Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

17 Datensätze
בישול 2-10-300-6-30
Nomen: Knochen, Kochen, Kochgerät, Kochkunst, Küche, Reifung
Verb(en), Adjektiv(e): kochend

Tipp: לושיב = "Kochen"; לוש~יב = "IN MIR+/- SA~UM/RA~ND"(siehe לוש!)
Totalwert 348
Äußerer Wert 348
Athbaschwert 442
Verborgener Wert 524 525 530 531 534 540
Voller Wert 872 873 878 879 882 888
Pyramidenwert 992
בשול 2-300-6-30
Nomen: Kochen

Kommentar: Kochen

Tipp: לושב = "Kochen"; לוש~ב = "IM+/- SA~UM/RA~ND"(siehe לוש!)
Totalwert 338
Äußerer Wert 338
Athbaschwert 402
Verborgener Wert 520 521 530
Voller Wert 858 859 868
Pyramidenwert 950
בשל 2-300-30
Nomen: Gekochtes
Verb(en), Adjektiv(e): braten, entwickelt, erfahren, erwachsen, fällig, flügge, flugtüchtig, gar, gebührend, gefiedert, gekocht, gesotten, herrühren, kochen, reif, reifen, sieden, überlegt, wegen, weil

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: zu kochen, (das/ ein) Kochen, gekocht, (er/ es) kochte/ reifte/ siedete/ schwellte. (er/ es) wurde/ war/ ist reif, kochend, koche/ röste/ brate/ backe (du)!, wegen. in/ (an/ durch/...) (d~/ ein~) Vermessenheit/ Anmaßung/ Vergehen. mit welch~

Kommentar: (Qere: BSCHL = "IM logischem LICHT"), "reif" (Qere: "REI-F"); (G-AR-)gekocht, wegen (Prp.)

Tipp: לש~ב = "IM+/- log~ISCHeN L-ICH<T"(siehe לש!); לשב = "REI<FeN, kochen"; "wegen" Prp.;

JCH UP nimmt AL<le "MISS-Handlungen" seiner unreifen Geschwister AUP sJCH, "hebt sie dadurch auf"... und "heilt sie" "IM-ME(E)R" wieder "von den Folgen" ihrer "kindlich-weltlichen Ausgelassenheit"!

hit. לשבתה = "REI<FeN, gekocht W<Erden"; "V-OR-G-EHE<N" (fig.); hif. לישבה = "REI<FeN"; לשבמ = "gekocht, warm" (Adj.)
Totalwert 332
Äußerer Wert 332
Athbaschwert 322
Verborgener Wert 514
Voller Wert 846
Pyramidenwert 636
הזיד 5-7-10-4
Verb(en), Adjektiv(e): kochen
Totalwert 26
Äußerer Wert 26
Athbaschwert 300
Verborgener Wert 495 499 501 504 505 510
Voller Wert 521 525 527 530 531 536
Pyramidenwert 65
הרתחה 5-200-400-8-5
Nomen: Aufbrühen, Kochen, Kochpunkt, Siedegrad

Tipp: החתרה = "AUP+/- kochen", "Kochen" (siehe חתר!)
Totalwert 618
Äußerer Wert 618
Athbaschwert 244
Verborgener Wert 718 722 726 727 731 736
Voller Wert 1336 1340 1344 1345 1349 1354
Pyramidenwert 2046
הרתיח 5-200-400-10-8
Verb(en), Adjektiv(e): erzürnen, zum Kochen bringen

Tipp: hif. חיתרה = "zum Kochen bringen"; "erzürnen" (fig.) (siehe חתר!)
Totalwert 623
Äußerer Wert 623
Athbaschwert 194
Verborgener Wert 721 725 727 730 731 736
Voller Wert 1344 1348 1350 1353 1354 1359
Pyramidenwert 2053
זיד 7-10-4
Verb(en), Adjektiv(e): kochen, sieden, überschäumen

Tipp: די~ז = (eine) "selektive intellektuelle~ Öffnung"(siehe די!); דיז = "kochen/sieden/überschäumen/aufwallen";
Totalwert 21
Äußerer Wert 21
Athbaschwert 210
Verborgener Wert 494 500
Voller Wert 515 521
Pyramidenwert 45
טבח 9-2-8
Nomen: Abschlachten, Abschlachtung, Begleiter, Blutbad, Chef, Chefkoch, Erlegen, Fleischer, Fleischerhandwerk, Gemetzel, Henker, Koch, Küchenchef, Leibwächter, Massaker, Metzelei, Metzger, Morden, Mörder, Scharfrichter, Schlachten, Schlachter, Schlachterei, Schlächterei, Schlachtung, Schlachtvieh, Trabant, Vernichtung
Verb(en), Adjektiv(e): kochen, niedermetzeln, schlachten, töten, vernichten

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Tebah. um zu schlachten/ metzeln/ morden. (er/ es) schlachtete/ tötete/ mordete/ metzelte/ zerlegte. (er/ es) bereitete zu. (er/ es) brachte um. schlachte (du)!, (das/ ein) Schlachttier/ Schlachtvieh. (der/ ein) Koch/ Scharfrichter/ Schlächter/ Trabant/ Leibwächter, (das/ ein) Schlachten, (die/ eine) Zerlegung/ Schlachtung/ Fleischmahlzeit/ Leibwache

Kommentar: (Qere: Th~B-CH = "gespiegelt~polare Kollektion") (ein) "Bekleider"

Tipp: חב~ט = (eine) "gespiegelte polare Kollektion"; חבט = "Schlachten"; "MOR~DeN", "Massaker"; "Koch"; "schlachten", "töten", "niedermetzeln"
Totalwert 19
Äußerer Wert 19
Athbaschwert 410
Verborgener Wert 1210
Voller Wert 1229
Pyramidenwert 39
לבשל 30-2-300-30
Nomen: Koch, Köchin, Smutje
Verb(en), Adjektiv(e): kochen
Totalwert 362
Äußerer Wert 362
Athbaschwert 342
Verborgener Wert 558
Voller Wert 920
Pyramidenwert 756
נפיחות 50-80-10-8-6-400
Nomen: Anschwellen, Anschwellung, Aufgeblasenheit, Aufschwemmen, Beule, Blähung, Bums, Geschwulst, Hubbel, Klumpen, Kochen, Quellung, Schwellung, Sieden, Stück, Völlegefühl
Verb(en), Adjektiv(e): anschwellend

Tipp: תוחיפנ = "SCH~wellung"
Totalwert 554
Äußerer Wert 554
Athbaschwert 196
Verborgener Wert 477 478 483 484 487 493
Voller Wert 1031 1032 1037 1038 1041 1047
Pyramidenwert 1176
רותח 200-6-400-8
Nomen: Siedetemperatur
Verb(en), Adjektiv(e): brodelnd, erregt, erzürnt, gereizt, kochen, kochend, siedend, stürmisch, wild, wütend, zornig

Tipp: חתור = "kochend" (Adj.);

Wenn MANN AL<S Mensch oft "ROT sieht"(= תור)...
dann sieht "MANN IM-ME(E)R<NUR" die "selbst-logisch er-sch-Affen<He"
"rational(= ר) aufgespannte(= ו) Erscheinung(= ת)"
seines eigenen "Rechthaber-ISCHeN" "ROTen ICH" = ח-תור!

Totalwert 614
Äußerer Wert 614
Athbaschwert 144
Verborgener Wert 722 723 732
Voller Wert 1336 1337 1346
Pyramidenwert 1626
ריתוח 200-10-400-6-8
Nomen: Zum-Kochen-Bringen
Totalwert 624
Äußerer Wert 624
Athbaschwert 184
Verborgener Wert 726 727 732 733 736 742
Voller Wert 1350 1351 1356 1357 1360 1366
Pyramidenwert 2260
רתוח 200-400-6-8
Nomen: Zum-Kochen-Bringen
Verb(en), Adjektiv(e): abgekocht

Tipp: חותר = "zum Kochen bringen" (חותיר); "abgekocht" (Adj.)
Totalwert 614
Äußerer Wert 614
Athbaschwert 144
Verborgener Wert 722 723 732
Voller Wert 1336 1337 1346
Pyramidenwert 2020
רתח 200-400-8
Verb(en), Adjektiv(e): erhitzt werden zum Siedepunkt, kochen, sieden, sieden lassen

Zusätzliche Übersetzung: kochen, erhitzt werden (zum Siedepunkt); sieden lassen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: siede/ koche (du)

Kommentar: kochen/(= bis zum Siedepunkt)erhitzt werden

Tipp: חתר = kal. "kochen"; "erhitzt werden" (zum Siedepunkt); pi. "sieden lassen"; hit. חתרתנ = "in Zorn geraten"; hif. חיתרה = "zum Kochen bringen"; "erzürnen" (fig.)
Totalwert 608
Äußerer Wert 608
Athbaschwert 64
Verborgener Wert 716
Voller Wert 1324
Pyramidenwert 1408
שחין 300-8-10-50
Nomen: Aussatz, Geschwür, Kochen, Schwellung, Schwimmer, Schwimmerin, Sieden
Verb(en), Adjektiv(e): gemein, krustenbedeckt

Zusätzliche Übersetzung: Schwimmer Sp.; Aussatz Med.

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Entzündung (von), (das/ ein) Geschwür (von), (der/ ein) Ausschlag (von)

Kommentar: Schwimmer (IM "SP-Ort"), Aussatz (Med. "LE-PRA"; chronische Infektionskrankheit, die durch das Bakterium Mycobacterium leprae ausgelöst wird)

Tipp: ן~יח~ש = (eine) "log~ISCH~E lebendige Existenz"(siehe יח!);ןיחש = "ENT<zündung, Aus-satz, Ge~schwür(= lug~ISCH ge-schwört)"; "Schwimmer" Sp. (ןייחש)
Totalwert 1018
Äußerer Wert 368
Athbaschwert 111
Verborgener Wert 520 526
Voller Wert 888 894
Pyramidenwert 1294
שליקה 300-30-10-100-5
Nomen: Abwerben, Kochen, Wilderei, Wildern

Zusätzliche Übersetzung: Kochen (in Wasser)

Tipp: הקילש = "Kochen" (in Wasser)
Totalwert 445
Äußerer Wert 445
Athbaschwert 156
Verborgener Wert 195 199 201 204 205 210
Voller Wert 640 644 646 649 650 655
Pyramidenwert 1855
שלק 300-30-100
Verb(en), Adjektiv(e): kochen, kochen in Wasser

Zusätzliche Übersetzung: kochen (in Wasser)

Tipp: קלש = "kochen" (in Wasser)
Totalwert 430
Äußerer Wert 430
Athbaschwert 26
Verborgener Wert 190
Voller Wert 620
Pyramidenwert 1060
17 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf