Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

74 Datensätze
אקסיומטי 1-100-60-10-6-40-9-10
Verb(en), Adjektiv(e): axiomatisch, klar, selbstverständlich
Totalwert 236
Äußerer Wert 236
Athbaschwert 632
Verborgener Wert 698 699 704 705 708 710 711 714 720
Voller Wert 934 935 940 941 944 946 947 950 956
Pyramidenwert 1290
בבירור 2-2-10-200-6-200
Verb(en), Adjektiv(e): ausdrücklich, bestimmt, deutlich, eindeutig, entschieden, fair, gerecht, gewiss, heftig, klar, offenbar, offenkundig, offensichtlich, sicher, sicherlich, unverkennbar, völlig, ziemlich
Totalwert 420
Äußerer Wert 420
Athbaschwert 726
Verborgener Wert 1450 1451 1456 1457 1460 1466
Voller Wert 1870 1871 1876 1877 1880 1886
Pyramidenwert 874
בברור 2-2-200-6-200
Verb(en), Adjektiv(e): deutlich, eindeutig, klar
Totalwert 410
Äußerer Wert 410
Athbaschwert 686
Verborgener Wert 1446 1447 1456
Voller Wert 1856 1857 1866
Pyramidenwert 830
בהחלט 2-5-8-30-9
Verb(en), Adjektiv(e): absolut, ausdrücklich, ausnehmend, bestimmt, definitiv, dezidiert, diametrisch, emotionslos, entschieden, genau, gewiss, hervorragend, klar, leicht, pedantisch, positiv, sicher, sicherlich, streng, strikt, völlig, vollständig, zweifelsohne

Tipp: טלחהב = "UPsolut", "GA+/-NZ S-ICH<ER" (Adv.); טלח~הב = "IN+/- ihr einziehen"(d.h. "IN der Frau = DeR MATRIX-Traumwelt"!); ט~לח~ה~ב = "IN+/- (DeR) WA~HR-genommenen weltlichen Spiegelung"
Totalwert 54
Äußerer Wert 54
Athbaschwert 520
Verborgener Wert 1255 1259 1264
Voller Wert 1309 1313 1318
Pyramidenwert 123
בהיר 2-5-10-200
Verb(en), Adjektiv(e): aufgeweckt, blank, bleich, blond, deutlich, durchsichtig, erhöht, fair, fröhlich, gerecht, glänzend, heiter, hell, hellhäutig, klar, leuchtend, rein, ruhevoll, ruhig, scheinend, sonnig, sorglos, still, strahlend, überzeugend, wolkenlos

Zusätzliche Übersetzung: hell, klar, heiter (Wetter)

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: hell, leuchtend, dunkel, (der/ ein) helle(r)/ dunkele(r)

Kommentar: klar/heiter (Wetter)

Tipp: ריהב = "hell, klar, heiter" (Wetter) Adj. ; SI-EHE auch: רי~הב!
Totalwert 217
Äußerer Wert 217
Athbaschwert 433
Verborgener Wert 725 729 731 734 735 740
Voller Wert 942 946 948 951 952 957
Pyramidenwert 243
בהירות 2-5-10-200-6-400
Nomen: Deutlichkeit, Durchsichtigkeit, Ehrlichkeit, Erhebung, Erhellung, Frieden, Gerechtigkeit, Helligkeit, Klarheit, Lebhaftigkeit, Ruhe, Sauberkeit, Stille, Transparenz, Übersichtlichkeit
Verb(en), Adjektiv(e): hell, klar

Tipp: תוריהב = "H-EL<L>IG<K~EIT", "KL-AR+/- H~EIT"
Totalwert 623
Äußerer Wert 623
Athbaschwert 514
Verborgener Wert 737 738 741 742 743 744 746 747 748 751 752 753 756 757 762
Voller Wert 1360 1361 1364 1365 1366 1367 1369 1370 1371 1374 1375 1376 1379 1380 1385
Pyramidenwert 1089
בוודאות 2-6-6-4-1-6-400
Verb(en), Adjektiv(e): bestimmt, entschieden, fraglos, klar, sicher, unbestreitbar, unfehlbar, unstreitig, zweifellos
Totalwert 425
Äußerer Wert 425
Athbaschwert 1041
Verborgener Wert 974 975 976 977 984 985 986 994 995 1004
Voller Wert 1399 1400 1401 1402 1409 1410 1411 1419 1420 1429
Pyramidenwert 511
בולט 2-6-30-9
Nomen: Frontbogen, Frontvorsprung
Verb(en), Adjektiv(e): abstehend, auffällig, aufgeblasen, außergewöhnlich, ausgeprägt, ausgesprochen, ausgezeichnet, bekannt, berühmt, deutlich, drohend, erkennbar, herausragend, hervorragend, hervorspringend, hervorstechend, hervorstehend, hervortretend, klar, leuchtend, markiert, merklich, offensichtlich, prominent, scheinend, spürbar, starrend, überwiegend, unerhört, ungeheuer, vorherrschend, vorspringend, wichtig, zweifellos

Tipp: טל~וב = "IN IHM (I<ST eine phys.) Licht~Spiegelung"; טל~וב = (eine) "PO-AR+/- aufgespannte~ (phys.) Licht~Spiegelung"; טלוב = "HERR+/- aus~rage~ND", "HERR+/- V~OR-rage~ND", "HERR+/- V~OR-stechend"
Totalwert 47
Äußerer Wert 47
Athbaschwert 450
Verborgener Wert 860 861 870
Voller Wert 907 908 917
Pyramidenwert 95
בעליל 2-70-30-10-30
Verb(en), Adjektiv(e): ausdrücklich, deutlich, evident, klar, offenbar, offensichtlich, selbstverständlich, zweifelsfrei, zweifelsohne

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: in/ (an/ durch/...) (d~/ ein~) Schmelzofen

Kommentar: offenbar/deutlich

Tipp: לילעב = "offen-BaR", "deutlich" (Adj.)
Totalwert 142
Äußerer Wert 142
Athbaschwert 387
Verborgener Wert 562 568
Voller Wert 704 710
Pyramidenwert 430
בפירוש 2-80-10-200-6-300
Verb(en), Adjektiv(e): ausdrücklich, deutlich, klar
Totalwert 598
Äußerer Wert 598
Athbaschwert 431
Verborgener Wert 795 796 801 802 805 811
Voller Wert 1393 1394 1399 1400 1403 1409
Pyramidenwert 1364
בפשטות 2-80-300-9-6-400
Verb(en), Adjektiv(e): bescheiden, dumm, einfach, elementar, gering, grob, klar, nackt, niedrig, schlicht, selbstverständlich, ursprünglich, zweifelsfrei

Tipp: תוטשפב = "einfach" (Adv.)
Totalwert 797
Äußerer Wert 797
Athbaschwert 439
Verborgener Wert 887 888 897
Voller Wert 1684 1685 1694
Pyramidenwert 2051
בצלילות 2-90-30-10-30-6-400
Verb(en), Adjektiv(e): deutlich, durchsichtig, hell, klar, rein
Totalwert 568
Äußerer Wert 568
Athbaschwert 466
Verborgener Wert 528 529 534 535 538 544
Voller Wert 1096 1097 1102 1103 1106 1112
Pyramidenwert 1246
ברור 2-200-6-200
Nomen: Beweisführung, Klarglas, Klärung, Räumen
Verb(en), Adjektiv(e): abräumen, deutlich, durchsichtig, erkennbar, glasklar, klar, offenkundig, offensichtlich, räumen, sichtlich, sinnfällig, überschaubar, übersichtlich, unübersehbar, verständlich, zweifellos

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: gespitzt, spitz, rein, ausgesondert, erlesen, herausgegriffen, geprüft, ausgewählt, (der/ das/ ein) reine-~/ gespitzte~/ spitze~

Kommentar: Klärung/Beweißführung, klar/verständlich (Adj.)

