Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

4 Datensätze
זכר 7-20-200
Nomen: Ablaufverfolgung, Außengewinde, Erinnerung, Erinnerungsvermögen, Erwähnung, Gedächtnis, Gedenken, Leiterbahn, Mann, Männchen, Männliches, Maskulinum, Nennung, Rüde, Spur, Widder
Verb(en), Adjektiv(e): als Maskulin gebrauchen, bekennen, denken an, erinnern, erwähnen, gedenken, im Gedächnis behalten, im Gedächtnis behalten, männlich, nachspüren, nennen, preisen, sich erinnern

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: eingedenk zu sein, (das/ ein) EingedenkSein. männlich, (der/ das/ ein) männliche~ . (der/ ein) Mann/ Gedanke/ Name. (das/ ein) Männchen/ Männliche(s). (das/ ein) Gedenken/ Gedächtnis (von), (die/ eine) Erinnerung/ Einprägung/ Erwähnung (von), (er/ es) erinnerte sich, (er/ es) behielt im Gedächtnis, (er/ es) war eingedenk, (er/ es) gedachte/ gedenkt, (er/ es) prägte sich dem Gedächtnis ein. eingedenk seiend, gedenke/ erinnere (du)!

Kommentar: (Qere: Sz-KR = (die männliche) "VOLLKOMMENHEIT (eines) LA~+M-M")(= d.h. die "VOLLKOMMENHEIT des LICHT-SCHÖPFER (I~ST) M+~-M") (Qere: Sz~KR = (die) "Selektion (einer) W~EI-DE")(= d.h. die "Selektion eines aufgespannten~Trümmerhaufen von Wissen"(= "Wiesen" SIN~D ausgedachte "W~EI-DeN" - sozusagen "BE~Wiesen")

Tipp: רכז = "Gedenken", "MANN", "männLICHT"; רכז = "selekTIERtes LA<MM" (siehe רכ!)

EIN MENSCH (= םדא = 45 ) muss, wenn ER LIEBE ER<leben möchte, "ZW-EI<S-EIN"! ER muss הבקנו רכז sein, d.h. "Gedenken<U-ND Ausgedachtes", wenn ER etwas "ER<Leben" will! "הבקנו רכז", das bedeutet: "männlich<und weiblich", aber auch "(Ge-)Denken und unterirdischer Gang", gleichzeitig in einem Geist (siehe 1 Mose 01:27)!

"Einheit und Vielheit", "Denker(= רכז und(= ו) Ausgedachtes(= הבקנ)", "DVD und Film" gehören "IM-ME(E)R" "untrennbar zusammen"! "Sie" kann trotz ihrer scheinbaren Abwesenheit, "IM-ME(E)R" nur "IN UNS SELBST<anwesend sein"! IM Selbst-Erlebnis eines bewussten ICH hebt sich der imaginäre Gegensatz von männlich und weiblich von SELBST auf!

רכז = "ERinner<UN-G"; רכז symb. "GEIST und (Aus-)Denker";
Totalwert 227
Äußerer Wert 227
Athbaschwert 103
Verborgener Wert 450
Voller Wert 677
Pyramidenwert 261
נקב 50-100-2
Nomen: Drosselblende, Fenster, Fenstern, Gas, Gefängniszelle, Grube, Hohlraum, Körperöffnung, Leck, Loch, Lochmaschine, Öffnung, Reifenpanne, Schlitz, Spalte, Stanze
Verb(en), Adjektiv(e): auszeichnen, bezeichnen, bohren, durchbohren, durchstechen, feminin gebrauchen, festsetzen, lästern, lochen, nennen, punktieren, verfluchen, weiblich

Kommentar: (Qere: NQ~B = (die) "exisTIER-ENDE/Polarität/außen")(= Suffix B symb. das polare "außen/außerhalb") "Loch" (Qere: "LOCH = LWCH) , (= ETwas)"festsetzen/(be-)nennen", "lochen/durchstechen", pi. "weiblich/DeN feminin gebrauchen"(Gram.)

