Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

6 Datensätze
אחורי 1-8-6-200-10
Nomen: Allerwerteste, Fond, Heck, Hinterachse, Hinterbau, Hinterende, Hinterwand, Hinterwandmontage, Konter
Verb(en), Adjektiv(e): entgegengesetzt, hinter, hintere, hinteres, hinterste, hinterster, letzte, nach, posterior, posteriorisch, rückständig, rückwertig, später, umgekehrt

Tipp: ירוחא = "hintere" (Adj.)
Totalwert 225
Äußerer Wert 225
Athbaschwert 583
Verborgener Wert 830 831 836 837 840 846
Voller Wert 1055 1056 1061 1062 1065 1071
Pyramidenwert 465
אחר 1-8-200
Nomen: Anderer, Folgender, Zweiter
Verb(en), Adjektiv(e): abweichend, andere, anderer, anderes, andre, aufhalten, besonders, folgend, hinten, hinter, nach, nachher, nachkommend, säumen, sich verspäten, sonstig, später, über, unterschiedlich, versäumen, verschieden, verschiedenartig, verspäten, verziehen, zögern, zu spät kommen, zurückbleiben, zweite, zweiten

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Aher. (der/ das/ ein) andere~/ spätere~/ folgende~/ zweite~/ fremde. nach, hernach, hinter, hinten, nachdem, nachher, danach, alsdann, (achar ken: danach: daraufhin), (er/ es) hielt sich auf. (er/ es) schob auf. (er/ es) hielt zurück/ auf. (er/ es) verweilte/ zögerte/ verzögerte/ versäumte, (er/ es) war hinten, (ich) verweile/ zögere, (ich) halte mich auf. (ich) bin hinten

Kommentar: (Qere: A~CHR = "SCHÖPFER+/- kollektive~Rationalität", (IM~Perfekt) = "ICH W~Erde ED~EL~ und F-REI~geboren")(= ED = "Zeuge/bis/Ewigkeit" von EL) (ein) "anderer/andere/andre" (Qere: "AND~+ER/-ER" / "AN~DeR~E" / "AND~RE") (Adj.), pi. "sich verspäten/zu spät kommen/versäumen"

Tipp: רחא = "SCHÖPFER+/- kollektive~Rationalität", "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<Erde ED~EL~ und F-REI~geboren"(= דע = "Zeuge/bis/Ewigkeit" von לא) (ein) "anderer/andere/andre" (Qere: "AND~+ER/-ER" / "AN~DeR~E" / "AND~RE") (Adj.), pi. "sich verspäten/zu spät kommen/versäumen", "nach"(Prp.);

רחא symbolisiert "andere ICH" z.B. "Autoritäten, Intellektuelle, Politiker usw. und wICHig: ICH selbst!"; רחא = "NaCH" (חנ bed. "ruhend");
Totalwert 209
Äußerer Wert 209
Athbaschwert 463
Verborgener Wert 820
Voller Wert 1029
Pyramidenwert 219
בעד 2-70-4
Nomen: Abstand, zu Gunsten, Zukunft
Verb(en), Adjektiv(e): als, aus, aus heraus, betreffend, dafür, durch, durch hindurch, für, hinter, mit, um, vor, zu Gunsten von, zugunsten

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: für. anstatt, als. zu Gunsten (von), zugunsten (von), um willen (von), um ... herum, durch, hinter, hindurch, ringsum, zwischen, bei. neben, an. #auslassen#

Kommentar: (Qere: B-ED = "IM Zeugen/BIS/Ewigkeit"... (I~ST D~esse~N) B~ED = "polare AuGeN~Blick-L-ICH~E Öffnung")

Tipp: דעב = "für, anstatt, als, zu Gunsten, durch, für, hinter"; "A<B~stand/Zukunft";דעב = "IM Zeugen/BIS/Ewigkeit"(siehe דע!)... (I<ST D~esse~N) דע-ב = "polare AuGeN~Blick-L-ICH~E Öffnung"(siehe דע!);
Totalwert 76
Äußerer Wert 76
Athbaschwert 407
Verborgener Wert 900
Voller Wert 976
Pyramidenwert 150
לאחורי 30-1-8-6-200-10
Verb(en), Adjektiv(e): hinter

Zusätzliche Übersetzung: hinter (mir, dir)
Totalwert 255
Äußerer Wert 255
Athbaschwert 603
Verborgener Wert 874 875 880 881 884 890
Voller Wert 1129 1130 1135 1136 1139 1145
Pyramidenwert 645
מאחורי 40-1-8-6-200-10
Verb(en), Adjektiv(e): hinten, hinter
Totalwert 265
Äußerer Wert 265
Athbaschwert 593
Verborgener Wert 870 871 876 877 880 886
Voller Wert 1135 1136 1141 1142 1145 1151
Pyramidenwert 705
מגן 40-3-50
Nomen: Abschirmen, Abschirmgeflecht, Abwehr, Abwehrspieler, Abwehrspielerin, Anwalt, Anzeigen, Asyl, Beschützer, Bewahrer, Bildschirm, Defensive, Hüter, Lagerschild, Lee, Leinwand, Regent, Rücken, Rückseite, Schild, Schildwache, Schuppe, Schutz, Schützerin, Schutzfolie, Schutzhülle, Schutzschicht, Schutzschild, Schutzwand, Schutzwehr, Sicherheit, Überzieher, Umhang, Verschanzung, Verteidiger, Verteidigerin, Verteidigung, Wache, Wachmann, Wall, Wandleuchter, Wandschirm, Wappen, Wappenschild, Wehrgang, Windschatten
Verb(en), Adjektiv(e): abschirmen, abschotten, aus dem Garten, ausliefern, bedeckte, behütet, beschenken, beschützend, bewachend, defensiv, fürsorglich, geschützt, hingeben, hinter, preisgeben, rächend, rechtfertigend, rückständig, überliefern, verteidigend, wehrhaft, wehrlos

Zusätzliche Übersetzung: Schild (Schutz); Verteidiger, Beschützer

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: von/ (aus/...) (dem/ einem) Garten/ Baumgarten/ Park (von), (der/ ein) Schild/ Schutz/ Bewaffnete(r)/ Schirm (von), (die/ eine) Bewaffnung (von), (er/ es) gab/ übergab. (er/ es) lieferte aus. (er/ es) gab in die Gewalt

Kommentar: (Qere: M~GN = "von (diesem) Garten" (I~ST jede) "gestaltgeworden~geistige Existenz")(= AL~LE "G~Arten") (Qere: MG~N = "I~HR MaG-IER/Zaubermeister")(= der aller Frauen) "Verteidiger/Beschützer" (= MGN-DWD = das "Davids-SCH-ILD"!)

Tipp: ןגמ = "MaGeN" = "Schutz-Schild, WACH<E, Verteidiger, Beschützer" (siehe ןג!);
ןגמ-דוד = "MaGeN DA-VID" bed. "SCH-ILD-DA-VID<S"!

"SCH-ILD" = ןגמ ist auch die Bez. für den "DAVIDS-STeR<N";

ןגמ bed. "Schild":
"SCHiLD" ↦ דלש = "Skelett, Gerippe, Rohbau"...
"SCHI<LD" = "LOGOS Gottes<Licht Öffnung"↦ דל-יש(= "Geschenk")
"SCH<ILD" = "LOGOS<gebären/Kind"...

Das griech. Wort für "STeR<N" I<ST "αστηρ", sprich "A-STäR"!
"A<STäR" ↦ רתסא = "IM<P-er-fekt": "ICH W<Erde ver-ST-Eck<T sein"!
רתס (= "raumzeitliche Erscheinung der Rationalität") = "widerlegen, widerlegt sein"!

Das griech. Wort für "MaGeN" I<ST "γαστηρ", sprich "GA-STäR",
"GA-STäR" bed.: "Geist des Schöpfer-VER<ST>ECK`s"!
רתס = "VER<ST>ECK, Geheimnis"; רת-ס = "raumzeitliche REI<He"!
GA (= "Geist des Schöpfers" ) = אג bed. "SELBST-Bewusst";

Totalwert 743
Äußerer Wert 93
Athbaschwert 219
Verborgener Wert 166
Voller Wert 259
Pyramidenwert 176
6 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.8.7
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.8.7.pdf