Tipp: רו~רב = "IM KOPF+/- aufgespannte Rationalität"; רורב = "Klärung/Beweißführung", "klar/verständlich" (Adj.)
Totalwert 408
Äußerer Wert 408
Athbaschwert 386
Verborgener Wert 1036 1037 1046
Voller Wert 1444 1445 1454
Pyramidenwert 820
ברורות 2-200-6-200-6-400
Verb(en), Adjektiv(e): deutlich, erkennbar, klar, merklich, sichtbar
Totalwert 814
Äußerer Wert 814
Athbaschwert 467
Verborgener Wert 1048 1049 1050 1058 1059 1068
Voller Wert 1862 1863 1864 1872 1873 1882
Pyramidenwert 2048
ברי 2-200-10
Nomen: Brie, Briekäse, Genesung, Gesundheit, Vollkommenheit
Verb(en), Adjektiv(e): bestimmt, gewiss, klar, sicher, wirklich

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: mein Sohn/ Getreide/ Getreidefeld/ Loch/ Grab/ Gefängnis/ Brunnen/ Graben/ Brunnen/ Kerker, meine Reinheit/ Unschuld/ Grube/ Totengrube/ Zisterne/ Lauge. (die) reine~/ lautere~/ klare~/ leere~/ unschuldige~ von. in/ (an/ durch/ mit/...) (d~/ ein~) Wasser/ Nässe/ Wässerung/ Feuchtigkeit

Kommentar: (Qere::; B-R-I symbolisiert: "IM-KOPF-GOTTES" = BRI = "VOLLKOMMENHEIT/Gesundheit", BR~I = "MEIN~Äußeres" = B~RI = "IN (DeR) WASSER~Fülle") "WIRK-LICH(~T)/bestimmt/gewiss/klar/sicher"

Tipp: ירב = "IM-KOPF-GOTTES" = geistige "VOLLKOMMENHEIT/GESUNDHEIT, KL-AR und S-ICH-ER", ירב = "MEIN+/- Äußeres"(siehe רב!); ירב = "IN+/- (DeR) Wasser~Fülle " (siehe יר!);

Beachte:
ירב = "VOLLKOMMENHEIT" und die habe "ICH" erst dann, wenn "ICH mit Gott einen Bund"(= תירב) schliesse!

Mit jeder "selektiven Auswahl"...
zerstörst Du Deine "Heilige Vollkommenheit"!
Du führst Dich damit doch...
"IM-ME(E)R<NUR zu einer neuen einseitigen Frag-MeN-TIER-UNG"!

Totalwert 212
Äußerer Wert 212
Athbaschwert 343
Verborgener Wert 724 730
Voller Wert 936 942
Pyramidenwert 416
בריאה 2-200-10-1-5
Nomen: Erschaffung, Geschöpf, Kosmos, Neugeschaffenes, Schöpfung, Welt, Werk, Wunderbares
Verb(en), Adjektiv(e): ist gesund, sie ist klar

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Neue(s)/ Geschaffene(s)/ Unerhörte(s). (die/ eine) Schöpfung, fett, gemästet, gesund, kräftig, (die/ eine) fette/ gemästete/ gesunde/ kräftige

Kommentar: Schöpfung, "in (der) Lunge"

Tipp: האירב = "Schöpfung, Fett, gemästet, gesund, kräftig"

האירב-םלוע = Olam Baria = "Welt der Schöpfung";
Es ist die Welt der "Ideen", und "Archetypen" und der Welt der Erzengel. Hier wird die Grundlage geschaffen, die "in den unteren Welten" (Asiah und Jezirah) die Reaktionen und Bilder bestimmen.
("Engel" ist symbolisch nur ein anderes WORT für "Programm"!)

Es sollte Dir nur noch darum gehen, die Wunder Deiner Welt, der Schöpfung, des WORTES, kennenzulernen und durch diese Wunder
"Deinem<Le-BeN" einen "neuen SIN<N" zu geben... einen absoluten SINN!

Totalwert 218
Äußerer Wert 218
Athbaschwert 833
Verborgener Wert 835 839 841 844 845 850
Voller Wert 1053 1057 1059 1062 1063 1068
Pyramidenwert 847
ברר 2-200-200
Verb(en), Adjektiv(e): ausfindig machen, auslesen, auswählen, klar machen, klären, läutern, prüfen, rein, reinigen, sichten, unterscheiden

Kommentar: auswählen/unterscheiden, pi. reinigen/klären/klar machen (Qere: "R-Einigen")

Tipp: ר~רב = "IM KOPF+/- (eine spezielle) Rationalität (= eine persönliche Berechnung)" (siehe רב!); ררב = "auswählen/unterscheiden", pi. "reinigen/klären/klar machen" (Qere: "R-Einigen"); hit. ררבתה = "KL-AR W<Erden", "HERR<aus-stellen"; hif. רירבה = "klären"; hof. ררבה = "KL-AR+/- gemacht W<Erden"
Totalwert 402
Äußerer Wert 402
Athbaschwert 306
Verborgener Wert 1030
Voller Wert 1432
Pyramidenwert 606
בשלווה 2-300-30-6-6-5
Verb(en), Adjektiv(e): ausdruckslos, durchsichtig, friedfertig, friedlich, gelassen, gesetzt, hell, klar, leise, regungslos, rein, ruheselig, ruhevoll, ruhig, seelenruhig, still, teilnahmslos, unerschütterlich
Totalwert 349
Äußerer Wert 349
Athbaschwert 572
Verborgener Wert 527 528 529 531 532 533 536 537 538 541 542 546 547 551 556
Voller Wert 876 877 878 880 881 882 885 886 887 890 891 895 896 900 905
Pyramidenwert 1667
גלוי 3-30-6-10
Nomen: Aufdeckung, Entdeckung, Erscheinung
Verb(en), Adjektiv(e): aufgedeckt, aufrichtig, bekannt, blank, bloß, deutlich, direkt, ehrlich, entblößt, fair, freiliegend, kaum, klar, korrekt, leer, offen, offenbart, offenkundig, öffentlich, patentiert, sichtbar, unverhohlen, verdeutlicht

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: offen, öffentlich, (der/ ein) öffentliche(!?), geöffnet, (der/ ein) geöffnet(e(r)) (von), eröffnet, offenbart, aufgedeckt, die Ohren entblößt

Kommentar: Aufdeckung/Entdeckung/Erscheinung

Tipp: יו~לג = "GEISTIGES-LICHT+/- aufgespannter Intellekt"; יולג = "offen, bekannt, öff>ENT<L-ICH<T", "AUP<D-Eckung", "ENT<D-Eckung", "ER<Schein-UNG" (siehe auch לג!);
Totalwert 49
Äußerer Wert 49
Athbaschwert 340
Verborgener Wert 124 125 130 131 134 140
Voller Wert 173 174 179 180 183 189
Pyramidenwert 124
הוגן 5-6-3-50
Nomen: Kirchweih, Kirmes, Messe, Rummelplatz
Verb(en), Adjektiv(e): anständig, aufrichtig, beinahe, beschützen, ehrlich, ehrwürdig, fair, genau, gerade, gerecht, gleich, gut, keusch, klar, korrekt, lotrecht, offen, quadratisch, recht, rechts, richtig, schicklich, schützen, sportlich, sportliebend, stimmt, unbestechlich, unparteiisch, unverblümt, viereckig

Tipp: ןגוה = "junges Kamel"; "anständig; gerecht, fair"; "wie es sich gehört; wie es sich ziemt"(siehe ןגה)
Totalwert 714
Äußerer Wert 64
Athbaschwert 379
Verborgener Wert 133 134 137 138 142 143 147 152
Voller Wert 197 198 201 202 206 207 211 216
Pyramidenwert 94
החלטי 5-8-30-9-10
Verb(en), Adjektiv(e): absolut, auflösend, bedeutungsvoll, beleibt, bestimmt, dauerhaft, definiert, definitiv, deftig, endgültig, entscheidend, entschieden, hart, klar, männlich, mutig, nüchtern, stabil, stark, unbeugsam, zerteilend, zielbewusst, zwingend

Tipp: יטלחה = "absolut", "endgültig", "entschieden" (Adj.) (siehe טלח!)
Totalwert 62
Äußerer Wert 62
Athbaschwert 260
Verborgener Wert 849 853 855 858 859 864
Voller Wert 911 915 917 920 921 926
Pyramidenwert 175
זוהר 7-6-5-200
Nomen: Aufregung, Beleuchtung, Brand, Brillanz, Erleuchtung, Feuer, Flamme, Funkeln, Glanz, Glänzen, Glitzern, Glühen, Glut, Herrlichkeit, Irisieren, Klären, Klarheit, Lagerfeuer, Leidenschaft, Leuchten, Licht, Pracht, Reiz, Rötung, Schein, Scheinen, Schillern, Schusswaffe, Strahldichte, Strahlen, Strahlkraft, Woge, Zauber
Verb(en), Adjektiv(e): auffallend, ausweitend, brennbar, deutlich, feuerrot, feurig, flackernd, flammend, geklärt, glänzend, glitzernd, glühend, hell, infektiös, klar, leuchtend, poliert, scheinend, schimmernd, strahlend

Tipp: רהוז = "strahlend" (Qere: "STR<AHL~END") (Adj.); רה~וז = "selektiv~aufgespannte WA~HR-genommene Rationalität"
Totalwert 218
Äußerer Wert 218
Athbaschwert 243
Verborgener Wert 377 378 381 382 386 387 391 396
Voller Wert 595 596 599 600 604 605 609 614
Pyramidenwert 256
זך 7-20
Nomen: Lauterkeit, Reinheit
Verb(en), Adjektiv(e): blass, bleich, fehlerlos, geläutert, glänzend, klar, lauter, lauter sein, makellos, rein, sauber, transparent, unschuldig, ursprünglich, verfeinert, weiß, weißlich

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: rein, lauter, unschuldig, (der/ das/ ein) reine~/ lautere~

Kommentar: (Qere: Sz-K = "DEINE VOLLKOMMENHEIT+/-~Selektion"), "lauter/rein" (Qere: "Laut-R"/"RAI-N")(= eine "SPIEGEL~Existenz"), Reinheit/Lauterkeit

Tipp: ךז = bedeutet "R-EINHEIT" < "REI<NH>EIT"; "REI<N... U-ND Laut -ER"

(NE symb. "existierende Wahrnehmung" und EIT = תעא bedeutet "buchstabieren"!!!
U-ND = דנ-ו symb. eine "aufgespannte exisTIERende Öffnung"(דנ bedeutet "beweglich") und die wird von "LAUT(er)EN"(= "Aussprechen, Ausdrücken" = "nach-außen-gedrückt") "ERweckt" = רע!)

"IN DIR"(= ךב = 22) Gotteskind "WIR-KeN 22 Schöpfungs-Energien"
die erst zusammen mit ihren "5 Endzeichen" die vollkommene "R-EINHEIT"(= ןז = 27) und "REI<NH>EIT"(= ךז = 27 > 9) von "27 Schöpfungs-Energien" "B-ILD<EN"!

(Nur am Rande erwähnt: Die "W-EL<T-Form>EL" AUP die JCH UP in mehreren meiner "göttlichen OHRENBARUNGEN" genauer "EIN-G-EHE" lautet: PI(hoch 2) x 3(hoch -3); und 3(hoch -3) = 1/27)
Totalwert 507
Äußerer Wert 27
Athbaschwert 100
Verborgener Wert 140
Voller Wert 167
Pyramidenwert 34
חלק 8-30-100
Nomen: Abschnitt, Aktie, Aktienbuch, Anteil, Aufgabe, Besitzanteil, Bestandteil, Bruch, Bruchteil, Bruchzahl, Einheit, Einzelteil, Filmgelände, Filmstudio, Glätte, Glattheit, Größe, Kettenbruch, Los, Menge, Mitgift, Parzelle, Pflug, Portion, Prozent, Quantum, Ration, Scheibe, Schicksal, Schicksalsfügung, Schmeichelei, Schnitte, Segment, Stück, Teil, Teilbereich, Teilen, Tod, Verhältnis, Zahl, Zählung, Zuteilung
Verb(en), Adjektiv(e): aalglatt, anderer Meinung sein, ausdruckslos, ausgeglichen, dividieren, eben, einfach, einschmeichelnd, fett, flink, gerade, geringschätzig, geschliffen, geschmeidig, glänzend, glatt, glatt sein, glätten, gleich, gleiten, glitschig, haarlos, häßlich, hochglänzend, inhaltslos, instabil, kahlköpfig, kandiert, klar, leer, leichtgängig, nichtswürdig, ölig, poliert, reibungslos, ruckfrei, rutschen, saftig, schlüpfrig, schmeicheln, schmeichelnd, seidig, spiegelglatt, stabil, teilen, unbedacht, unbehaart, unter sich teilen, verführend, verteilen, weiterempfehlen, widersprechen, zuteilen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Helek. (der/ ein) Teil/ Anteil/ Erbteil/ Beuteteil/ Besitz/ Acker (von), (das/ ein) Feld/ Grundstück/ Los (von), (die/ eine) Glätte/ Schmeichelei/ Heuchelei. glatt, kahl, unbehaart, unbewaldet, schlüpfrig, heuchlerisch, trügerisch, (der/ ein) unbehaarte(r)/ trügerische(r). (er/ es) war glatt/ falsch. (er/ es) teilte/ verteilte (= v Beute), (er/ es) loste/ plünderte, (er/ es) teilte (zu/ auf). (er/ es) warf (= v Los), (er/ es) wurde/ wird geteilt, teile/ verteile (du)!

Kommentar: (Qere: CHL~Q = (eine) "weltliche~Affinität") "glatt" (Qere: "GL~A+T-T") "Schmeichelei" (Qere: "SCHM~EI=CHeL~EI")

Tipp: ק~לח = "weltliche~Affinität" (siehe לח!); קלח = "AN<Teil/Teil"; kal. "verteilen", "unter sich aufteilen"; pi. "teilen", "verteilen"; "dividieren"; hit. קלחתה = "sich teilen"; קלח = "glatt" (Adj.); kal. "glatt sein"; קילחה = "gleiten", "ausgleiten", "rutschen", "glätten"; "streicheln";

JE<D>ER in Dir de facto HIER&JETZT<auftauchende Moment...
I<ST ein Wunder, ein Teil von Dir/UNS SELBST, mein Kind...
...Nimm das Glück "AUP Deinem ewigen WEG"... und sieh nie zurück...

Totalwert 138
Äußerer Wert 138
Athbaschwert 84
Verborgener Wert 530
Voller Wert 668
Pyramidenwert 184
חמור 8-40-6-200
Nomen: Achtersteven, Arsch, Ass, Bube, Depp, Dummkopf, Esel, Hinterteil, Männchen, Matrose, Pferd, Schwerbehinderte, Schwerbehindertenausweis, Sprungpferd
Verb(en), Adjektiv(e): abstoßend, akut, bedauerlich, beißend, böse, boshaft, böswillig, einfach, ekelhaft, entscheidend, ernst, ernsthaft, finster, hart, herb, klar, kriminell, kritisch, kritisierend, pedantisch, schädlich, scharf, scheußlich, schlecht, schlimm, schmerzlich, schwerwiegend, seriös, strafrechtlich, streng, widerlich

Zusätzliche Übersetzung: Esel (Eqints asinus) Zo.; streng, ernst

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Hamor. (der/ ein) Esel/ Haufen (von). (Sg): (die) Esel, (die/ eine) Eselslast (von)

Kommentar: "streng/ernst" (Qere: CHM~WR )

Tipp: רומח = "Esel" (Equus asinus); "streng", "ernst" (Adj.); SI-EHE auch: רו~מח!

Das Wort für "Esel" ist רומח, ein "weiblicher Esel", d.h. "eine ES>EL-IN" nennt MANN dagegen ןותא.
Beachte: Das Wort (םמוד ="DUMMer") "Esel" stammt von der Wurzel רמח, das bedeutet "Materie"!

רומ~ח = (das UPsolut göttliche) "KOLLEKTIV+/- wechseln/vertauschen/schwanken/wallen"(siehe רומ!);
Totalwert 254
Äußerer Wert 254
Athbaschwert 153
Verborgener Wert 756 757 766
Voller Wert 1010 1011 1020
Pyramidenwert 364
חריף 8-200-10-80
Verb(en), Adjektiv(e): akut, beißend, beleidigend, bitter, deutlich, direkt, durchdringend, eindringlich, einfach, energisch, erfahren, ernst, fix, geistreich, gepfeffert, gesalzen, gewieft, glitschig, hart, heiß, hervorragend, hitzig, jähzornig, kennend, klar, klug, knallend, kräftig, pfefferig, pikant, riechend, rötlich, salzhaltig, salzig, scharf, scharfsinnig, schlau, schlüpfrig, schmatzend, schmeckend, schneidend, schnell, spitz, spitzfindig, spritzig, stinkend, streng, würzig, zwickend

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Hariph

Kommentar: scharf/scharfsinnig

Tipp: ףירח = "scharf"; "scharfsinnig" (Adj.)
Totalwert 1018
Äußerer Wert 298
Athbaschwert 109
Verborgener Wert 719 725
Voller Wert 1017 1023
Pyramidenwert 732
ישיר 10-300-10-200
Nomen: Direktantrieb, Direktsteuerung, Direktverbindung, Direktversicherer, Direktversicherung, Direktwahl, Direktzugriff
Verb(en), Adjektiv(e): diametrisch, direkt, durchgehend, ehrlich, entgegengesetzt, freimütig, klar, offen, sofort, unmittelbar, unverzüglich, vollendet

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) singt/ sang/ spielt/ besingt/ preist

Kommentar: direkt (Adj.)

Tipp: ריש~י = "IM<Perfekt gelesen": "ER/ES WIR<D SIN~GeN"(siehe ריש!); רישי = "direkt" (Adj.); SI-EHE auch: רי~שי!
Totalwert 520
Äußerer Wert 520
Athbaschwert 85
Verborgener Wert 378 384 390
Voller Wert 898 904 910
Pyramidenwert 1160
ישר 10-300-200
Nomen: Anständigkeit, Ehrlichkeit, Gebührendes, Geradeauslauf, Geradheit, Rechtschaffenheit, Redlichkeit
Verb(en), Adjektiv(e): anständig, arglos, aufgeregt, aufrecht, aufrichtig, ausgeglichen, ausgleichen, den graden Weg gehen, direkt, eben, echt, ehrlich, fair, gefallen, gerade, gerade heraus, geradeheraus, gerademachen, geradlinig, gerecht, geschliffen, glatt, glätten, glaubhaft, gleich, grade, grade machen, grade sein, gut, klar, moralisch, naiv, offen, plattgeschlagen, quadratisch, recht, recht sein, redlich, richtig, schnurgerade, sofort, stabil, treu, treuherzig, unentwegt, unmittelbar, unschuldig, üppig, ursprünglich, viereckig, wirklich, zuverlässig

Zusätzliche Übersetzung: den geraden Weg gehen bibl.; gerademachen, glätten, ausgleichen; gerade, aufrecht, anständig, ehrlich; Geradheit, Ehrlichkeit, Anständigkeit

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Jescher, (die/ eine) Geradheit/ Richtigkeit/ Unbescholtenheit/ Redlichkeit/ Aufrichtigkeit (von), (das/ ein) Recht/ Gebührende(s)/ Angemessene(s)/ Richtige(s) (von), gerade, richtig, recht, rechtschaffen, redlich, fromm, angenehm, willkommen, aufrecht, aufrichtig, zuverlässig, eifrig, eben, passend, angemessen, (der/ das/ ein) rechtschaffene~/ aufrichtige~/ zuverlässige~/ gerade~ (von), (er/ es) ist/ war gerade/ recht/ richtig/ genehm/ eben/ aufrichtig/ redlich. (er/ es) geht/ ging gerade/ schnurstracks. (er/ es) möge/ (wird) singen/ besingen/ spielen/ preisen

Kommentar: (Qere: I~SCHR = "GOTT+/- Befehlshaber", "ER WIR~D SIN~GeN") "DeN geraden Weg G-EHE~N", (= ETwas) "glätten/aus-GL-eichen/gerade machen"

Tipp: רשי = "GOTT+/- Befehlshaber", "ER WIR<D SIN~GeN"; "DeN geraden Weg G-EHE<N", (= ETwas) "glätten/aus-GL-eichen/gerade machen";

רשי = "ICH HEILIGER GEIST göttlicher LOGOS", die "AL<L-UM-F-asse-ND-e>LIEBE IN VERBUNDEN<H-EIT" -> die "AUPrichtigKEIT" UNSERER "WORT-MATRIX";

רשי = "Geradheit, Rechtschaffenheit, Redlichkeit, Anständigkeit, Ehrlichkeit"; לא-רשי = die "AUPrichtigkeit GOTTES"

SI-EHE auch: שי und רש!
Totalwert 510
Äußerer Wert 510
Athbaschwert 45
Verborgener Wert 374 380
Voller Wert 884 890
Pyramidenwert 830
כביכול 20-2-10-20-6-30
Nomen: Angeblichkeit
Verb(en), Adjektiv(e): angeblich, erklärbar, falls, klar, scheinbar, sogenannt, sozusagen, vermutlich, vorgeblich

Tipp: לוכיבכ = "sozusagen" (Adv.)
Totalwert 88
Äußerer Wert 88
Athbaschwert 500
Verborgener Wert 624 625 630 631 634 640
Voller Wert 712 713 718 719 722 728
Pyramidenwert 272
מאופק 40-1-6-80-100
Verb(en), Adjektiv(e): beherrscht, bezwungen, einfach, ernst, gebändigt, gemäßigt, hart, klar, nüchtern, reserviert, scharf, streng, unaufdringlich, unterworfen, verschwiegen, zurückhaltend
Totalwert 227
Äußerer Wert 227
Athbaschwert 500
Verborgener Wert 247 248 257
Voller Wert 474 475 484
Pyramidenwert 482
מבין 40-2-10-50
Nomen: Ästhet, Experte, Fachmann, Kenner, Richter
Verb(en), Adjektiv(e): aus, beinhaltend, durchdringend, erkennend, fachmännisch, klar, scharfsinnig, seit, verstehend, von, wahrnehmend

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: von zwischen, zwischen ... heraus. von/ (aus/...) (d~/ ein~) Mitte/ Zwischenraum/ Platz/ Unterscheidung (von), wahrnehmend, verstehend, (der/ ein) wahrnehmend(e(r))/ verstehend(e(r))/ unterscheidend(e(r))/ belehrend(e(r)). (der/ ein) Einsicht habend(e(r))/ vermittelnd(e(r)). (der/ ein) Einsicht machend(e(r)). (der/ ein) einsichtig/ verständig seiend(e(r))

Kommentar: Kenner/Fachmann

Tipp: ןיבמ = "Kenner", "Fachmann"; ןיב-מ = "von ZW~ISCHeN"(siehe ןיב!)
Totalwert 752
Äußerer Wert 102
Athbaschwert 359
Verborgener Wert 510 516
Voller Wert 612 618
Pyramidenwert 236
מגובש 40-3-6-2-300
Verb(en), Adjektiv(e): definiert, erhärtet, erstarrt, in sich gefestigt, kandiert, klar, kristallisiert
Totalwert 351
Äußerer Wert 351
Athbaschwert 592
Verborgener Wert 586 587 596
Voller Wert 937 938 947
Pyramidenwert 534
מדויק 40-4-6-10-100
Verb(en), Adjektiv(e): akkurat, ausdrücklich, auserwählt, beinahe, bestimmt, buchstabengetreu, definiert, deutlich, echt, ergeben, ernst, ernsthaft, exakt, fehlerfrei, genau, gerade, gleich, klar, originalgetreu, pedantisch, präzise, pünktlich, recht, rollensicher, schnell, spuckend, stimmt, systematisch, treu, unpräzise, wahr, winzig
Totalwert 160
Äußerer Wert 160
Athbaschwert 234
Verborgener Wert 566 567 572 573 576 582
Voller Wert 726 727 732 733 736 742
Pyramidenwert 354
מדוקדק 40-4-6-100-4-100
Verb(en), Adjektiv(e): akkurat, ernst, ernsthaft, erschwerend, exakt, ganz genau, genau, hart, klar, pedantisch, pünktlich, winzig
Totalwert 254
Äußerer Wert 254
Athbaschwert 298
Verborgener Wert 1078 1079 1088
Voller Wert 1332 1333 1342
Pyramidenwert 692
מובהק 40-6-2-5-100
Verb(en), Adjektiv(e): ausgeprägt, ausgesprochen, ausgezeichnet, bedeutsam, bekannt, dreist, durchsichtig, ehrlich, eindeutig, erkennbar, erklärt, gänzlich, hervorragend, klar, par excellence, unverblümt, unverhüllt, vieldeutig, völlig, wichtig
Totalwert 153
Äußerer Wert 153
Athbaschwert 484
Verborgener Wert 543 544 547 548 552 553 557 562
Voller Wert 696 697 700 701 705 706 710 715
Pyramidenwert 340
מובלט 40-6-2-30-9
Verb(en), Adjektiv(e): auffällig, deutlich, herausragend, hervorgehoben, hervorspringend, klar, offensichtlich, vorspringend, zweifellos
Totalwert 87
Äußerer Wert 87
Athbaschwert 460
Verborgener Wert 900 901 910
Voller Wert 987 988 997
Pyramidenwert 299
מובן 40-6-2-50
Nomen: Absicht, Bedeutung, Bezeichnung, Einfuhr, Empfinden, Gefühl, Gehör, Import, Sinn, Wichtigkeit
Verb(en), Adjektiv(e): allerdings, begreiflich, brillant, deutlich, hell, klar, leuchtend, nachvollziehbar, scheinend, selbstverständlich, verständlich

Tipp: ןבומ = "Bedeutung", "SIN<N", "verständlich", "natürlich", "klar" (Qere: "KL-AR")
Totalwert 748
Äußerer Wert 98
Athbaschwert 399
Verborgener Wert 512 513 522
Voller Wert 610 611 620
Pyramidenwert 232
מוגדר 40-6-3-4-200
Verb(en), Adjektiv(e): abgegrenzt, auserwählt, bestimmt, definiert, definit, festgelegt, festgestellt, klar
Totalwert 253
Äußerer Wert 253
Athbaschwert 393
Verborgener Wert 856 857 866
Voller Wert 1109 1110 1119
Pyramidenwert 441
מוחוור 40-6-8-6-6-200
Verb(en), Adjektiv(e): klar
Totalwert 266
Äußerer Wert 266
Athbaschwert 313
Verborgener Wert 768 769 770 771 778 779 780 788 789 798
Voller Wert 1034 1035 1036 1037 1044 1045 1046 1054 1055 1064
Pyramidenwert 532
מוחלט 40-6-8-30-9
Nomen: Absolutdruck, Absolute, Absolutum, Absolutwertgeber
Verb(en), Adjektiv(e): absolut, bedingungslos, bloß, blühend, definiert, direkt, endgültig, entscheidend, entschieden, ernst, ernsthaft, flach, flachliegend, ganz, gänzlich, genau, glatt, gründlich, implizit, kategorisch, klar, krass, monoton, natürlich, pedantisch, platt, rein, sauber, selben, transparent, ultimativ, unausgesprochen, unbedingt, verdammt, vollendet, völlig, vollkommen, vollständig, wahr, zwingend
Totalwert 93
Äußerer Wert 93
Athbaschwert 220
Verborgener Wert 890 891 900
Voller Wert 983 984 993
Pyramidenwert 317
מוכרע 40-6-20-200-70
Verb(en), Adjektiv(e): abgelehnt, abgeschlagen, besiegt, bestimmt, bezwungen, entschieden, klar, überwältigt
Totalwert 336
Äußerer Wert 336
Athbaschwert 130
Verborgener Wert 496 497 506
Voller Wert 832 833 842
Pyramidenwert 754
מחוור 40-8-6-6-200
Verb(en), Adjektiv(e): geklärt, klar
Totalwert 260
Äußerer Wert 260
Athbaschwert 233
Verborgener Wert 762 763 764 772 773 782
Voller Wert 1022 1023 1024 1032 1033 1042
Pyramidenwert 462
מחור 40-8-6-200
Verb(en), Adjektiv(e): geklärt, klar

Tipp: רוחמ = "geklärt", "klar" (Adj.) (Qere: "KL-AR") (רווחמ)
Totalwert 254
Äußerer Wert 254
Athbaschwert 153
Verborgener Wert 756 757 766
Voller Wert 1010 1011 1020
Pyramidenwert 396
מחותך 40-8-6-400-20
Verb(en), Adjektiv(e): artikuliert, geschnitten, klar gegliedert
Totalwert 954
Äußerer Wert 474
Athbaschwert 181
Verborgener Wert 532 533 542
Voller Wert 1006 1007 1016
Pyramidenwert 1070
מחמיר 40-8-40-10-200
Nomen: Pedant
Verb(en), Adjektiv(e): anhäufend, ansammelnd, asketisch, beißend, bescheiden, einfach, ernst, ernsthaft, erschwerend, galoppierend, hart, herb, klar, pedantisch, scharf, stopfend, streng, stringent, überzeugend, zusammenziehend

Tipp: רימחמ = "streng", "pedantisch" (Adj.)
Totalwert 298
Äußerer Wert 298
Athbaschwert 123
Verborgener Wert 794 800
Voller Wert 1092 1098
Pyramidenwert 572
מחתך 40-8-400-20
Nomen: Abschneider, Ausstechform, Cutter, Kutter, Längsschnitt, Schneideeinrichtung, Schneidemaschine, Schneider, Schnitt, Seitenschneider, Trennmesser, Trennschleifer, Zuschneider
Verb(en), Adjektiv(e): artikuliert, geschnitten, klar gegliedert

Kommentar: Schnitt/Längsschnitt, Schneidemaschine, geschnitten, artikuliert, klar gegliedert

Tipp: ךתחמ = "geschnitten"; "artikuliert"; "KL-AR+/- GeG-Lied-ER<T" (Adj.) (ךתוחמ); "Schnitt", "Längsschnitt", (Metall) "Schneidemaschine"
Totalwert 948
Äußerer Wert 468
Athbaschwert 101
Verborgener Wert 526
Voller Wert 994
Pyramidenwert 1004
מכוער 40-20-6-70-200
Verb(en), Adjektiv(e): ausgezehrt, einfach, ekelhaft, garstig, gemütlich, glatt, grob, häßlich, hässlich, klar, reizlos, scheußlich, schlecht, schlicht, unangenehm, unansehnlich, unschön, widerlich
Totalwert 336
Äußerer Wert 336
Athbaschwert 130
Verborgener Wert 496 497 506
Voller Wert 832 833 842
Pyramidenwert 638
מסוים 40-60-6-10-40
Verb(en), Adjektiv(e): auserwählt, bekannt, bestimmt, definiert, klar, sicher
Totalwert 716
Äußerer Wert 156
Athbaschwert 148
Verborgener Wert 138 139 144 145 148 154
Voller Wert 294 295 300 301 304 310
Pyramidenwert 518
מפוכח 40-80-6-20-8
Verb(en), Adjektiv(e): ernüchtern, ernüchtert, klar, nüchtern
Totalwert 154
Äußerer Wert 154
Athbaschwert 186
Verborgener Wert 531 532 541
Voller Wert 685 686 695
Pyramidenwert 586
מפורש 40-80-6-200-300
Verb(en), Adjektiv(e): ausdrücklich, auserwählt, ausgelegt, auslegt, bejahend, bestimmt, definiert, deutlich, direkt, durchsichtig, erklärt, ernst, ernsthaft, explizit, gedeutet, genau, interpretiert, klar, konstruktiv, offenbart, pedantisch, positiv, schnell, verdeutlicht
Totalwert 626
Äußerer Wert 626
Athbaschwert 101
Verborgener Wert 421 422 431
Voller Wert 1047 1048 1057
Pyramidenwert 1238
מצהיר 40-90-5-10-200
Nomen: Ausrufer, Bekanntmacher, Erklärer, Festleger, Verfechter, Zeuge
Verb(en), Adjektiv(e): durchsichtig, glänzend, hell, klar, leuchtend, rein, strahlend
Totalwert 345
Äußerer Wert 345
Athbaschwert 148
Verborgener Wert 369 373 375 378 379 384
Voller Wert 714 718 720 723 724 729
Pyramidenwert 795
מקפיד 40-100-80-10-4
Nomen: Pedant
Verb(en), Adjektiv(e): eifersüchtig, ernst, ernsthaft, förmlich, genau, klar, pedantisch, penibel, sorgfältig, steif, strikt, übergenau

Tipp: דיפקמ = "Pedant" (= in übertriebener Weise genau; alle Dinge mit peinlicher, kleinlich wirkender Exaktheit ausführend)
Totalwert 234
Äußerer Wert 234
Athbaschwert 160
Verborgener Wert 565 571
Voller Wert 799 805
Pyramidenwert 864
משקע 40-300-100-70
Nomen: Abfall, Ablagerung, Abschaum, Ansiedlung, Basis, Boden, Bodensatz, Erde, Festsetzung, Feststofftransport, Gebiet, Grund, Matsch, Neige, Niederschlag, Platz, Residuum, Rest, Restmenge, Reststoff, Rückstand, Satz, Schlamm, Sediment, Senke, Siedlung, Sturz, Tief, Überbleibsel, Überstürzung
Verb(en), Adjektiv(e): investiert, klar, rückstandsfrei, sedimentieren, überstürzen, versenkt, versunken

Zusätzliche Übersetzung: Neige, (Ablagerung) Satz, Rest, Senke; versenkt, versunken; investiert

Kommentar: Neige, (Ablagerung) Satz/Rest/Senke, versenkt/versunken, inverstiert

Tipp: עקשמ = "Neige", "RE~ST"; "Senke" (עקשימ); "versenkt", "versunken" (Adj.) (עקושמ); "investiert" (Adj.) (עקשומ)
Totalwert 510
Äußerer Wert 510
Athbaschwert 23
Verborgener Wert 246
Voller Wert 756
Pyramidenwert 1330
נגלה 50-3-30-5
Verb(en), Adjektiv(e): allgemeinverständlich, erscheinen, exoterisch, klar, offen, offensichtlich, sichtbar

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) zeigte/ offenbarte/ entblößte sich, (er/ es) wurde weggenommen/ aufgedeckt/ entblößt/ enthüllt/ offenbart/ weggeschafft. (er/ es) kam zum Vorschein

Kommentar: (Qere: "NaGeL~H" = eine "existierende Welle ~ wahrnehmen") sichtbar/offen, allgemeinverständlich, exoterisch

Tipp: nif. הלגנ = "AUP<gedeckt>W<Erden", "sICH<T-BaR W<Erden", "ER<Schein~EN"; "IM<Perfekt gelesen": "WIR W<ER~DeN (ETwas) aufdecken/enthüllen"(siehe הלג!);

ה~לגנ = (eine) "existierende Welle ~ WA~HR-nehmen", "ex-OT~ER~ISCH"
Totalwert 88
Äußerer Wert 88
Athbaschwert 319
Verborgener Wert 171 175 180
Voller Wert 259 263 268
Pyramidenwert 274
נהיר 50-5-10-200
Nomen: Licht
Verb(en), Adjektiv(e): deutlich, durchsichtig, gut bekannt, hell, klar, scheinend, vertraut

Tipp: ריהנ = "klar" (Qere: "KL-AR"), "gut bekannt" (Adj.)
Totalwert 265
Äußerer Wert 265
Athbaschwert 142
Verborgener Wert 371 375 377 380 381 386
Voller Wert 636 640 642 645 646 651
Pyramidenwert 435
ניכר 50-10-20-200
Verb(en), Adjektiv(e): ansehnlich, ausgeprägt, ausgesprochen, ausgezeichnet, beachtenswert, bedeutend, bedeutsam, bekannt, beträchtlich, deutlich, erheblich, erkennbar, fest, groß, hervorragend, hervorspringend, klar, lesbar, leserlich, merklich, offensichtlich, sichtbar, solide, spürbar, stabil, vieldeutig, vorspringend, wahrnehmbar, wichtig
Totalwert 280
Äußerer Wert 280
Athbaschwert 82
Verborgener Wert 450 456
Voller Wert 730 736
Pyramidenwert 470
נפרד 50-80-200-4
Nomen: Junggeselle, Sonder-
Verb(en), Adjektiv(e): abgesondert, alleine, anders, ein, eine, einige, einzeln, einzig, einzigartig, erkennbar, gesondert, geteilt, getrennt, jeweilig, klar, mehrere, separat, separieren, sich absondern, sich scheiden lassen, sich trennen, sich verabschieden, trennen, unterschieden, untrennbar

Zusätzliche Übersetzung: sich trennen, sich absondern, sich verabschieden, sich scheiden lassen; getrennt, abgesondert, absolute Form des Hauptworts (nicht Status constructus) Gr., Sonder-

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) trennte (sich), (er/ es) war/ wurde getrennt, (er/ es) sonderte sich ab. (er/ es) war abtrünnig, (er/ es) breitete sich aus. (er/ es) verzweigte sich, (er/ es) zerstreute sich, sich absondernd, abtrünnig seiend, (der/ ein) abtrünnig seiend(e(r))

Kommentar: (Qere: "AB+/- gesondert~getrennt") "Sonder-", (gramm.)"die ABsolute Form des Hauptwortes"(= nicht der "status constructus")

Tipp: דרפנ = "getrennt", "abgesondert"; "absolute Form des Hauptworts" (nicht status constructus) Gr.; "Sonder-"; nif. דרפנ = "sich trennen", "sich absondern", "sich verabschieden"; "sich scheiden lassen" (siehe דרפ!); דרפ~נ = "IM<Perfekt gelesen": "WIR W<ER~DeN (ETwas) separieren/zerlegen/absondern" (siehe דרפ!)
Totalwert 334
Äußerer Wert 334
Athbaschwert 118
Verborgener Wert 801
Voller Wert 1135
Pyramidenwert 844
נראה 50-200-1-5
Verb(en), Adjektiv(e): akzeptierbar, angenehm, annehmbar, anscheinend, aussehen, erkennbar, erscheinen, ersichtlich, gesehen werden, klar, offen, offenbar, offensichtlich, scheinbar, scheinen, sichtbar, vorgeblich, zufrieden, Zustimmung findend

Zusätzliche Übersetzung: für gut befunden werden

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (wir) sehen (an/ ein). (wir) werden/ wollen sehen, (wir) nehmen wahr, (wir) besehen/ betrachten/ ersehen/ erkennen/ erfahren/ erleben. (er/ es) erschien/ erscheint. (er/ es) wird erscheinen, (er/ es) zeigte/ zeigt/ offenbarte sich, (er/ es) ließ sich sehen, (er/ es) war sichtbar, (er/ es) wurde gesehen

Kommentar: sichtbar, anscheinend/annehmbar/Zustimmung findend

Tipp: nif. הארנ = "gesehen W<ER~DeN"; "ER<Scheinen"; "aus S>EHE<N"; "gefallen" (siehe האר!) (הא~רנ)
Totalwert 256
Äußerer Wert 256
Athbaschwert 502
Verborgener Wert 477 481 486
Voller Wert 733 737 742
Pyramidenwert 807
נתחור 50-400-8-6-200
Verb(en), Adjektiv(e): klar werden

Tipp: hit. רוחתנ = "klar werden" (siehe רוח!)
Totalwert 664
Äußerer Wert 664
Athbaschwert 153
Verborgener Wert 778 779 788
Voller Wert 1442 1443 1452
Pyramidenwert 2086
פסקני 80-60-100-50-10
Verb(en), Adjektiv(e): absolut, definiert, endgültig, entscheidend, entschieden, kategorisch, klar, zwingend

Tipp: ינקספ = "ENT-schieden" (Adj.) (Qere: "ENT-SCHI-EDeN")
Totalwert 300
Äußerer Wert 300
Athbaschwert 67
Verborgener Wert 199 205
Voller Wert 499 505
Pyramidenwert 1050
פשוט 80-300-6-9
Nomen: Ausstrecken, Gleitlager, Schlichte, Tiefebene, Vereinfachung, wörtliche Bedeutung
Verb(en), Adjektiv(e): arglos, aufrichtig, debil, dumm, einfach, einfache, einfältig, elementar, ernst, erster, friedlich, friedvoll, gepflegt, gesellig, glatt, hart, idyllisch, klar, natürlich, offensichtlich, ordentlich, sauber, scharf, schlicht, schnörkellos, simpel, streng, ungefärbt, ungekünstelt, ungeschminkt, unkompliziert, ursprünglich, völkisch, vorangegangen, zweifellos

Tipp: טושפ = "Vereinfachung"; "Ausstrecken" (טושיפ); "einfache wörtliche Bedeutung"; "einfach" (Adj.); "halt", "eben" (Adv.)
Totalwert 395
Äußerer Wert 395
Athbaschwert 138
Verborgener Wert 471 472 481
Voller Wert 866 867 876
Pyramidenwert 1241
פשטני 80-300-9-50-10
Verb(en), Adjektiv(e): dumm, einfach, einfältig, glatt, häßlich, klar, simplifiziert, vereinfacht

Tipp: ינטשפ = "vereinfacht", "simplifiziert" (Adj.)
Totalwert 449
Äußerer Wert 449
Athbaschwert 107
Verborgener Wert 525 531
Voller Wert 974 980
Pyramidenwert 1737
פשיטא 80-300-10-9-1
Verb(en), Adjektiv(e): ganz, klar
Totalwert 400
Äußerer Wert 400
Athbaschwert 498
Verborgener Wert 579 585
Voller Wert 979 985
Pyramidenwert 1649
צח 90-8
Nomen: Glut, Hitze
Verb(en), Adjektiv(e): blass, bleich, blendend weiss, deutlich, durchsichtig, dürr, erhöht, flimmerd, flimmernd, frisch, glänzend, klar, neu, ordentlich, rein, ruhevoll, ruhig, sauber, schön, sorglos, still, weiß, wolkenlos

Zusätzliche Übersetzung: rein, klar, (Wetter) wolkenlos, schön

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: flirrend, weiß. hell. heiß. klar, blendend, (der/ das/ ein) weiß(e(~))/ hell(e(~))/ heiß(e(~))/ klar(e(~)) (von)

Kommentar: (Qere: Z~CH = (die) "Geburt (einer) Kollektion" = "REI~N"/"KL~AR"), "wolkenlos/schön"

Tipp: חצ = "Geburt (EIN~ER) Kollektion"; חצ = "KL-AR und REI<N" (Wetter); "wolkenlos,schön, glühend heiß (vom Winde), glänzend, blendend (von der Hautfarbe)", "glänzend, KL-AR, deutlich"(= "IM geistigen SIN<NE von der RE~DE") -> החצ ןושל = "klare, deutliche<Sprache"
Totalwert 98
Äußerer Wert 98
Athbaschwert 65
Verborgener Wert 414
Voller Wert 512
Pyramidenwert 188
צחח 90-8-8
Verb(en), Adjektiv(e): blendend, glänzen, glänzend, klar, rein

Tipp: חחצ = "REI<N sein" (חצ)
Totalwert 106
Äußerer Wert 106
Athbaschwert 125
Verborgener Wert 814
Voller Wert 920
Pyramidenwert 294
צלול 90-30-6-30
Nomen: Destillation
Verb(en), Adjektiv(e): abgeklärt, ausgereift, deutlich, durchsichtig, freundlich, hell, klar, nüchtern, reif, rein, scheinend, silbern, silbrig, transparent, versilbert

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Laib/ Kuchen (von), (das/ ein) Geröstete(s)

Kommentar: Destillation, "KL-AR"/durchsichtig

Tipp: לולצ = "Destillaton"; "klar" (Qere: "KL-AR"), "durchsichtig"
Totalwert 156
Äußerer Wert 156
Athbaschwert 125
Verborgener Wert 108 109 118
Voller Wert 264 265 274
Pyramidenwert 492
קפדן 100-80-4-50
Nomen: Betrachtung, Details, Einzelheiten, Erfüllung, Kritiker, Leuteschinder, Nörgler, Pedant, Tugendbold, Wache
Verb(en), Adjektiv(e): achtsam, affektiert, aufmerksam, beobachten, beobachtend, besonders, detailliert, einhalten, ekelhaft, empfindlich, ernst, ernsthaft, fordernd, genau, heikel, klar, kniffelig, mäklig, nervös, pedantisch, peinlich, penibel, pingelig, sorgfältig, streng, strikt, übergenau, überzeugend, umständlich, ungewöhnlich, unruhig, verwöhnt, wählerisch, zickig

Tipp: ןדפק = "Pedant"
Totalwert 884
Äußerer Wert 234
Athbaschwert 119
Verborgener Wert 577
Voller Wert 811
Pyramidenwert 698
קפדני 100-80-4-50-10
Verb(en), Adjektiv(e): asketisch, bescheiden, einfach, eingebildet, ernst, ernsthaft, erschwerend, finster, förmlich, genau, hart, klar, pedantisch, penibel, prüde, pünktlich, puritanisch, rigoros, scharf, sorgfältig, stärkehaltig, steif, streng, übergenau, überzeugend

Tipp: ינדפק = "pedantisch", "genau", "streng" (Adj.)
Totalwert 244
Äußerer Wert 244
Athbaschwert 159
Verborgener Wert 581 587
Voller Wert 825 831
Pyramidenwert 942
רגוע 200-3-6-70
Nomen: Besonnenheit, Windstille
Verb(en), Adjektiv(e): bedächtig, beruhigen, beruhigt, bewegungslos, durchsichtig, entspannt, erhöht, friedvoll, gemächlich, hell, klar, leise, locker, rein, ruhend, ruhevoll, ruhig, sanft, sorglos, still, stumm

Kommentar: beruhigt/ruhig

Tipp: עוגר = "beruhigt", "RUH-IG"; "ausgeglichen" (Adj.) (siehe auch: עגר!)
Totalwert 279
Äußerer Wert 279
Athbaschwert 290
Verborgener Wert 446 447 456
Voller Wert 725 726 735
Pyramidenwert 891
שלו 300-30-6
Nomen: Eigenbedarf, Fadenwurm, Irrtum, Nachlässigkeit, Ruhe, Vergehen, Wachtel, Wachteln
Verb(en), Adjektiv(e): bedächtig, beruhigt, besitzanzeigendes Fürwort: sein, durchsichtig, eigen, eigenes, einfach, erhöht, friedlich, friedliebend, friedvoll, gemächlich, gesetzt, glatt, hell, idyllisch, klar, leise, pastoral, rein, ruhen, ruhevoll, ruhig, ruhig sein, sanft, selbstzufrieden, sorgenlos, sorglos, still, unerschüttert, ungestört, versöhnlich

Zusätzliche Übersetzung: Wachtel (Coturnix) Zo.; ruhen, ruhig sein; ruhig, sorglos; besitzanzeigendes Fürwort: sein

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Schilo. (nach Schilo). (die/ eine) Wachtel, (coli Sg): (die) Wachteln, (sie) gediehen/ gedeihen, (sie) lebten in Frieden. (Chald): (die/ eine) Nachlässigkeit. (Chald): (der/ ein) Irrtum. (Chald): (das/ ein) Vergehen, sorglos, freudig, ruhig, zufrieden, glücklich, übermütig, (der/ ein) sorglose(r). (die/ eine) Ruhe/ Sicherheit

Kommentar: (Qere: SCHL~W = "SEIN+/- logisches~Licht")(= das SCH~L eines MANNES) "ruhen/ruhig sein/ruhig/sorglos" (= besitzanzeigendes Führwort) "sein...", "Wachtel" (Zo. Coturnix) (Qere:: "W-ACH~T~EL") (= "Wachteln" weisen nur einen geringen Geschlechtsdimorphismus auf - d.h. "MÄNN-CHeN&Weib-CHeN" "SIN~D Äußerlich" kaum "ZU~unter~SCH-EI-DeN")

Tipp: ו-לש = "LOGOS-LICHT SEIN" = kal. "ruhen", "ruhig sein"; "ruhig", "sorglos" (Adj.) (וילש); (besitzanzeigendes Führwort) "sein..."; ולש = "Wachtel" (Zo. Coturnix) Zo. (Qere: "W-ACH<T>EL"); ו~לש = "SEIN+/- log~ISCH~ES Licht" = "SEIN+/- Fehler" (siehe לש!)
Totalwert 336
Äußerer Wert 336
Athbaschwert 102
Verborgener Wert 110 111 120
Voller Wert 446 447 456
Pyramidenwert 966
שליו 300-30-10-6
Nomen: Wachtel, Wachteln
Verb(en), Adjektiv(e): bedächtig, beruhigt, durchsichtig, einfach, erhöht, friedlich, friedliebend, friedvoll, gemächlich, gesetzt, glatt, hell, idyllisch, klar, leise, pastoral, rein, ruhevoll, ruhig, sanft, selbstzufrieden, sorgenlos, sorglos, still, unerschüttert, versöhnlich

Zusätzliche Übersetzung: Wachtel (Coturnix) Zo.; ruhig, sorglos

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: sorglos, freudig, ruhig, zufrieden, glücklich, übermütig, (der/ ein) sorglos(e(r))

Tipp: וילש = "SEINE<Fehler"(siehe לש!); וילש = "Wachteln"; "ruhig/soglos/freudig/übermütig/zufrieden/glücklich";
Totalwert 346
Äußerer Wert 346
Athbaschwert 142
Verborgener Wert 114 115 120 121 124 130
Voller Wert 460 461 466 467 470 476
Pyramidenwert 1316
שלם 300-30-40
Nomen: Abwickeln, Bezahlung, Dankopfer, Erstattung, Friedensangebot, Ganze, Gemeinschaftsopfer, Heilsopfer, Mahlopfer, Schlussopfer, Vergeltung, Vollständigkeit, Wohlsein, Zahler, Zahlmeister, Zahlmeister beim Militär
Verb(en), Adjektiv(e): abliefern, absolut, abwickeln, auszahlen, beenden, begleichen, bezahlen, bloß, enden, enorm, entschieden, ernst, ernsthaft, fertig, friedlich, ganz, gänzlich, genau, gesamt, gesund, gewaltig, groß, großartig, heil, implizit, intakt, kerngesund, klar, komplett, normal, pedantisch, perfekt, reichlich, satt, selben, sicher, unausgesprochen, unberührt, unbeschadet, unbeschädigt, ungefährlich, ungekürzt, ungeteilt, unverletzt, unversehrt, unversehrt sein, vergelten, vervollständigen, voll, vollenden, vollendet, völlig, vollkommen, vollständig, vollständig sein, vollzogen, wahr, wesentlich, wiederherstellen

Zusätzliche Übersetzung: vollständig sein, unversehrt sein; bezahlen, (Schuld) begleichen; vollständig, unversehrt, intakt, ganz; Dankopfer bibl.; Zahlmeister Mil.; Vergeltung

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Salem (= top). Schallum (= Pers). zu erstatten/ ersetzen/ bezahlen/ vergelten. (das/ ein) Erstatten/ Ersetzen/ Bezahlen/ Vergelten. (das/ ein) Dankopfer/ Heilsopfer. (der/ ein) Dank, (die/ eine) Erstattung/ Vergeltung. vollständig, unversehrt, ganz, vollkommen, vollzählig, friedlich, freundschaftlich, (der/ das/ ein) vollkommene~/ friedliche~. (er/ es) war vollständig/ unversehrt/ wohlbehalten/ vollendet/ friedsam. (er/ es) hielt Frieden, (er/ es) vollendete/ erstattete/ leistete/ bezahlte/ vergalt/ ersetzte. (er/ es) stellte wieder her. (er/ es) gab zurück, (er/ es) wurde bezahlt/ vergolten/ erstattet. bezahle/ ersetze/ erstatte (du)!, (der/ ein) Friede/ Wohlstand/ Erfolg/ Freund/ Ersatz (von), (die/ eine) Ganzheit/ Unversehrtheit/ Freundschaft/ Vergeltung/ Bestechung (von), (das/ ein) Wohlsein/ Befinden/ Ergehen/ Wohlergehen/ Wohlbefinden/ Heil/ Befinden (von)

Kommentar: (Qere: SCHL~M = "I~HR Fehler")(= DeR von MÄNNERN) "Zahlmeister/Vergeltung"

Tipp: ם~לש = "IHR+/- log~ISCH~ES Licht" (siehe לש!); םלש = "Vergeltung" bibl. (םליש); "Zahlmeister" Mil.; "Dankopfer" bibl.; םלש = "vollständig", "unversehrt", "intakt" (Qere: "IN<TA~KT"), "ganz" (Qere: "GA<NZ"); kal. "vollständig sein", "unversehrt sein"; nif. םלשנ = "vollendet W<Erden"; "zu ENDE G-EHE<N"; "perfekt od. abgeschlossen sein"; pi. "bezahlen", (Schuld) "begleichen"; hit. םלתשה = "sich bezahlt machen", "die Unkosten decken", "sich lohnen"; "sich fortbilden", "sich vervollkommnen"; hif. םילשה = "ergänzen", "vervollkommnen"; "abschließen", "beenden"; "FRI-EDEN schließen"; SI-EHE auch: םולש!
Totalwert 930
Äußerer Wert 370
Athbaschwert 32
Verborgener Wert 144
Voller Wert 514
Pyramidenwert 1000
שקול 300-100-6-30
Nomen: Abwägen, Überlegung
Verb(en), Adjektiv(e): abgewogen, ausgewogen, balanciert, bedacht, durchdacht, einsichtig, entwickelt, erwachsen, fähig, ganz, gereimt, gesund, gewachsen, gleich, gleichwertig, identisch, kerngesund, klar, klug, normal, nüchtern, reif, schlau, überlegt, umsichtig, vernünftig, verständig, vorsichtig, zurechnungsfähig

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (zu) wiegen, (das/ ein) Wiegen/ Wägen/ Bezahlen/ Abwägen/ Darwägen

Kommentar: Überlegung

Tipp: לוקש = "Ü~BeR~legung", "AB~wägen" (לוקיש); "überlegt", "abgewogen", "gleichwertig" (Adj.)
Totalwert 436
Äußerer Wert 436
Athbaschwert 106
Verborgener Wert 196 197 206
Voller Wert 632 633 642
Pyramidenwert 1542
שקוף 300-100-6-80
Nomen: Durchleuchtung, Röntgenstrahluntersuchung
Verb(en), Adjektiv(e): abgemagert, absolut, bedeckt, bloß, deutlich, dünn, durchschaubar, durchscheinend, durchsichtig, fließend, glänzend, glatt, hauchdünn, hell, klar, klein, lichtdurchlässig, monoklin, offenbar, offensichtlich, rein, scheinbar, scheinend, schillernd, transparent, verschleiert

Kommentar: Durchleuchtung, durchsichtig (Qere:: "DUR-CH-sichtig")

Tipp: ףוקש = "DUR>CH<leuchtung" (ףוקיש); "durchsichtig" (Adj.)
Totalwert 1206
Äußerer Wert 486
Athbaschwert 92
Verborgener Wert 157 158 167
Voller Wert 643 644 653
Pyramidenwert 1592
74 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf