גשם 3-300-40 (600) Nomen Brause, Dusche, Feuchtigkeit, Leib, Rain, Regen, Regenguss, Regenschutz, Regenwetter, Regenzeit, Schauer Verben regnen, verwirklichen Zusätzliche Übersetzung in die Tat umsetzen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Regen/ Platzregen/ Erguß (von) Tipp ם~גש = "GEIST+/- log-ISCH~E Gestaltwerdung"; גשם bedeutet (ETwas) "verwirklichen", "ausführen", "realisieren","verkörpern" und "ReGeN"! (Chald.): "Leib/Körper"Das was "ICH SELBST IN MIR<DUR-CH generirten rationalen GLauben verwirkliche"... beginnt sich IM-AGI<NÄR "IN MIR SELBST<leibhaftig zu regen"... שמ-ג ist der "ג(Geist) eines שמ(N-AMEN=W-ORT=DORT)" der "GEIST eines W-ORTES"... und IM "GEIST DORT"... "IN IHM<verwirklicht U-ND regt>SICH AL<Le-S ausgedachte Materielle"! Was sich "materiell ausserhalb" von MIR<zu befinden scheint... befindet sich "IN WIRK-LICHT<K>EIT" "vollkommen INNER-H-AL<B" von MIR SELBST!"MEIN גשם" = גשמי... verdichtet sich bei NUR selektiver "geistiger Konzentration" zu... גשמי = "materiell, körperlich, physisch"... -> גשמיות = "Körper-L-ICH-keit"... Gematriewerte Totalwert: 903 Äußerer Wert: 343 Athbaschwert: 212 Verborgener Wert: 170 Voller Wert: 513 Pyramidenwert: 649 37er-Totalwert: 1776 37er-Äußerer Wert: 1369 Ordinalwert: 37
המטיר 5-40-9-10-200 Verben regnen, regnen lassen, überschütten Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) ließ regnen Tipp hif. המטיר = "regnen lassen"; "überschütten"; (ER/ES) "ließ regnen" (siehe מטר!) (Qere: טיר~המ) Gematriewerte Totalwert: 264 Äußerer Wert: 264 Athbaschwert: 193 Verborgener Wert: 761 Voller Wert: 1025 Pyramidenwert: 432 37er-Totalwert: 2109 37er-Äußerer Wert: 2109 Ordinalwert: 57
להגשים 30-5-3-300-10-40 (600) Verben durchführen, implementieren, materialisieren, regnen, verstehen Gematriewerte Totalwert: 948 Äußerer Wert: 388 Athbaschwert: 362 Verborgener Wert: 225 Voller Wert: 613 Pyramidenwert: 1177 37er-Totalwert: 2775 37er-Äußerer Wert: 2368 Ordinalwert: 64
מטר 40-9-200 Nomen Brause, Bündel, Dusche, Gasuhr, Meter, Meterware, Metrum, Regen, Salve, Schauer, Versmaß, Volley, Wasseruhr, Zähler Verben ausraufen, ausreissen, glätten, regnen, regnen lassen, rupfen, schärfen, überschütten, wetzen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Regen (von) Tipp מטר = "überschütten, es regenen lassen, ReGeN"(= "Rationale Geistige Existenz"); "Meter" (Qere: "ME~TER") (ein) "STR<Ecken-Mass")."Regen" = מטר bedeutet "gestaltgewordene gespiegelte Rationalität" und "Regen" = גשם bedeutet "ver-wirk-L-ICH<eN"!"ReGeN-Wasser" fällt "ZUR Erde", WIR<D durch DeN "ER<D-BO<DeN gereinigt" und fließt dann wieder "zum MEER<zurück"!RGN = רגן = "(eine) "(ר)rationale (ג)gestig/intellektuelle (ן)Existenz" und bedeutet "murren/mäkeln/sich beklagen"(= "sich über ETwas "auf-ReGeN"!מטר = "MeTeR"("räumliches Maß") (ער-עת-מ = "von Zeit erweckt") (תר-מ = "von REI<HE") Gematriewerte Totalwert: 249 Äußerer Wert: 249 Athbaschwert: 63 Verborgener Wert: 750 Voller Wert: 999 Pyramidenwert: 338 37er-Totalwert: 1554 37er-Äußerer Wert: 1554 Ordinalwert: 42