אריג 1-200-10-3 Nomen Anzugstoff, Einschlag, Gewebe, Kram, Material, Materie, Sachen, Seidentuch, Stoff, Taschentuch, Textil, Textilfaser, Textilstoff, Tuch, Zeug Zusätzliche Übersetzung Stoff (gewebt) Tipp אריג = "Ge<webe, N~ETZ, gedanklich gewebter ST~oFF"(= "UNSER+/- MATRIX<Gewebe") (v. אגר) (Qere: יג~אר = "SCHÖPFER-KOPF+/- (D~esse~N) intellektueller Geist/Verstand")Da die "von UNS Geist bewusst ER-SCH<Affen<E T>Raum-Materie" NUR die unbewusst "selbst ER-SCH-Affen-E" "imaginäre Illusion" eines "unbewusst träumenden Menschen-Geistes" darstellt, kann man DeN "geistlosen Naturkräften" dieser "T-Raum-Welt" durch "KeRN<Spaltung" auch NUR eine "illusionäre Form von Schein-Energie" abringen!"WIR-K-LICHT-GEIST-ENERGIE-GOTT" kann MANN einzig durch "K-ER<N Fusion"(lat. "fusio" = "Ausfluss", "(einfach) fließen lassen") "ER-REI-CHeN"...(CHeN = חן = "Gnade, AN<MUT" -> מות), d.h. durch "JCH UP's verzeihende LIEBE"! Gematriewerte Totalwert: 214 Äußerer Wert: 214 Athbaschwert: 643 Verborgener Wert: 500 Voller Wert: 714 Pyramidenwert: 627 37er-Totalwert: 1258 37er-Äußerer Wert: 1258 Ordinalwert: 34
בד 2-4 Nomen Abgetrenntes, Alleinsein, Ast, Balken, Bettwäsche, Bildschirm, Erfindung, Geschwätz, Gingan, Gingham, Glied, Leinen, Leinwand, Linnen, Lüge, Lügen, Lügenrede, Lügner, Material, Materie, Ölpresse, Orakelpriester, Poliertuch, Prophet, Schwätzer, Segeltuch, Stange, Stoff, Stück, Stück Tuch, Teil, Tragestange, Tragstange, Trennung, Tuch, Wahrsager, Wandschirm, Wischlappen, Zelttuch, Zweig, Zweigstelle Verben leinen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Absonderung/ Stange/ Tragstange. (das/ ein) Leinen/ Glied/ Riegel/ Körperglied/ Gerede/ Geschwätz. (aus Leinen), (das/ ein) leinerne(s) Kleid (von), (der/ ein) Baumast/ Zweig/ Ast/ Trieb/ Schwätzer/ Lügner/ Wahrsager/ Teil. abgetrennt, für sich, allein, besonders, gesondert, beiseite. (Teil gegen Teil: zu gleichen Teilen) Tipp Die Radix בד = "polare Öffnung" bedeutet "für sICH AL<le>IN" u.a. "Alleinsein, L-innen, Leinwand (symbolisiert AL<le von Dir Geist "wahrgenommenen IN<Formationen"), Stoff, Material, Zwei-G(= גג = (ausGe)"DACH"(T)) A<ST, B-AL<KeN(δοκεο = "für wahr halten"), ER<findung, Lüge(LUG = LOG(IK), Geschwätz usw."AIN bewusster Geist weiß:Die von MIR Geist "IM<Traum ausgedachte Sonne... und jede andere angebliche Lichtquelle" SIN<D geistreich gesehen "IN WIRK-LICHT-KEIT<keine wirklichen Lichtquellen"... sondern "N~U~R speziell ausgedachte Schatten" "IM<MOM~entanen>B-ILD<NIS" der "HIER&JETZT<ausgedachten Leinwand"(= בד = "Lüge, Erfindung"... polare Öffnung = +~- = 0) meines<DeR-zeitigen "IN<DI-Vision>AL-Bewusstsein"! Gematriewerte Totalwert: 6 Äußerer Wert: 6 Athbaschwert: 400 Verborgener Wert: 840 Voller Wert: 846 Pyramidenwert: 8 37er-Totalwert: 222 37er-Äußerer Wert: 222 Ordinalwert: 6
גשמי 3-300-40-10 Nomen Material, Materialfluss, Werkstoff Verben animalisch, bekannt, deutlich, fest, fleischig, fleischlich, greifbar, irdisch, körperlich, materialistisch, materiell, natürlich, physikalisch, physisch, sinnlich, solide, stabil, tierhaft, weltlich, wichtig Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die) Regen/ Platzregen/ Ergüsse von Tipp גשמי = (die) "Regen/Platzregen/Ergüsse" (von) (siehe גשם!); "körperlich, materiell, physisch, weltlich"; י~גשמ = "MEINE+/- Verwirklichung" (siehe גשם!)Das was "ICH IN MIR<verwirkliche>I<ST zwangsläufig materiell"! Bei meinen "mentalen Gedanken" fällt es mir nicht sonderlich schwer... "MIR bewusst zu machen", dass das "NUR Gedanken SIN<D",die AL<S Ding an sICH eigentlich nichts sind...und dass "diese Gedanken" nicht existieren, wenn ICH nicht an sie denke! Wenn "ICH IN MIR<ETwas sinnlich wahr-nehme", "BIN ICH<hochkonzentriert",d.h. "MEINE eigene ENERGIE<hat sich dann völlig zu Materie verwandelt"und dann habe ich... - wenn ich nur über wenig "Bewusstsein = geistige Energie verfüge" - völlig vergessen, was "ICH EI-GeN-LICH<T>SELBST BIN"... und was "MEINE IN<Form-AT-Ionen SIN<D"! Gematriewerte Totalwert: 353 Äußerer Wert: 353 Athbaschwert: 252 Verborgener Wert: 180 Voller Wert: 533 Pyramidenwert: 1002 37er-Totalwert: 1739 37er-Äußerer Wert: 1739 Ordinalwert: 47
דבר 4-2-200 Nomen Angelegenheit, Artikel, Äußerung, Befehl, Beulenpest, Bewandtnis, Ding, Dummheit, Epidemie, Ereignis, Gegenstand, Gesagtes, Gespräch, Happening, Material, Meinung, Mitspracherecht, Nachricht, Objekt, Pensum, Pest, Pestilenz, Plage, Punkt, Rede, Reden, Redeschwall, Sache, Seuche, Sprache, Sprecher, Sprechfähigkeit, Sprichwort, Stück, Thema, Trift, Vortrag, Wettkampf, Wort, Worte, Wortführer Verben etwas, nichts, reden, redend, sprechen, umbringen, unterdrücken, unterwerfen, verfolgen, wegtreiben Zusätzliche Übersetzung Sache, Angelegenheit, Wort, (in negativem Satz): nichts; sprechen; unterdrücken; Wort, Sprechfähigkeit; Wortführer; Pest Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Debir. Debar (Lo Dabar), zu sprechen/ reden. (das/ ein) Sprechen/ Reden (von), (er/ es) sprach/ spricht/ sagte/ versprach/ verordnete/ dachte. (er/ es) redete (zu/ an/ übel). (er/ es) sagte zu/ sich/ nach. (der) sprechend/ redend. gesprochen, (der/ ein) gesprochener)), sprich/ sag/ rede (du)!, etwas, (das/ ein) Wort/ Ding/ Geheiß/ Ereignis (von), (die/ eine) Sache/ Angelegenheit/ Rede/ Botschaft/ Nachricht/ Verheißung/ Begebenheit/ Frage/ Rechtsfrage/ Trift/ Steppe/ Graswüste/ Weide (von), (der/ ein) Ausspruch/ Vorfall/ Stachel (von), (die/ eine) Pest/ Seuche. (al davar: wegen; weil) Tipp דבר = "W-ORT".. בר-ד = "TOR der REINHEIT = R-EINHEIT"!דבר = "Geheiss = ein einseitig ausgelegtes = ausgesprochenes Wort < DIN-G, Sache, P<est"! (Qere: בר~ד = (die) "Öffnung (einer) polaren~Rationalität")."DIN-G" = דבר = "W<ORT"! "IM Anfang" steht mein "W-ORT"!DU Geist (als דבר = "Ding" an sich) kannst dICH SELBST nicht verändern, denn DU bist "IM-ME(E)R" GLeICH ("200-GR<MM rote KN-ETE")!Form ist die "ständig wogende Illusion" die an der sichtbaren Oberfläche Deines "IN<divi>DU-AL<eN Geistes" "IM-ME(E)R" nur "momentan" in "Er-Schein-unG" tritt! Die "raumzeitliche Welt-Vorstellung" GLeICH<T einer "P<est".. die jenen "MENSCHEN"(nach Gottes Ebenbild) zu einem "willenlosen Menschen-Affen" "dekra-TIER<T" und ihm sein "Bewusst-SEIN" und seinen "göttlichen Verstand" raubt. Gematriewerte Totalwert: 206 Äußerer Wert: 206 Athbaschwert: 403 Verborgener Wert: 1150 Voller Wert: 1356 Pyramidenwert: 216 37er-Totalwert: 962 37er-Äußerer Wert: 962 Ordinalwert: 26
חומר 8-6-40-200 Nomen Angelegenheit, Ernst, Gegenstand, Homer, Inhalt, Kram, Lehm, Lehmboden, Material, Materie, Pharmakon, Rotlehm, Sache, Sachen, Schwere, Stoff, Strenge, Substanz, Ton, Wesen, Zeug Tipp חומר = "Materie", "Schwere", "Ernst", "Strenge" (חמר!)Hast Du Dich schon einmal SELBST gefragt: "Was I<ST eigenLicht die..." "von mir Geist wahr-genommene Materie" IN WIR<K>LICHTkeit?"Materie" I<ST zuerst einmal NUR eine... "von Dir Geist<wahr-genommene Erscheinung"! Genauer: "Materie" I<ST "de facto eine von Dir Geist unbewusst selbst"...IMME(E)R HIER&JETZT "aus Dir SELBST HERR<ausgedachte momentane Erscheinung"! B-EI AL<le~N von Dir Geist<momentan wahr~genommenen Erscheinungen...handelt es sich "IMME(E)R<NUR UM" Deine eigenen "IN<Formationen"!Die von Dir IM-ME(E)R IN Dir SELBST<wahr~genommen Masse/Materie,ist NUR eine "realistische", d.h. eine "SIN~NL~ich WAHR~genommene Illusion"Deines SELBST<aus~gedachten W~ELT "T~Raum's"! Gematriewerte Totalwert: 254 Äußerer Wert: 254 Athbaschwert: 153 Verborgener Wert: 766 Voller Wert: 1020 Pyramidenwert: 330 37er-Totalwert: 1739 37er-Äußerer Wert: 1739 Ordinalwert: 47
חמר 8-40-200 Nomen Asfalt, Asphalt, Boxer, Dreck, Erdharz, Erdpech, Ernst, Esel, Eseltreiber, Haufen, Homer, Lehm, Material, Mops, Schwere, Stoff, Strenge, Ton, Wein Verben ausgähren, erschweren, ertrüben, gären, haufenweise, schäumen, verbrennen, verpechen, verpichen, Vieh treiben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Asphalt/ Lehm/ Ton/ Töpferton/ Dreck/ Kot/ Wein/ Rauschtrank/ Esel. (das/ ein) Pech, (das/ ein) Homer (= e Hohlmaß), (der/ ein) Wogenschwall (von), (er/ es) schäumte/ schäumt/ gärte/ kochte Tipp חמר = "Stoff/Material/Erdpech/Asphalt", "brausender Wogenschwall/tobende Wasserwogen", "Strenge/Schwere", "Viehtreiben/Eseltreiber"; "ASP+/- H~alt"; "Homer"(= Hohlmaß); pi. "Vieh treiben" (Qere: מר~ח = (eine spezielle) "Kollektion (einer) gestaltgewordenen~Rationalität") In der alten hebräischen Mythologie wird vom Turm zu Babel "ER<zählt"...,dass dieser mit irdischem Material erbaut wurde. "Was ist dieses irdische Material"? "CHeMeR"(= חמר = "Material, Stoff, Strenge, Schwere, Ernst"! חמור bedeutet "Esel"!)! Man ist ein חמור, wenn man sich selbst als חמר und "sterbliches Säugetier" betrachtet, obwohl man Geist ist!"CHeMeR" ist nun "REI<N zu-fällig" der "Grundstoff", aus dem J.CH.UP in der Genesis symbolisch den Körper des Menschen gemacht habe (denke dabei auch an das Wort "Chemie"!) Gematriewerte Totalwert: 248 Äußerer Wert: 248 Athbaschwert: 73 Verborgener Wert: 750 Voller Wert: 998 Pyramidenwert: 304 37er-Totalwert: 1517 37er-Äußerer Wert: 1517 Ordinalwert: 41
נושא 50-6-300-1 Nomen Ausgabe, Beruf, Betreff, Blatt, Ding, Dummheit, Fach, Fachgebiet, Fachinformation, Gegenstand, Gesprächsthema, Leitmotiv, Material, Objekt, Sache, Sorte, Staatsbürger, Studienfach, Subjekt, Thema, Thematik, Themenbereich, Themenkreis, Träger, Überbringer, Überbringerin, Unterrichtsfach, Untertan, Versuchsperson, Zweig Verben unterstehen, unterwerfen, unterworfen Zusätzliche Übersetzung Thema, Gegenstand, Subjekt Gr.; Träger Tipp נושא = "Thema", "Gegenstand"; "Träger", "Inhaber", "Subjekt" Gr.; (v. נשם)Zu jedem "Heiligen WORT" gehört aber "Automat<ISCH" auch ein "bestimmtes Subjekt", d.h. "ein persönlich handelnder Geist", das ist der "personifizierte Geist", der momentan an das jeweilige Wort "denkt"! Das lat. Wort "subjectus" bedeutet deshalb auch: (dem WORT)"unterworfen, darunterliegend, unterwürfig"; "subjectio" bedeutet "Veranschaulichung, Unterwerfung und Demütigung".Wichtig: Das Wort "ES" steht HIER für ein "unbestimmtes Subjekt", d.h. für "Geist" und nicht "für eine Person oder ein wahrnehmbares Ding"!Jede von MIR Geist wahrgenommene "EIN-ZeL-heit" hat letzten Endes mICH SELBST, d.h. die "EIN-MAL>IG-keit" meines wahr-nehmenden Geistes zum UP-soluten Subjekt! Gematriewerte Totalwert: 357 Äußerer Wert: 357 Athbaschwert: 491 Verborgener Wert: 242 Voller Wert: 599 Pyramidenwert: 819 37er-Totalwert: 1554 37er-Äußerer Wert: 1554 Ordinalwert: 42
נפק 50-80-100 Nomen Material Verben herausbringen, herausgeben, herausgehen Zusätzliche Übersetzung herausgeben, (Material) herausgeben; Material, das ausgegeben wird Mil. Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (Chald): (er/ es) ging/ kam heraus. (Chald): (er/ es) war unterwegs. (Chald): (es) erging Tipp pi. נפק = (Material) "herausgeben"; hif. הנפיק = "IN+/- UM-Lauf setzen", "emittieren"; (Chald.): (ER/ES) "ging/kam heraus"; (Chald.): "hervorgehen", "herausgehen", "zum Vorschein kommen" (Chald.): (ER/ES) "I<ST/(war) unterwegs", (Chald.): (ES) "erging" (Daniel 02:14) Gematriewerte Totalwert: 230 Äußerer Wert: 230 Athbaschwert: 19 Verborgener Wert: 147 Voller Wert: 377 Pyramidenwert: 410 37er-Totalwert: 1850 37er-Äußerer Wert: 1850 Ordinalwert: 50
עניין 70-50-10-10-50 (700) Nomen Affäre, Angelegenheit, Angelpunkt, Anteil, Betrieb, Clou, Einfluss, Fach, Fall, Firma, Gegenstand, Gehäuse, Geschäft, Geschichte, Interesse, Koffer, Konzern, Material, Modenschau, Pointe, Prozess, Punkt, Sache, Schau, Sorge, Thema, Unternehmen, Vorführung Verben interessiert, uninteressiert Gematriewerte Totalwert: 840 Äußerer Wert: 190 Athbaschwert: 105 Verborgener Wert: 192 Voller Wert: 382 Pyramidenwert: 650 37er-Totalwert: 2775 37er-Äußerer Wert: 2368 Ordinalwert: 64
עסק 70-60-100 Nomen Affäre, Angelegenheit, Belagerung, Beruf, Beschäftigung, Besetzung, Betrieb, Betriebswirtschaftslehre, Branche, Firma, Gegenstand, Geschäft, Geschäftsbereich, Geschäftsbetrieb, Geschäftsbeziehung, Geschäftsfeld, Geschäftsklima, Geschäftsprozess, Geschäftsverlauf, Geschäftswelt, Geschichte, Konzern, Laden, Material, Okkupation, Praxis, Sache, Sorge, Unternehmen, Werkstatt, Wirtschaftsinformatik, Zeitvertreib Verben beschäftigt sein, beschäftigt sein mit, dienstlich, geschäftlich, sich beschäftigen, sich beschäftigen mit Tipp עסק = "Geschäft", "Unternehmen", "Business", "Beruf", "Gewerbe", "Affäre", "Angelegenheit", "Verbindung", "Beziehung"; kal. "sich beschäftigen mit", "beschäftigtsein mit"; hit. התעסק = "sich beschäftigen"; "j-n belästigen"; hif. העסיק = "beschäftigen" Gematriewerte Totalwert: 230 Äußerer Wert: 230 Athbaschwert: 19 Verborgener Wert: 194 Voller Wert: 424 Pyramidenwert: 430 37er-Totalwert: 1850 37er-Äußerer Wert: 1850 Ordinalwert: 50