Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

11 Datensätze
אחד 1-8-4
Nomen: Alleinerziehende, Einbettzimmer, Einer, Eins, Einzelzimmer, Einzige, Einziger, Junggesellen, Rätsel, Räumung, Single
Verb(en), Adjektiv(e): ein, einer, eines, einige, einmal, eins, erster, irgendeiner, ledig, vereinigen, wenige

Zusätzliche Übersetzung: ein, einer (Num.); vereinigen; eins, ein, einer (m)

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: eins. ein. einer (von), irgendeiner/ jemand/ derselbe/ dasselbe (von), (der/ das/ ein) erste ~/ eine~/ einzigem/ einzelne~. (Wiederholung): (der/ das/ ein) andere~, (eins zehn. elf), (ich) verbinde mich, (ich) vereinige/ sammle

Kommentar: (Qere: A-CHD = "ICH werde EINS"!), eins (mask.), pi. vereinigen

Tipp: דחא = "IM<Perfekt gelesen": "ICH werde EINS";

דחא = "EIN<S", ד>חא bedeutet "IN unserer VATER-Sprache": "BRUDER<Ö~+F-F~N~ET";

Für "EIN<S" steht דחא, d.h. 4 + 8 + 1 = 13 = הבהא = "LIEBE"!

"Spitze" = דח und דוח, bedeutet auch das "Aufgeben von Rätseln"! Die "Spitze" eines "D-REI-Eck`s" schreibt sich דחדח, was auch "Scheit>EL" und "SCHäD-EL" bedeutet, denke dabei an ידש לא ינא und an שאר! Übrigens bedeutet הדח "sICH V-ER<Beugen"!

דחא = "ein, einer" (Num.), pi. "vereinigen"; hit. דחאתה = "sICH vereinigen (mit)"; hif. דיחאה = "vereinheitlichen"; ~דחא = "jeder einzeln; ausgezeichnet" (Adj.); דח~א = "SCHÖPFER+/- (D~esse~N) kollektive Öffnung"
Totalwert 13
Äußerer Wert 13
Athbaschwert 560
Verborgener Wert 940
Voller Wert 953
Pyramidenwert 23
אנקה 1-50-100-5
Nomen: Ächzen, Brummen, Echse, Grunzen, Igel, Knarren, Seufzen, Seufzer, Stöhnen, Waran
Verb(en), Adjektiv(e): ächzen, ich bin frei, ledig, röcheln, stöhnen, unschuldig

Kommentar: Stöhnen, Waran (Zo. Varanus) (= eine tropische Echse; gehört zur umfassende Gattung der Schuppenkriechtiere (Squamata) aus der Teilordnung der Schleichenartigen (Anguimorpha).)

Tipp: הקנא = "Stöhnen"; "Waran" (tropische Echse, Varanus)
Totalwert 156
Äußerer Wert 156
Athbaschwert 503
Verborgener Wert 253 257 262
Voller Wert 409 413 418
Pyramidenwert 359
זמין 7-40-10-50
Verb(en), Adjektiv(e): abrufbar, austauschbar, erreichbar, fließend, gültig, ledig, lieferbar, umtauschbar, umwandelbar, verfügbar, vorhanden

Tipp: ןימז = "erreichbar", "lieferbar" (Adj.)
Totalwert 757
Äußerer Wert 107
Athbaschwert 129
Verborgener Wert 160 166
Voller Wert 267 273
Pyramidenwert 218
יגיש 10-3-10-300
Verb(en), Adjektiv(e): erreichbar, frei, gültig, ledig, unbesetzt, verfügbar
Totalwert 323
Äußerer Wert 323
Athbaschwert 282
Verborgener Wert 138 144 150
Voller Wert 461 467 473
Pyramidenwert 369
מופנה 40-6-80-50-5
Verb(en), Adjektiv(e): ehelos, gelenkt, gerichtet, hingewendet, ledig, lenkend, richtend, unverheiratet
Totalwert 181
Äußerer Wert 181
Athbaschwert 195
Verborgener Wert 108 109 112 113 117 118 122 127
Voller Wert 289 290 293 294 298 299 303 308
Pyramidenwert 569
מצוי 40-90-6-10
Nomen: Auskosten, Auspressen, Ausschöpfen, Trockenlegung
Verb(en), Adjektiv(e): allgemein, alltäglich, bestehend, erreichbar, existent, existierend, gemeinsam, gewöhnlich, gültig, häufig, inbegriffen, ledig, normal, üblich, verfügbar, vorhanden