Tipp: ב~קנ = (die) "exisTIER-ENDE affine~Polarität/außen"; בקנ = "LOCH" (= חול); "Lochmaschine", "Stanze"; kal. "lochen/durchstechen"; pi. "lochen/durchstechen"; kal. "festsetzen"; "nennen"; pi. "weib-L-ICH", "feminin gebrauchen" Gr.
Totalwert 152
Äußerer Wert 152
Athbaschwert 313
Verborgener Wert 552
Voller Wert 704
Pyramidenwert 352
קרא 100-200-1
Nomen: Rebhuhn
Verb(en), Adjektiv(e): begegnen, einladen, lesen, nennen, rufen, treffen, verkündigen, widerfahren

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Kore, zu rufen, (das/ ein) Rufen, (er/ es/ man) nannte/ nennt/ las/ berief/ schrie/ verkündigte/ benannte/ proklamierte. (er/ es/ man) rief (aus/ an/ herbei/ zusammen). (er/ es/ man) lud ein. (es) begegnete/ traf. (es) stieß zu. (er/ es) gab bekannt, rufe (aus/ an/ herbei/ zusammen) (du)!, nenne/ berufe/ verkündige/ lies (du)!, gib bekannt (du)!, rufend, herbeirufend, verkündigend, (der) rufend, (der/ ein) rufende(r). (er/ es) wurde/ wird gerufen/ genannt. (das/ ein) Rebhuhn, (das/ ein) Zusammenrufen/ Einladen (von)

Kommentar: (Qere: Q~RA = (eine) "affine rationale~Schöpfung")(= Die BE~Zeichnung "Qere = QRA" bezieht sich auf "verschiedene Lesearten U~ND Auslegungsmöglichkeiten" von "ZE-ICH-EN U~ND W~OR-TeN"!) "einladen" (Qere: "AIN-LA~DeN")

Tipp: א~רק = (eine) "affine rationale~Schöpfung"; ארק = "rufen, (B-EI<M Namen) nennen", "AIN<la-DeN, le-SE<N" und "BE-GeG<NeN"; nif. ארקנ = "heißen"; hif. אירקה = "vorlesen", "deklamieren", "reziTIERen"; ארק = "biblischer Vers"; (האר~ק = "affines S>EHE<N" (siehe האר!) (רק = "Affine Rationalität" = "K-AL<T" -> א~רק "geistig K<alt(ernierende)~Schöpfung"!

Beachte:
הרק bedeutet: "GeSCH>EHE<N, vorkommen, passieren"!

Totalwert 301
Äußerer Wert 301
Athbaschwert 407
Verborgener Wert 506
Voller Wert 807
Pyramidenwert 701
שיחה 300-10-8-5
Nomen: Abruf, Anruf, Aufruf, Ausdrucksweise, Bereitschaftsdienst, Besinnung, Besuch, Betrachtung, Causeur, Dialog, Einladung, Gespräch, Grube, Konferenz, Konversation, Meditation, Palaver, Plauderer, Ruf, Rufe, Sprache, Telefonanruf, Unterhaltung, Vortrag, Zuruf
Verb(en), Adjektiv(e): anrufen, aufrufen, bezeichnen, dialogorientiert, nennen, reden, rufen, telefonieren

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Grube/ Fallgrube/ Fanggrube. (das/ ein) Nachdenken/ Gespräch. (die/ eine) Andacht/ Ehrfurcht

Kommentar: Gespräch/Unterhaltung

Tipp: הח~יש = (das) "Geschenk (einer) kollektiven WA~HR-nehmung" (siehe יש und הח!); ה-חי-ש = "I<HR(fem.) log~ISCH~ES ICH"(siehe חי!); החיש = "Besinnung, Betrachtung, Grube, Gespräch, Unterhaltung, Meditation, Gedanke; Rede, Gebet, Andacht"(siehe חיש!);
Totalwert 323
Äußerer Wert 323
Athbaschwert 192
Verborgener Wert 465 469 471 474 475 480
Voller Wert 788 792 794 797 798 803
Pyramidenwert 1251
4 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf