Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

30 Datensätze
אזכר 1-7-20-200
Verb(en), Adjektiv(e): Bezug nehmen auf, erwähnen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) bin eingedenk, (ich) behalte/ gedenke, (ich) werde gedenken, (ich) erinnere mich

Kommentar: pi. erwähnen, Bezug nehmen auf (Akk.)

Tipp: רכז~א = "SCHÖPFER-ERinner<UN-G"; "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ER~DE Gedenken"(siehe רכז!); רכ~ז~א = "SCHÖPFER+/- selekTIERte LA=~+M~M"(siehe רכ!);
Totalwert 228
Äußerer Wert 228
Athbaschwert 503
Verborgener Wert 560
Voller Wert 788
Pyramidenwert 265
דיק 4-10-100
Nomen: Belagerungsschanze, Belagerungswall
Verb(en), Adjektiv(e): es genau nehmen, genau, genau sein, pünktlich sein

Zusätzliche Übersetzung: genau sein, es genau nehmen, pünktlich sein; Belagerungsschanze (bibl.)

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Bollwerk, (der/ ein) Belagerungsturm/ Wall. (Sg): Bollwerke/ Wälle

Kommentar: (Qere: D~IQ = (die) "Öffnung (einer) intellektuellen~Affinität")(= IQ = "Intelligenz-Quotient") "genau sein/es genau nehmen/pünklich sein"

Tipp: קי~ד = (die) "Öffnung (einer) intellektuellen~Affinität"(= IQ = "Intelligenz-Quotient"); pi. "genau sein/es genau nehmen/pünklich sein"; "Belagerungschanze" bibl.
Totalwert 114
Äußerer Wert 114
Athbaschwert 144
Verborgener Wert 520 526
Voller Wert 634 640
Pyramidenwert 132
דקדק 4-100-4-100
Verb(en), Adjektiv(e): es genau nehmen, genau sein

Tipp: pi. קדקד = "genau sein", "es genau nehmen"
Totalwert 208
Äußerer Wert 208
Athbaschwert 208
Verborgener Wert 1032
Voller Wert 1240
Pyramidenwert 424
הסתמם 5-60-400-40-40
Verb(en), Adjektiv(e): Rauschgift nehmen
Totalwert 1105
Äußerer Wert 545
Athbaschwert 119
Verborgener Wert 135 139 144
Voller Wert 680 684 689
Pyramidenwert 1585
הקפיד 5-100-80-10-4
Verb(en), Adjektiv(e): genau nehmen, pedantisch handeln, streng sein
Totalwert 199
Äußerer Wert 199
Athbaschwert 240
Verborgener Wert 526 530 532 535 536 541
Voller Wert 725 729 731 734 735 740
Pyramidenwert 689
השתתף 5-300-400-400-80
Verb(en), Adjektiv(e): Anteil nehmen, sich beteiligen, teilnehmen
Totalwert 1905
Äußerer Wert 1185
Athbaschwert 100
Verborgener Wert 78 82 87
Voller Wert 1263 1267 1272
Pyramidenwert 3305
זכייה 7-20-10-10-5
Nomen: Aufregung, Ehrentitel, Einnahmen, Ertrag, Erwerb, Gerechtigkeit, Gewinn, Gewinne, Leistung, Nehmen, Recht, Sieger, Titel, Überschrift, Verdienst, Vorteile
Totalwert 52
Äußerer Wert 52
Athbaschwert 270
Verborgener Wert 149 153 155 158 159 161 164 165 170
Voller Wert 201 205 207 210 211 213 216 217 222
Pyramidenwert 170
חוס 8-6-60
Verb(en), Adjektiv(e): betrübt, klagen, Rücksicht nehmen, schonen, sich erbarmen, verschonen

Zusätzliche Übersetzung: sich erbarmen, leid tun um Akk., schonen, Rücksicht nehmen

Tipp: סוח symbolisiert "(ח)kollektiv (ו)aufgespannte (ס)Raumzeit"; סוח bedeutet "UP-ER<D-Ecken", "B<ER~GeN/schützen/schonen";

סוח = סח = "(ח)begrenzte (ס)Raumzeit" = kal. "sich erbarmen, LE-ID"; סח = "(ח)KOLLEKTIVES (ס)BEWUSSTSEIN" und bedeutet "GOTT behüte!", "Um GOTTES Willen!";
Totalwert 74
Äußerer Wert 74
Athbaschwert 148
Verborgener Wert 454 455 464
Voller Wert 528 529 538
Pyramidenwert 96
חס 8-60
Verb(en), Adjektiv(e): leid tun, Rücksicht nehmen, schonen, sich erbarmen

Kommentar: (Qere: CHS = "KOLLEKTIVES-BEWUSSTSEIN+/- kollektive Raumzeit"), "GOTT behüte!", "Um GOTTES Willen!"

Tipp: סח = "KOLLEKTIVES-BEWUSSTSEIN+/- kollektive Raumzeit" = "leid tun, Rücksicht nehmen, schonen, sich erbarmen"; "GOTT behüte!", "Um GOTTES Willen!";

Das z.B. im ausgehenden 20. Jahrhundert von jedem "tiefgläubigen Materialisten" völlig logisch ausgedachte (und daher auch "unwidersprochen geglaubte") "heliozentrische Weltbild" ist,
wie auch der in dieser "geistigen Reifestufe" noch im "Massen(un)bewusstsein" wütende "Darwinismus" und alle anderen "apriorischen Theorien" über "Makro- und Mikrokosmos"(Beachte: "makro-Kosmos" bedeutet wörtlich: die "große Ordnung"!) dieser Zeit, nicht mehr als ein "hypnotisierendes kollektives Hirngespinst"!

Totalwert 68
Äußerer Wert 68
Athbaschwert 68
Verborgener Wert 448
Voller Wert 516
Pyramidenwert 76
חפן 8-80-50
Nomen: Faust, Handvoll, hohle Hand
Verb(en), Adjektiv(e): eine Handvoll nehmen, mit der Hand umfassen, schalenförmig, verzagen

Zusätzliche Übersetzung: mit der Hand umfassen

Kommentar: Handvoll/hohle hand

Tipp: ןפח = "Handvoll/hohle hand"; ןפ~ח = (ein) "Kollektiver~ Aspekt";
Totalwert 788
Äußerer Wert 138
Athbaschwert 75
Verborgener Wert 461
Voller Wert 599
Pyramidenwert 234
30 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.8.7
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.8.7.pdf