Tipp: יוצמ = "Auspressen", "Ausschöpfen", "Auskosten" (יוצימ); "vorhanden", "gewöhnlich", "häufig" (Adj.)
Totalwert 146
Äußerer Wert 146
Athbaschwert 135
Verborgener Wert 64 65 70 71 74 80
Voller Wert 210 211 216 217 220 226
Pyramidenwert 452
נמצא 50-40-90-1
Verb(en), Adjektiv(e): angesiedelt, anwesend, benachbart, bestehend, erreichbar, existierend, gefunden werden, gültig, inbegriffen, ledig, lokalisiert, platziert, sich befinden, sich heraussteilen als, situiert, verfügbar, vorhanden

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) wurde/ wird gefunden/ aufgefunden/ erlangt. (er/ es) fand/ findet/ befand/ befindet sich, (es) stellte sich heraus, (er/ es) ließ sich finden, (er/ es) war vorhanden/ gegenwärtig, gefunden werdend, (der/ ein) gefunden werdend(e(r)). (wir) finden (auf/ vor/ uns). (wir) werden/ möchten finden/ nehmen. (wir) erreichen/ nehmen/ bekommen/ erlangen, (wir) treffen (uns), (wir) stoßen auf

Tipp: אצמנ = "bestehend", "vorhanden", "anwesend" (Adj.); nif. אצמנ = "gefunden W<Erden"; "sich befinden", "sich heraustellen als" (siehe אצמ!); SI-EHE auch: אצ~מנ!
Totalwert 181
Äußerer Wert 181
Athbaschwert 424
Verborgener Wert 220
Voller Wert 401
Pyramidenwert 501
נקה 50-100-5
Verb(en), Adjektiv(e): frei, frei sein, freisprechen, für straffrei erklären, ledig, reinigen, straflos bleiben, ungestraft lassen, unschuldig

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: davon zu kommen, (das/ ein) Davonkommen, (er/ es) kam davon, (er/ es) war rein/ unschuldig/ unsträflich/ ungestraft/ frei/ ledig/ leer/ geräumt. (er/ es) war frei/ entbunden von. (er/ es) wurde nicht bestraft, (er/ es) erklärte für rein/ unschuldig. (er/ es) sprach los. (er/ es) ließ ungestraft, (er/ es) hielt für unschuldig, (er/ es) ließ davonkommen, (er/ es) sprach von Schuld frei

Kommentar: (Qere: NQH = (die) "Exsistenz (einer) affinen~Wahrnehmung") pi. "reinigen" (Qere: "R~EINIGEN" / "RAI~N~I-GeN")

Tipp: הקנ = "weibliches Kamel"; pi. "reinigen" (Qere: "R-Einigen")
Totalwert 155
Äußerer Wert 155
Athbaschwert 103
Verborgener Wert 143 147 152
Voller Wert 298 302 307
Pyramidenwert 355
פנוי 80-50-6-10
Nomen: Ersatzteil, Evakuierung, Freiplatz, Junggeselle, Junggesellen, Kasse, Räumung, Unverheiratete
Verb(en), Adjektiv(e): ein, eine, einzeln, erreichbar, frei, freigekommen, freizeitlich, gültig, ledig, leer, leerstehend, nicht beschäftigt, nicht besetzt, offen, reserviert, unbesetzt, unverheiratet, vakant, verfügbar, zusätzlich

Tipp: יונפ = "frei", "leer", "nicht besetzt"; "unverheiratet", "ledig"; "nicht beschäftigt" (Adj.); "Räumung", " EVA-KU(R)ierung" (יוניפ)
Totalwert 146
Äußerer Wert 146
Athbaschwert 135
Verborgener Wert 71 72 77 78 81 87
Voller Wert 217 218 223 224 227 233
Pyramidenwert 492
רווק 200-6-6-100
Nomen: Junggeselle, Junggesellen, Räumung, Single, Unverheirateter
Verb(en), Adjektiv(e): allein, ehelos, ein, eine, einsam, einzeln, ledig, unbesiedelt, unverheiratet
Totalwert 312
Äußerer Wert 312
Athbaschwert 167
Verborgener Wert 408 409 410 418 419 428
Voller Wert 720 721 722 730 731 740
Pyramidenwert 930
רוק 200-6-100
Nomen: Auswurf, Fels, Geifer, Halbinsel, Junggeselle, Riff, Rockmusik, Sabber, Sandbank, Speichel, Spucke, Sputum, Stein, Zölibatär
Verb(en), Adjektiv(e): ledig

Kommentar: Speichel (= RQ), Junggeselle (= RWWQ / RWQH)

Tipp: קור = (eine) "rational~aufgespannte Affinität"; קור = "Junggeselle"; "Single", "ledig" (Adj.) (קוור); קר = "Speichel"
Totalwert 306
Äußerer Wert 306
Athbaschwert 87
Verborgener Wert 402 403 412
Voller Wert 708 709 718
Pyramidenwert 712
11 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf