkeit" (lat."fertil" = "F-RUCH<T~BaR", Ertrag>REI-CH"); "Gerücht"; aram. "Stimme" (hebr. לוק); "le-ich<T"; "einfach" (Adj.); kal. "leicht sein"; "leicht W<Erden"; nif. לקנ = "leicht sein"; hif. לקה = "erleichtern", "mildern"; hof. לקוה = "erleichtert W<Erden"
Totalwert 130
Äußerer Wert 130
Athbaschwert 24
Verborgener Wert 130
Voller Wert 260
Pyramidenwert 230
רגעי 200-3-70-10
Verb(en), Adjektiv(e): flüchtig, momentan, sofort, unverzüglich, vergänglich, vorbeigehend, vorübergehend, zeitweilig

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die (PI)) ruhige(n)/ stille(n) von

Kommentar: "mein AuGeN-Blick/Moment", momentan/vorübergehend/flüchtig (Adj.)

Tipp: י~עגר = "mein AuGeN<Blick/MOM~ENT" (siehe עגר!); יעגר = "momentan", "vorübergehend" (Qere: "V~OR-Ü-BeR>G-EHE<ND"); "flüchtig" (Adj.)
Totalwert 283
Äußerer Wert 283
Athbaschwert 250
Verborgener Wert 444 450
Voller Wert 727 733
Pyramidenwert 959
תיכף 400-10-20-80
Verb(en), Adjektiv(e): gleich, sofort, umgehend
Totalwert 1230
Äußerer Wert 510
Athbaschwert 77
Verborgener Wert 95 101
Voller Wert 605 611
Pyramidenwert 1750
תכף 400-20-80
Nomen: Aufeinanderfolge, Frequenz, Häufigkeit
Verb(en), Adjektiv(e): aufeinanderfolgen, gleich, sofort

Kommentar: gleich/sofort (Qere:: "SOF-Ort"), Qal. aufeinanderfolgen, hif. aufeinanderfoleg lassen (= HTKIP)

Tipp: ףכת = "sofort" (Qere: "SOP<OR~T"); "gleich" (Qere: "G<Le~ich") (Adv.) (ףכית); kal. "aufeinander folgend" (Qere: "AUP<EIN~ander(er)~folgend")
Totalwert 1220
Äußerer Wert 500
Athbaschwert 37
Verborgener Wert 91
Voller Wert 591
Pyramidenwert 1320
37 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf